Télécharger Imprimer la page

Ventilation System VENTS Z Manuel D'utilisation page 33

Ventilateurs axiaux

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
ALGORITM CHODU ÈASOVAÈE
Ventilátor a èasovaèem zaèíná fungovat pøi podávání øídícího napìtí
ke vchodu L. Po uvolnìní napìtí ventilátor pokraèuje v práci bìhem
èasu, stanoveného èasovaèem, který se reguluje od 2 do 30 minut.
Regulování se uskuteèòuje pomocí otáèení osy ruèky potenciometru
T ve smìru hodinových ruèièek pro zvìtšení a proti smìru
hodinových ruèièek pro zmenšení èasu zpoždìní, obrázek 52.
Ventilátor s èasovaèem a èidlem vlhkosti zaèíná fungovat pøi
podávání øídícího napìtí ke vchodu L nebo pøi zvýšení stanoveného
úrovnì vlhkosti N, který se reguluje od ~60% do ~90%. Po uvolnìní
øídícího napìtí nebo pøi snížení úrovnì vlhkosti H, ventilárot
pokraèuje v práci bìhem èasu, stanoveného èasovaèem, kter ý se
reguluje od 2 do 30 minut.
Regulace se uskuteèòuje pomocí otáèení osy ruèky pøíslušného
potenciometru H a T ve smìru hodinových ruèièek pro zvìtšení a
proti smìru hodinových ruèièek pro zmenšení práhu vlhkosti a èasu
zpoždìní patøiènì.
Pro nastavení maximalního úrovnì vlhkosti je nutno navést regulátor
potenciometru na poloho H max 90%, obrázek 52.
Pozor! Schéma èasovaèe je pod síovým napìtím.
Regulaci je nutno uskuteèòovat jenom po odpojení ventilátoru od sítì.
Vantilátory jsou urèeny pro dlouhodobou práci bez odpojení od sítì.
Smìr pohybu vzduchu musí se shodovat se smìrem ruèièky na poudøe
vantilátoru.
Je povoleno provozovat ventilátory za tepla okolního vzduchu v rozmezí
od 0 do 45 °C.
Je nutno uchovávat ventilátor v provìtrávaném prostoru ze tepla od
+5 do +40°C a pomìrné vlhkosti ne více 80% (pøi +25) v obalu výrobce.
Veškeré postupy, spojené s pøipojením, nastavením, obsluhou a
opravou výrobku je nutno uskuteèòovat jenom po odpojení ventilátoru
od sítì.
Obsluhu a montáž mohou uskuteèòovat jenom osoby, kteøí mají
právo samostatné práce na elektrickém zaøízení do 1000 V, a kteøí
prostudovali tento návod k použití.
Jednofázová ší, ke které se pøipojuje výrobek, musí odpovídat
èinným normám.
Pevné vedení musí být vybaveno automatem ochrany sítì.
Pøipojení je nutno uskuteènit pøes vypínaè, zamontovaný do pevného
vedení.
Mezera mezi kontakty vypínaèe na všech pólech musí být
minimálnì 3 mm.
Pøed instalováním je nutno se pøesvìdèit v absence poškození
lopatkových kol, pouzdra, møíže a také v absence v prùtokové èásti
pouzdra cizích pøedmìtù, které mohou poškodit listy lopatkových kol.
Výrobek nesmí výt použit neúèelnì a podroben jakýmkoliv modifikacím
a úpravam.
Výroben není urèen pro použití dìtmi nebo osobami se sníženými
fyzickými, citovými nebo rozumovými schopnostmi nebo pøi
nedostatku u nich životní zkušenosi nebo znalostí, pokud nejsou pod
kontrolou nebo nejsou instruktovany ohlednì použití výrobka osobou,
která nese zodpovìdnost za jejich bezpeènost. Dìti musejí se nacházet
pod kontrolou dospìlých za úèelem zabránìní her s výrobkem.
Je nutno èinit opatøení pro zabránìní zasažení kouøe, uhelných plynù
a dalších produktù hoøení do prostoru pøes otevøené kouøovody nebo
další protipožární zaøízení, a také vylouèit možnost vzniku zpìtného
toku plynù od pøístrojù, používajících plynový nebo zpìtný plamen.
Pøeèerpávaný vzduch nemusí obsahovat prach a další tvrdé pøísady,
a také lepkavé látky a vláknité materiály. Výrob nesmí výt použit za
pøítomnosti vznìtlivých látek a výparù, takých jako alkohol, benzin,
insekticidy a pod.
Nezavírejte a nezahrazujte sací a výpustné otvory výrobku aby
nezabraòovat optimálnímu pøechodu vzduchu.
Neposad´tì se na výrobek a nepoložte na výrobek jakékoliv pøedmìty.
Majitel výrobku je povinen plnit požadavky tohoto návodu k použití.
33
CZ

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vents vitroVents z starVents vitro star