Publicité

Liens rapides

®
* The building's Engineer of Record must be consulted
to determine if there are any seismic requirements.
NOTE:
Refer to your provided installation drawing/layout.
* Il faut consulter l'ingénieur qui a approuvé les plans du
bâtiment pour déterminer s'il existe des exigences de nature sismique.
REMARQUE : Consultez les plans d'installation fournis.
WARNING
CRUSH HAZARD!
FAILURE TO PROPERLY
SECURE CABINET COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY
Read the entire assembly direction
before beginning installation.
Building construction varies greatly. The
Building's Engineer of Record is responsible
for the design of building walls which the
cabinets are attached to and must verify
the adequacy of the mounting hardware,
even if provided by Steelcase.
The building owner or designated agent
is responsible for verifying that the
installation is in compliance with all local
codes and regulations.
If you have a problem, question, or request, call
your local dealer, or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico,
and the U.S. Virgin Islands, call: 1.616.247.2500)
Or visit our website: www.steelcase.com
©
2018 Steelcase Inc.
Grand Rapids, MI 49501
U.S.A.
Printed in U.S.A.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'ÉCRASEMENT!
LE FAIT DE NE PAS FIXER
SOLIDEMENT L'ARMOIRE
POURRAIT CAUSER DES
BLESSURES.
Lisez les directives d'assemblage au
complet avant d'entreprendre l'installation.
La fabrication des bâtiments varie
considérablement. L'ingénieur qui approuve
les plans est chargé de la conception des
murs du bâtiment auxquels seront fixées les
armoires; il doit s'assurer de l'adaptabilité de
la quincaillerie de montage, même si elle est
fournie par Steelcase.
Le propriétaire de l'immeuble ou l'agent
désigné est responsable de s'assurer que
l'installation est conforme aux codes et aux
règlements locaux.
Non-Seismic Applications*
Applications non sismiques*
Convey
Page 1 of 75
136217 Rev C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steelcase Convey

  • Page 1 If you have a problem, question, or request, call your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, and the U.S.
  • Page 2: Table Des Matières

    ® Jigsaw Table of Contents Stud Finder (Metal & Wood Drill Bit 5mm (13/64) Détecteur de Site validation & rail install..5 Blades) Mèche de perceuse montant Square Cabinet install......12 de 5mm (13/64) Scie sauteuse Carrée Angled Sink......22 (lames pour métal Masonry No Bottom Cabinet....
  • Page 3 éléments de fixation exigés. Procurez-vous les directives d'assemblage your product mounting configuration. Verify all walls meet auprès du détaillant Steelcase local ou en appelant au 1 888 783-3522. minimum required construction guidelines before beginning installation. Install ALL fasteners required. Obtain assembly Quincaillerie directions from a Steelcase dealer or call 1-888-783-3522.
  • Page 4 ® 25" (635 mm) 25 po (635 mm) 24" (609.6 mm) 24 po (609,6 mm) 12.654" (321.4 mm) 12.654 po (321,4 mm) 5.528" VIS DU RAIL AUX (140.4 mm) 5,528 po (140,4 mm) RAIL SCREW CENTER TO C.G. AU CENTRE DU MODULE 23"...
  • Page 5 ® TIP: Mark stud locations Site Validation ASTUCE: Marquez l'emplacement des montants. Rail holes centered Validation de l'emplacement on banding Rail Ceiling Trous des rails centrés Framing sur les montants Charpente Rail Plafond Rail holes centered Plumbing Rail Electric Floor on banding Électricité...
  • Page 6 End of Run Rail Options ® Options relatives à l'extrémité des rails Counter Top + Notch Fill Counter Top + Cover Panel + Cabinet Counter Top + End Panel/Cantilever (1/2” + 5/16”) (1/2” + 1/2” + 5/16”) (1/2” + 5/16”) Dessus du comptoir + couvre-rainure Dessus du comptoir + Panneau de recouvrement + armoire Dessus du comptoir + Panneau d'extrémité/porte-à-faux...
  • Page 7 ® NOTE: Refer to provided Rail Legend* REMARQUE : Consultez la légende des rails* Rail Legend Légende des rails General Marking Quantity Length Marquage général Quantité Longueur 71-15/16" 83-1/2" *If rail legend is not available, refer to Appendix for manual calculation (pg.69) *Lorsque la légende des rails n'est pas disponible, consultez l'annexe pour la méthode de calcul manuelle (page 69).
  • Page 8 ® 74-5/8" Review and Understand Rail Layout OVERALL LENGTH OF RUN longueur totale de la course from Installation Drawings 73-3/4" Examen et compréhension de la RAIL POSITION disposition des rails aux plans d'installation Position du rail 71-15/16" 83-1/2" 109-7/8" RAIL POSITION Position du rail 111-1/4"...
  • Page 9 ® Establish vertical reference line Refer to your Rail Installation Drawing Dessin de la ligne de référence verticale Consultez les plans d'installation des rails vertical reference line Ligne de référence verticale Holes Center of Rail Centre des trous des rails Laser level line Ligne du niveau laser Center of Rail Holes...
  • Page 10 Level Niveau Uneven Floor Plancher inégal Ligne de référence verticale Centre des trous des rails Centre des trous des rails Page 10 of 75 136217 Rev C...
  • Page 11 ® Slotted hole Trou rainuré Hang Rails Fixation des rails 2” 2” 2.5” TIP: Install bottom rail first. ASTUCE : Installez d'abord Slotted hole le rail du bas. Trou rainuré TIP: Align Rail holes with laser line. ASTUCE: Alignez les trous du rail avec la ligne du laser.
  • Page 12 ® Prepare Cabinets for Installation Remove Doors TIP: Mark all drawers so they can be easily Retrait des portes re-installed in their original positions. Préparation des armoires pour l'installation ASTUCE : Identifiez tous les tiroirs pour être en mesure de les remettre à...
  • Page 13 ® Prepare Cabinets for Installation Préparation des armoires pour l'installation (5/32” Hex) Repeat steps for each unit Répétez ces étapes pour chaque module. Page 13 of 75 136217 Rev C...
  • Page 14 ® Hang Cabinets Suspension des armoires Recommended install priority: Priorité d'installation recommandée : Sink>Equiptment>Tall>Corner Évier>Accessoire>Grand module>Module de coin TIP: Depending on application, ASTUCE: Selon l'application, commencez installation can begin with upper l'installation par les modules du haut ou du bas. or lower cabinets.
  • Page 15 ® Hang Cabinets Suspension des armoires Adjust until level Réglez jusqu'à ce que ce soit de niveau. NOTE: Glides are not to be touching floor at this point. They are not for leveling. REMARQUE : Pour le moment, les patins ne doivent pas toucher au plancher.
  • Page 16 ® Fasten Cabinet in Place TIP: Install ganging screws in least visible locations (when possible). NOTE: Garage cabinets will come with longer screws (1-3/4”). Fixation des armoires ASTUCE : Installez les vis de jumelage aux endroits les moins visibles (dans la mesure du possible). REMARQUE : Les armoires de garage sont fournie avec des vis plus longues (1 3/4 po).
  • Page 17 ® Fasten Cabinet in Place Back of Cabinet Fixation des armoires Arrière de l'armoire Wall architectural 2” Plug Dislodgement Screw Bouchon When possible, dislodgement screw should be secured into wall stud Vis de délogement Dans la mesure du possible, la vis de délogement devrait être placée dans un montant mural.
  • Page 18 ® Adjustable Bracket Covers Couvercles réglables des supports Apply covers on all Adjustable Brackets Apposez des couvercles sur tous les supports réglables. Left-Hand Cover Right-Hand Cover Couvercle gauche Couvercle droit NOTE: Two prongs on inside of cover should always favor the top of cover Page 18 of 75 REMARQUE : Les deux tiges à...
  • Page 19 ® Finish Install / Clean-up Vacuum Cabinets Finition de l'installation et nettoyage Passez l'aspirateur dans les armoires. Page 19 of 75 136217 Rev C...
  • Page 20 ® Doors Portes Install Doors / Drawers / Shelves NOTE: Stack doors/drawers in order of removal, and reinstall in reverse order to ensure correct placement. Installation des portes, tiroirs et tablettes REMARQUE: Empilez les portes et les tiroirs dans l'ordre dans lequel vous les avez enlevés, puis réinstallez-les dans l'ordre inverse pour assurer de bien les remettre à...
  • Page 21 ® Install Doors / Drawers / Shelves Flip Door / Drawer Pulls* Installation des portes, tiroirs et tablettes Retournez les poignées des portes et tiroirs* *See appendix for drawer head alignment. *Consultez l'annexe pour l'alignement des devants de tiroir. *See appendix for select installed alignments. *Consultez l'annexe pour la sélection des alignements installés.
  • Page 22 ® Convey Angled Sink Évier en coin Convey Page 22 of 75 136217 Rev C...
  • Page 23 ® To Modify an Angled Sink for Custom Width Modification d'un évier en coin de largeur personnalisée Removed Angled Panel Identify Side Closest to the Architectural Wall Panneau de coin retiré Déterminer l'extrémité la plus proche du mur de soutènement. Page 23 of 75 136217 Rev C...
  • Page 24 ® Remove 2 brackets from side to be shortened Remove 3 L-Brackets from Retirez les 2 supports du côté Side to be Shortened à raccourcir. Retirez les 3 supports en L du côté à raccourcir. Page 24 of 75 136217 Rev C...
  • Page 25 ® Cut Appropriate Amount Off of Rear Stretchers, Front Panel, and Removable Angled Panel Coupez la longueur appropriée des rallonges arrière, du panneau avant et du panneau de coin retiré. Front Panel Panneau avant Rear Stretchers Rallonges arrière Angled Panel Panneau de coin Page 25 of 75 136217 Rev C...
  • Page 26 ® Reassemble all Panels and Brackets on Shortened Side Remontez tous les panneaux et les supports du côté raccourci. Page 26 of 75 136217 Rev C...
  • Page 27 ® Replace Angled Panel Hang Cabinet per Remettez le panneau de Standard Instructions coin en place. Fixez le module conformément aux directives standard. Page 27 of 75 136217 Rev C...
  • Page 28 ® Convey No Bottom Cabinet Module Convey suspendu Page 28 of 75 136217 Rev C...
  • Page 29 ® Replaceable Back Panel Installation Installation du panneau arrière remplaçable NOTE: Hang cabinet, without back panel, per standard instructions. REMARQUE : Suspendez le module, sans panneau arrière, conformément aux directives standard. Page 29 of 75 136217 Rev C...
  • Page 30: Installation Du Panneau Arrière

    ® Install Back Panel Installation du panneau arrière Reinstall Doors and Shelves per Standard Instructions Réinstallez les portes et les tablettes conformément aux directives standard. NOTE: Be sure to align dowels at bottom. REMARQUE : Assurez-vous d'aligner les goujons du bas. Page 30 of 75 136217 Rev C...
  • Page 31 ® Convey Corner Cabinet Module de coin Convey Page 31 of 75 136217 Rev C...
  • Page 32 ® Remove Upper Back Panel to Access Cabinet Hanging Brackets Corner Cabinet Install Retirez le panneau arrière du haut pour accéder aux supports de suspension du module. Installation du module de coin 2”max 2”max Hang Cabinet (Engage all 3 brackets on rails) Suspension du module (Insérez les 3 supports sur les rails.) Page 32 of 75...
  • Page 33 ® NOTE: When adjusting brackets make incremental adjustments to each to pull the cabinet into the corner evenly. Adjust Cabinet REMARQUE : Lors du réglage des modules, procédez graduellement avec chaque module Réglage des modules pour les rapprocher également du coin. Replace Back Panel (5/32”...
  • Page 34 Scie circulaire Square If you have a problem, question, or request, call Carrée your local dealer, or Steelcase Line 1 at 888.STEELCASE (888.783.3522) for immediate action by people who want to help you. Hacksaw (Outside the U.S.A., Canada, Mexico, Puerto Rico, Scissors Scie à...
  • Page 35 éléments Convey. Le code du bâtiment local pourrait exiger la pose d'une charpente indépendante. The building’s designated design professional (Architect or Engineer) must verify that the ceiling grid is Grilles à...
  • Page 36 éléments The building’s designated design professional (Architect or Engineer) Convey. Le code du bâtiment local pourrait exiger la pose d'une charpente indépendante. must verify that the ceiling grid is adequate to support lateral loads imposed Grilles à...
  • Page 37: Top View

    ® Front Ceiling Track Preparation Drill 7/16” holes in track based on ceiling grid/caddy clip locations. Préparation du rail de plafond avant NOTE: Holes should be centered on flange. Percez des trous de 7/16 po à l'endroit où Align the inside of the track with the door Sont situées les agrafes de la grille/agrafes-étriers.
  • Page 38 ® Side Ceiling Track Preparation Préparation du rail de plafond latéral Measure distance from face of door 1/16” to wall and add 1/16”. Wall Side Mesurez la distance entre l'avant de la porte Mur latéral et le mur, puis ajoutez-y 1/16 po. SIDE VIEW Step 1 Dimension...
  • Page 39 ® Ceiling Track Installation Installation du rail de plafond Install ceiling track assembly onto ceiling grid ensuring alignment as detailed in steps 1a and 1b of front ceiling track (pg 37). IInstallez le rail de plafond sur la grille de plafond en vous assurant de l'alignement comme indiqué...
  • Page 40 ® Cover Panel Preparation Préparation du panneau de recouvrement Measure distance from bottom of cabinet door 1/2” to inside of ceiling track and subtract 1/2” (final measurement shown as length “A” in figure 1b). Mesurez la distance entre le bas de la porte d'armoire et l'intérieur du rail de plafond, puis soustrayez 1/2 po (la mesure finale correspond à...
  • Page 41: Vertical Fascia

    ® Vertical Fascia Preparation Préparation de la bordure verticale Measure distance from top of cabinet to inside of ceiling track and subtract 1/2” along run of cabinets. Mesurez la distance entre le haut de l'armoire et l'intérieur du rail de plafond, puis soustrayez 1/2 po sur toute la section d'armoires.
  • Page 42 ® Cover Panel Installation Installation du panneau de recouvrement Install Cover Panel according to steps on page 48. NOTE: Ensure Cover Panel spacer is to the inside and panel is located with dowels. Installez le panneau de recouvrement conformément aux étapes de la page 48. REMARQUE : Assurez-vous que la cale du panneau de recouvrement est située à...
  • Page 43 ® Vertical Fascia Installation Installation de la bordure verticale Drill 1/8” clearance holes in cabinet 2 1/2” 2 1/2” (63mm) from front of case back from front of case. du devant du module. Percez des trous de passage de 1 1/8 po à...
  • Page 44 ® Insert screws from inside cabinet to secure fascia. Minimum 2 screws per cabinet. Insérez des vis par l'intérieur de l'armoire pour fixer la bordure. Au moins 2 vis par armoire. 2” Page 44 of 75 136217 Rev C...
  • Page 45: Sloped Fascia

    Convey Sloped Fascia ® Bordure en pente Convey Page 45 of 75 136217 Rev C...
  • Page 46 ® Install Cover Panel Brackets Installation des supports du panneau de recouvrement ½” Install Trim Retention Brackets Installation des supports de retenue de la garniture NOTE: Place near each end of the cabinet or run of cabinets. REMARQUE : Placez près de l'extrémité de chaque armoire ou segment d'armoires. ”...
  • Page 47 Engage slot to bracket. ® Alignez l'avant de la bordure avec l'avant du panneau de recouvrement et des portes. Install Sloped Fascia Installation de la bordure en pente THUD! 2” 3” 3 po en retrait de l'avant de 3” back from front of case. l'armoire.
  • Page 48: Cover Panels

    ® Convey Cover Panels Panneaux de recouvrement Convey Page 48 of 75 136217 Rev C...
  • Page 49: Panneaux De Recouvrement

    ENSURE PERPENDICULAR ® TIP: For more accurate drilling use a AND LEVEL DRILLING drill guide, similar to Kreg KMA 3220. ASSUREZ-VOUS QUE LES TROUS SONT PERCÉS DE NIVEAU ET DE MANIÈRE PERPENDICULAIRE. ASTUCE : Pour un perçage de précision, Mounting Cover Panels utilisez un guide, par exemple le Kreg KMA 3220.
  • Page 50 Dowel Plug ® Bouchon alésé Mounting Cover Panels Installation des panneaux de recouvrement NOTE: For larger size cover panels, more hardware will be provided. NOTE: Do not over tighten screws. REMARQUE: Vous aurez besoin de plus de vis pour les panneaux de recouvrement de grande taille.
  • Page 51: Convey End Panel Panneau D'extrémité Convey

    ® Convey End Panel Panneau d'extrémité Convey Page 51 of 75 136217 Rev C...
  • Page 52 ® Prepare End Panel for Installation Préparation du panneau d'extrémité pour l'installation (5/32” Hex) (5/32” Hex) Page 52 of 75 136217 Rev C...
  • Page 53 ® Adjust until level Hang End Panel Réglez jusqu'à ce que ce soit de niveau. Mise en place du panneau d'extrémité (5/32” Hex) (5/32” Hex) (5/32” Hex) TIP: Lift Panel up slightly to relieve pressure while adjusting ASTUCE : Soulevez légèrement le panneau d'extrémité pour Page 53 of 75 réduire la pression pendant le réglage.
  • Page 54 ® Secure to the Worksurface Fixation à la surface de travail 1.25” Page 54 of 75 136217 Rev C...
  • Page 55 ® Install Floor Attachment Bracket Installation du support de fixation au plancher Plumb Mettez de niveau NOTE: Predrilling of floor may be required. REMARQUE : Vous pourriez devoir prépercer le plancher. Page 55 of 75 136217 Rev C...
  • Page 56 ® Install Floor Attachment Bracket Installation du support de fixation au plancher Plumb Mettez de niveau #10x9 Plumb Mettez de niveau NOTE: Fastener not included. REMARQUE: .625” Élément de fixation non compris. Plumb Mettez de niveau NOTE: Adjust glides to touch floor. Page 56 of 75 REMARQUE : Réglez les patins pour...
  • Page 57: Support En Porte-À-Faux

    ® Convey Cantilever Support en porte-à-faux Convey NOTE: Cantilevers require banding in the architectural wall at both top & bottom of attachment. REMARQUE : Les supports en porte-à-faux exigent d'être fixés au mur de soutènement dans le haut et le bas.
  • Page 58 ® Prepare Cantilever for Installation Préparation des supports pour l'installation (5/32” Hex) (5/32” Hex) Page 58 of 75 136217 Rev C...
  • Page 59 ® #6x2” Hang Cantilever Installation du support en porte-à-faux Plumb Mettez de niveau Plumb Mettez de niveau Secure to Worksurface Fixation à la surface de travail Page 59 of 75 136217 Rev C...
  • Page 60 Light Valence Convey ® Court lambrequin Convey Page 60 of 75 136217 Rev C...
  • Page 61 ® NOTE: Recommended to install brackets approximately every 9”. ~9” REMARQUE : Il est recommandé d'installer les supports à peu près tous Light Valence Installation les 9 po. Installation du court lambrequin ~9” ~9” .625” NOTE: Measure valence to fit (run of cabinets). REMARQUE : Mesurez le lambrequin Page 61 of 75...
  • Page 62: Lambrequin

    With Hidden Pulls With Standard Pulls ® Avec retrait masqué Avec retrait standard Light Valence Installation Installation du court lambrequin 1.5” Flush with front edge Set back 1.5” from front edge À égalité avec le rebord avant En retrait de 1,5 po par rapport au rebord avant Page 62 of 75 136217 Rev C...
  • Page 63: Convey Worksurface And Base Trim Surface De Travail Et Garniture De Module Convey

    ® Convey Worksurface and Base Trim Surface de travail et garniture de module Convey Page 63 of 75 136217 Rev C...
  • Page 64 ® Install Worksurface Installation du comptoir Sidesplash Paroi latérale anti-éclaboussures 1.25” Caulk Scellant Repeat for each unit that requires a worksurface Répétez avec chaque module exigeant un comptoir de travail Page 64 of 75 136217 Rev C...
  • Page 65 When spanning multiple cabinets, ® clips not required on every glide bracket. Lorsque vous couvrez plusieurs armoires, les clips ne sont pas Install Base Trim nécessaires sur chaque support Installation du de glissement. coup-de-pied Apply clips where Base trim will be installed Posez des agrafes là...
  • Page 66 ® Finish Install / Clean-up Vacuum Cabinets Finition de l'installation et nettoyage Passez l'aspirateur dans les armoires. Page 66 of 75 136217 Rev C...
  • Page 67: Annexe

    ® Convey Appendix Annexe Convey Page 67 of 75 136217 Rev C...
  • Page 68: Rail Layout Disposition Du Rail

    ® NOTE: Manual calculations need to account for 1/16” per cabinet seam. Rail Layout REMARQUE : Lors des calculs, il faut Length of Run minus 5/8” Disposition du rail tenir compte du joint du Longueur du segment, moins 5/8 po module (1/16 po).
  • Page 69 ® Installed Cabinet Alignments Upper Cabinet to Microwave Alignement de l'armoire installée Module du haut avec module pour micro-onde Light Valence valence légère Page 69 of 75 136217 Rev C...
  • Page 70 ® Installed Cabinet Alignments Upper Cabinet to No Bottom/ Over Sink Cabinet Alignement de l'armoire installée Armoire supérieure jusqu'au fond/ Sur le lavabo 61.925mm 2.438in Page 70 of 75 136217 Rev C...
  • Page 71 ® TOP VIEW VUE DU HAUT Installed Cabinet Alignments Angled Sink to Base Cabinet Alignement de l'armoire installée Évier en coin et module de base .188in FLUSH affleurer Page 71 of 75 136217 Rev C...
  • Page 72 ® Installed Cabinet Alignments Upper Cabinet / Cover Panel / Light Valence Alignement de l'armoire installée Module du haut / panneau de recouvrement / lambrequin Light Valence Lambrequin Light Valence Lambrequin 4.8mm BOTTOM VIEW 4.8mm VUES DU DESSOUS Page 72 of 75 136217 Rev C...
  • Page 73 ® BOTTOM REAR VIEW VUE DU DESSOUS Installed Cabinet Alignments ARRIÈRE TOP VIEW Upper Cabinet VUE DU HAUT to Wall Filler Alignement de l'armoire installée Module du haut avec obturateur mural 22mm FLUSH affleurer Page 73 of 75 136217 Rev C...
  • Page 74 ® Installed Cabinet Alignments Upper Cabinet to Inside Corner Filler Alignement de l'armoire installée Module du haut avec obturateur intérieur en coin Page 74 of 75 136217 Rev C...
  • Page 75 ® SIDE VIEW VUE LATÉRALE Installed Cabinet Alignments Upper Cabinet to Sloped Fascia / Vertical Fascia / Ceiling Filler / Top Cap Alignement de l'armoire installée Cabinet supérieur à la façade en pente / Fascia vertical / Remplissage de plafond / Top Cap FLUSH affleurer Page 75 of 75...

Table des Matières