Opis Maszyny; Dane Techniczne - Battipav CLASS Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Battipav srl
konieczności dokonać jego wymiany. Wymiany może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk.Utrzymywać uchwyty w stanie
suchym i wolnym od oleju i smaru.
Wyciągać wtyczkę z gniazda sieciowego!
Wyciągać wtyczkę za każdym razem przed konserwacją lub wymianą narzędzia!
Nie pozostawiać w maszynie kluczy!
Przed włączeniem maszyny sprawdzić czy wszystkie klucze i narzędzia nastawcze zostały usunięte.
Unikać przypadkowego rozruchu maszyny!
Upewnić się czy wyłącznik maszyny jest w pozycji wyłączonej przed włączeniem maszyny do gniazda.
Zastosowanie kabla przedłużającego na dworze
Na dworze stosować tylko dopuszczone do tego i odpowiednio oznaczone kable przedłużające!
Stale być skupionym!
Obserwować swoją pracę. Postępować rozsądnie. Nie używać maszyny będąc rozkojarzonym.
Sprawdzać maszynę pod kątem uszkodzeń!
Przed dalszym użyciem maszyny dokładnie sprawdzić wszystkie urządzenia warunkujące bezpieczeństwo pod kątem
prawidłowego funkcjonowania. Sprawdzić czy wszystkie ruchome części prawidłowo funkcjonują, nie zakleszczają się i nie
są uszkodzone.Dla zapewnienia bezbłędnej pracy maszyny wszystkie części muszą być być prawidłowo zamontowane i
spełnione dopuszczalne warunki pracy.
Uszkodzone urządzenia i części warunkujące bezpieczeństwo powinny być skontrolowane w prawidłowy sposób przez
wykwalifikowany serwis i wymieniane zgodnie z dokumentacją techniczno-ruchową.
Uszkodzone wyłączniki muszą być wymieniane przez wykwalifikowany serwis.
Nie używać maszyny, w której wyłącznik nie włącza / nie wyłącza.
Uwaga!
Dla własnego bezpieczeństwa nie używać wyposażenia, które nie zostało zawarte w dokumentacji techniczno-ruchowej.
Użycie innego wyposażenia może doprowadzić do obrażeń ciała.
Zlecać naprawę urządzeń wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi!
To narzędzie jest zgodne z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel przy użyciu oryginalnych części zamiennych, w przeciwnym razie może to spowodować
poważne zagrożenie dla użytkownika.
*
1
Poziom hałasu emitowany przez maszynę został zmierzony zgodnie z normami UNI EN 12418, EN 3744.
Pomiary te zostały przeprowadzone bez obciążenia i przy maksymalnej prędkości przy użyciu narzędzia tnącego o średnicy
sektorów 200 mm Nr art. 967.
*
2
W warunkach roboczych maszyna emituje hałas większy niż 85 dB (A).
Poziom drgań przenoszonych na ramię i dłoń został zmierzony zgodnie z normą UNI ISO 5349-1.
przy cięciu cegły typu poroton (dł. 280 x szer. 140 x wys. 100 mm)) narzędziem tnącym 200 mm
średnica typ sektorów Art. 967.

OPIS MASZYNY

Przecinarka miejscowa CLASS/CLASSplus to maszyna przeznaczona specjalnie do cięcia ceramiki, elementów wypalanych
pojedynczo, terakoty i marmuru (maks. Grubość 20 mm), do grubości 65 mm CLASSplus, 40 mm CLASS. Maszyna wykorzystuje
system cięcia narzędzi z mokrą końcówką diamentową i jest przeznaczona dla personelu wyspecjalizowanego w sektorze
budowlanym. Operator pracuje przed węższym bokiem maszyny, w zasięgu elementów sterujących i umieszcza cięty materiał na
ruchomym blacie. On / ona uruchamia maszynę i porusza głowicą tnącą, aby doprowadzić narzędzie do kontaktu z materiałem.

DANE TECHNICZNE

NARZĘDZIE TNĄCE: CIĘCIE NA MOKRO TARCZĄ DIAMENTOWĄ
KORONA CIĄGŁA: ceramiczna, jednokrotnego wypalania, terakota i marmur (maks. Grubość 20 mm).
NARZĘDZIE / MATERIAŁ, KTÓRE MAJĄ BYĆ CIĘTE, SĄ CZYLI ORIENTACYJNE. ZAWSZE PRZESTRZEGAJ PRZEZNACZENIA
WSKAZANIA DOSTARCZONEGO PRZEZ PRODUCENTA NARZĘDZIA TNĄCEGO.
Dozwolony rodzaj pracy: PRZERWA - SERWIS S3 40%
SYMBOLE I ZNAKI:
Tam, gdzie to konieczne, na maszynie przyklejono naklejki ostrzegawcze / zakazujące; sprawdź je przed użyciem maszyny.
32
Obowiązkowe stosowanie przepisanego wyposażenia ochrony
A1
osobistej (okulary ochronne i ochrona słuchu)
A2
Przeczytaj instrukcję użycia przed każdym użyciem.
Obowiązkowe stosowanie przepisanych środków ochrony
A3
indywidualnej (rękawice ochronne)
A4
Advarsel! Fare for utilsigtet kontakt
B1
Nie używaj podkładek do drewna lub metalu
40% Praca z obciążeniem
60% odpoczynku
B2
Grunt
Genopretningstankens vandniveau
C1
D1
Ostrzeżenie! Dołącz wózek
E1
Obecność energii elektrycznej
PL
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières