Publicité

Liens rapides

EC 884 PJ
SVEGLIA ELETTRONICA
CON PROIEZIONE
MANUALE D'USO
MULTILANGUAGE USER GUIDE
ITA ENG FRA DEU ESP
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trevi EC 884 PJ

  • Page 1 EC 884 PJ SVEGLIA ELETTRONICA CON PROIEZIONE MANUALE D’USO MULTILANGUAGE USER GUIDE ITA ENG FRA DEU ESP * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Page 2: Avvertenze

    Lo smontaggio o Centro Assistenza autorizzato TREVI. l’alterazione può provocare scosse elettriche ad alta tensione. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere condotte Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da solo da personale di assistenza qualificato.
  • Page 3: Important

    TREVI Service Centre. batterie ne soit solidement fixé à l’appareil. TREVI follows a policy of ongoing research and development. The- Le type de pile utilisé dans l’appareil est 2 piles de type “AAA” refore products may have different features from those described.
  • Page 4 TREVI autorizado local. Las inspecciones internas, alteraciones y reparaciones deben TREVI sigue una política de investigación y desarrollo. Por lo tanto, los ser realizadas únicamente por personal de servicio calificado. productos pueden tener características diferentes de las descritas.
  • Page 5: Proiezione Dell'ora

    EC 884 PJ ITALIANO CLOCK PROJECTION e collegare l’alimentatore ad una presa di corrente 110-230V~ 50/60Hz. Note: • Se le batterie sono inserite e si collega l’alimentatore alla sveglia, questa passerà automaticamente all’alimentazione esterna. • La proiezione continua dell’ora è possibile solo con l’utilizzo dell’alimentatore di rete.
  • Page 6: Specifiche Tecniche

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION ITALIANO UP (13) o il tasto DOWN (14); SPECIFICHE TECNICHE 4. Premere il tasto ALARM (12) per confermare e passare all’im- Alimentazione: ....5V postazione dei minuti; Batteria: ......2x 1,5V formato “AAA” (non incluse) 5. Una volta impostati i minuti premere il tasto ALARM (12) per uscita presa USB: .....
  • Page 7: Controls And Display

    EC 884 PJ ENGLISH CLOCK PROJECTION 4. Alternatively, open the battery compartment (19), insert two AAA batteries with the correct polarity and close the battery compartment cover. Note: • If the batteries are inserted correctly and you connect the power supply unit to the alarm clock, the projection alarm clock will automatically switch to the external power supply.
  • Page 8: Backlight

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION ENGLISH ACTIVATING/DEACTIVATING THE ALARM 3. Disconnect the terminal device from the USB charging socket if you want to interrupt charging or if the terminal device is fully 1. Set the ON/OFF switch for alarm 1 (15) or 2 (16) to “ON” to activate alarm 1 and/or alarm 2 or set to “OFF”...
  • Page 9: Commandes Et Affichages

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION FRANCAISE prise correctement installée; 3. Le réveil à projection s’allume automatiquement; 4. Vous pouvez également ouvrir le compartiment des piles (19), insérer deux piles AAA avec la polarité correcte et fermer le couvercle du compartiment des piles.
  • Page 10: Rétroéclairage

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION FRANCAISE 4. Répétez le processus pour régler les minutes de l’heure de PARAMÈTRE DE PROJECTION l’alarme; 1. Tournez le bras de projection (9) vers l’avant/l’arrière pour 5. Appuyez immédiatement sur le bouton ALARME (12) pour projeter l’écran sur le mur/plafond souhaité;...
  • Page 11 EC 884 PJ CLOCK PROJECTION DEUTSCH 2. Schließen Sie das Netzkabel des Projektionsweckers an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an; 3. Der Projektionswecker schaltet sich automatisch ein; 4. Öffnen Sie alternativ das Batteriefach (19), legen Sie zwei AAA-Batterien mit der richtigen Polarität ein und schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
  • Page 12: Technische Daten

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION DEUTSCH Minutenanzeige beginnt zu blinken; PROJEKTIONSEINSTELLUNG 4. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Minuten für die Alarmzeit 1. Drehen Sie den Projektionsarm (9) vorwärts/rückwärts, um einzustellen; das Display auf die gewünschte Wand/Decke zu projizieren; 5. Drücken Sie sofort die ALARM-Taste (12), um die Einstellwer- 2.
  • Page 13 EC 884 PJ CLOCK PROJECTION ESPANOL 2. Conecte el cable de alimentación del reloj despertador de proyección a una toma instalada correctamente; 3. El reloj despertador de proyección se enciende automáticamente; 4. Alternativamente, abra el compartimiento de la batería (19), inserte dos baterías AAA con la polaridad correcta y cierre la...
  • Page 14: Función De Carga

    EC 884 PJ CLOCK PROJECTION ESPANOL presionando el botón ALARM (12). La pantalla de minutos 2. Mantenga presionado el botón LIGHT/SNZ/PROJECTION (10) comienza a parpadear; durante aproximadamente 3 segundos para desactivar la 4. Repita el proceso para configurar los minutos para la hora de proyección sostenida.
  • Page 15 EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura sveglia Hereby TREVI Spa declares that alarm clock EC 884 PJ is in elettronica EC 884 PJ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. compliance with directive 2014/53/EU.

Table des Matières