Publicité

Liens rapides

Information technique • Instructions de montage
R1
Édition juin 2011
Fioul
Modifications techniques réservées
dans le but d'amélioration du produit !
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GIERSCH R1

  • Page 1 Information technique • Instructions de montage Édition juin 2011 Fioul Modifications techniques réservées dans le but d’amélioration du produit !
  • Page 2: Vue D'ensemble

    Choix du gicleur Montage du gicleur Réglage des électrodes d'allumage Réglage du débit d'air Mise en service (R1- L / R1- V- L) Variantes Version - L ( servomoteur SA2-F) Version - V ( avec préchauffage du fioul) Version - B ( avec compteur d'heures de fonctionnement)
  • Page 3: Montage De La Bride Et Du Brûleur

    Montage Montage de la bride et du brûleur Montage de la bride et du brûleur 7 pôles • monter librement sur la chaudière le joint et la bride coulissante. • engager le brûleur. • respecter l'ordre de serrage des vis. •...
  • Page 4: Pompe De Pulvérisation

    5 = prise de vacuum 6 = réglage de pression Pompe de pulvérisation 8 = vanne magnétique La pression de pulvérisation peut être adaptée à la puis- R1 (-L) R1-V (-L) sance nécessaire (voir tableau de réglage page 14). Pour régler: Réglage usine...
  • Page 5: Sécurités Et Séquences De Fonctionnement

    Fonctions Contrôle de fonctionnement du coffret de sécurité-Surveillance de flamme Contrôle de fonctionnement du coffret Satronic: TF 830 DKW 972 de sécurité-Surveillance de flamme = temps de préallumage et 12 sec. 20 sec. Après mise en service ou après un entretien du brûleur il de préventilation est nécessaire de procéder aux contrôles suivants: = temps de sécurité...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Mesure du courant de détection de flamme (MZ 770) Signal de visualisation du programme Contrôle du bon fonctionnement Le microprocesseur contrôle non seulement le déroule- Un contrôle de bon fonctionnement du détecteur de flamme ment du programme, mais aussi le système d’information. doit être effectué...
  • Page 7 à la buse de fumées on contrôle le rég- lage correct de la cote "A". Sur les R1 (-L): contrôler la position des butées de déflecteur et de la coupelle d'étranglement. Première gorge derrière le gicleur pour angle de pulvérisation 45°...
  • Page 8: Version -B (Avec Compteur D'heures De Fonctionnement)

    Pour la connaissance exacte de la consommation il y a lieu ◊ Additionneur 6 positions debit fioul en d'utiliser l'Oil-Control Giersch. 0 décimale litres (l) Les consommations ainsi déterminées servent entre autre (000000) à calculer le rendement annuel. Des temps de fonctionne- ment plus longs du brûleur donnent des rendements annu-...
  • Page 9: Thermomètre De Fumées

    Instructions de service Fonction "service" Détermination de la valeur de consigne tion des bâtiments des différents cantons. Choisir le type de cheminée de façon à éviter au maximum du débit instantané les risques de condensation c'est à dire de parois intérieu- La détermination de la valeur de consigne du débit instan- res de cheminées froides.
  • Page 10 Socle de coffret 9-pol. 31-90-22807 Coffret de sécurité TF 830 37-90-10936 Coffret de sécurité DKW 972 (pour générateur d'air chaud pour R1-L) 47-90-21731 Coffret de sécurité DKW 972 as a replacement for MMO 872 47-90-22543 Détecteur de flamme MZ 770...
  • Page 11: Schémas Électriques

    Instructions de service Schémas électriques Schémas électriques chaudiére Kesselregelung brûleur Brenner (Option) (Option) Kesselregelung chaudiére Brenner brûleur (Option) (Option) R1-V...
  • Page 12 Coffret de sécurité Satronic TF 830 pour génerateur d´air chaud R1-L avec DKW 972 Oil-Control (option) Neutre bl = bleu Stromlaufplan R1-V-L chaudiére br = brun ge = jaune gr = gris grü = vert sw = noir Kesselregelung vio = violet...
  • Page 13 Instructions de service Instructions de service Instructions de service Constat Cause Élimination Fusible defectueux remplacer Thermostat de sécurité verrouille déverrouiller Dépassement de la temperature réglée refaire un essais de démarrage la température une fois retombée Coffret sécurité défectueux remplacer Moteur ne tourne pas Moteur défectueux remplacer Préchauffeur: chauffage ou thermostat...
  • Page 14: Certificat De Conformité

    47,5 1,10 18,5 49,5 1,25 20,5 Certificat de conformité Nous déclarons que les brûleurs à fioul GIERSCH R1 rem- plissent les conditions de base des directives suivantes: • „Compatibilité électromagnétique" selon directives 2004/108/EWG • „Directives machines" selon directives 2006/42/EG en relation avec DIN EN60204-1 •...
  • Page 15 Certificat de conformité...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    être dupliqués sans notre accord écrit préalable. Modifications réservées. min. 88 GIERSCH Enertech GmbH • Brenner und Heizsysteme Adjutantenkamp 18 • D-58675 Hemer • Telefon 02372/965-0 • Telefax 02372/61240 E-Mail: kontakt@giersch.de • Internet: http://www.giersch.de...

Table des Matières