Page 45
Charge adaptée au moteur électrique Nous vous remercions d’avoir choisi un 1. Sommaire produit de qualité de la société VIKING. Relais de surcharge En cas de blocage du disque de Ce produit a été fabriqué selon les À propos de ce manuel broyage procédés de fabrication les plus modernes...
à la directive de l’Union Énumérations d’ordre général : Européenne 2006/42/EC. – utilisation du produit à l’occasion de La philosophie de VIKING consiste à manifestations sportives ou de poursuivre le développement de tous ses concours produits. Ceux-ci sont donc susceptibles de faire l’objet de modifications et de...
2.3 Différentes versions selon les pays d’utilisation dans son intégralité 6 Vis de réglage (contre-plaque) avant la première mise en En fonction du pays, VIKING fournit des 7 Ouverture en forme de trèfle VIKING service de l’appareil. Conserver appareils dotés de différents interrupteurs 8 Interrupteur de marche / arrêt (sens...
Il est interdit particulièrement important. homologués par VIKING, est interdite et d’utiliser l’appareil après avoir absorbé des N’utiliser en aucun cas des câbles annule en outre la garantie. Pour de plus substances (drogues, alcool, électriques, raccords ou fiches...
Ne pas transporter l’appareil lorsque le toutes les autres pièces de rechange chez électricien. moteur électrique est en marche. Avant le les revendeurs spécialisés VIKING. transport, couper le moteur électrique et Avant chaque mise en service, vérifier : patienter jusqu’à son arrêt, débrancher la 4.3 Vêtements et équipement...
éléments de fixation sont présents et est en position couchée. d’éjection, ouverture en forme de trèfle serrés correctement. Serrer à fond les VIKING, etc.) doivent être présents et Démarrer l’appareil avec une grande vis et écrous desserrés avant la mise en parfait état.
All manuals and user guides at all-guides.com dispositif concerné, utilisation de l’appareil impérativement des lunettes de protection – avant d’éliminer tout blocage ou sur un circuit électrique d’impédance plus et ne pas approcher le visage de bourrage, faible). l’ouverture de remplissage. –...
Ranger l’appareil en bon état de VIKING, au monogramme VIKING et aux fonctionnement. L’ensemble de l’appareil doit être nettoyé codes des pièces de rechange VIKING. Il soigneusement après utilisation. ( 11.1) est possible que les pièces de petite taille Ne jamais utiliser de nettoyeur haute ne disposent que du code de référence.
All manuals and user guides at all-guides.com Porter une protection 6. Signification des acoustique ! 5. Contenu de l’emballage pictogrammes Porter des lunettes de protection ! Attention ! Lire le manuel d’utilisation Porter des gants de protec- avant la mise en marche de tion ! Rep.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Montage du volet d’éjection 7.2 Montage du châssis et du ● Accrocher le volet d’éjection (C) et 7. Préparation de l’appareil canal d’éjection enfoncer le boulon (M) (utiliser éventuellement un maillet en plastique). 1 Montage de la rallonge Lors de l’accrochage du volet, veiller à...
8.8 En cas de blocage du disque de Règle d’or : de trèfle VIKING (1), jusqu’au disque de broyage broyage. Les branches sont avalées les matériaux qui ne peuvent pas être sans à-coups par le broyeur.
( 16.) d’éjection. Il s’agit notamment de N’utiliser que des câbles de raccordement l’ouverture en forme de trèfle VIKING dans qui pèsent autant ou plus que les câbles l’entonnoir, de la rallonge d’éjection ainsi souples en caoutchouc, conformes à la que du volet d’éjection.
All manuals and user guides at all-guides.com L’utilisateur doit s’assurer que l’appareil 2 Position Rejet Étape 2 est utilisé uniquement sur un réseau ● Tourner lentement la vis de réglage (3) Le disque de broyage tourne d’alimentation électrique remplissant ces dans le sens des aiguilles d’une en sens inverse et expulse de exigences.
à enlever tous les remplacer les autocollants résidus avec de l’eau, une d’avertissement et de sécurité devenus brosse, un chiffon humide ou illisibles et vérifier que l’appareil complet un bout de bois, VIKING vous 0478 201 9909 A - FR...
All manuals and user guides at all-guides.com ne présente pas de traces d’usure ou de dommages. Remplacer les pièces usées 12.3 Transport du broyeur sur 12. Transport ou endommagées. une surface de chargement Toute panne de l’appareil doit être réparée ●...
(2000/14/EC) Ne pas jeter les déchets broyés Nous, Langkampfen, à la poubelle - ils peuvent servir 2014-01-02 (AAAA-MM-JJ) VIKING GmbH de compost. Hans Peter Stihl-Straße 5 VIKING GmbH Les emballages, l’appareil et A 6336 Langkampfen/Kufstein (Autriche) ses accessoires sont fabriqués déclarons que les...
VIKING recommande de s’adresser C’est notamment le cas des pièces Conformément à exclusivement aux revendeurs spécialisés suivantes : RAL-UZ 54 : VIKING pour les travaux d’entretien et les Niveau de puis- – Contre-plaque réparations. sance sonore garanti – Disque de broyage Les revendeurs spécialisés VIKING...
Demander éventuellement conseil à Causes possibles : ventilateur), un revendeur, VIKING recommande – La contre-plaque n’est pas réglée les revendeurs spécialisés VIKING. – les dommages dus à la corrosion ou correctement par rapport au disque de autres dommages consécutifs causés...
All manuals and user guides at all-guides.com 19. Feuille d’entretien 19.1 Confirmation de remise 19.2 Confirmation d’entretien Remettre le présent manuel d’utilisation à votre revendeur spécialisé VIKING lors des travaux d’entretien. Il confirmera l’exécution des travaux d’entretien en complétant les champs préimprimés. Entretien exécuté le...