Publicité

Liens rapides

Édition juilet 2011
Modifications techniques réservées
dans le but de l'amélioration du produit!
Information technique • Instructions de montage
R20 / R30
Fioul
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GIERSCH R20 Série

  • Page 1 Information technique • Instructions de montage R20 / R30 Édition juilet 2011 Fioul Modifications techniques réservées dans le but de l'amélioration du produit!
  • Page 2: Table Des Matières

    Aperçu ....................... 3 Informations générales ......................3 Certificat de conformité ......................3 Contrôle du volume de livraison et des caractéristiques de raccordement........ 3 Instructions d'utilisation ......................3 Initiation............................4 Maintenance et service après-vente ..................4 Lexique des abréviations ......................4 Caractéristiques techniques.......................
  • Page 3: Aperçu

    La structure et l'indice de protection du brûleur sont appropriés pour le fonctionnement dans des locaux fermés. Certificat de conformité Nous certifions que les brûleurs à fioul à soufflante Giersch de la série R20/30 affectés des numéros d'identification de produit : CE-0031 AT 2345...
  • Page 4: Initiation

    Aperçu Initiation Les dérangements qui surviennent sont souvent la conséquence d'erreurs de manipulation. Le personnel opérateur doit être instruit de façon détaillée quant au fonctionnement du brûleur. En cas d'apparition fré- quente de dérangements, contacter impérativement le service après-vente. Maintenance et service après-vente Le fonctionnement et l'étanchéité...
  • Page 5: Montage

    Montage Montage Montage de la bride et du brûleur Serrer uniquement les vis 1 et 2 lors du montage du flasque coulissant, faute de quoi il ne sera plus possi- ble de fixer le tuyau du brûleur à l'aide de la vis 3. In- sérer le brûleur, le régler en fonction de la profondeur du foyer, et serrer les vis dans l'ordre suivant : 3, 4, 5 ;...
  • Page 6: Pompe À Fioul

    Montage Système monotube H [m] Débit de fioul [kg/h] [mm] bis 2,5 2,5-5,0 5,0-10,0 10,0-23,0 Pour un fonctionnement exclusif monotube, le bou- chon de dérivation se trouvant sur l'ouverture de retour ¡ doit être dévissé, et l'ouverture de retour doit être ob- turée à...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement • dévisser le bouchon Danfoss: •monter un manomètre et régler la pression souhaitée par l'intermédiaire de la vis de réglage Légende pompe Danfoss : 1 = aspiration 2 = retour 3 = raccordement du tube "pression" 4 = prise de pression 5 = prise de vacuum 6 = réglage de pression 8 = vanne magnétique...
  • Page 8: Mesure Du Courant Photoélectrique

    Fonctionnement TF 830/832 et DKW 972 Démarrage avec formation de flamme Ventilateur Allumage Vanne magnétique Détecteur de flamme Voyant de dérangement Fonctionnement Démarrage sans formation de flamme Ventilateur Allumage Vanne magntique Détecteur de flamme Voyant de dérangement Dérangement Mesure du courant photoélectrique (uniquement MZ 770S) Appareil de commande Pour la mesure du courant photoélectrique, la pièce de...
  • Page 9: Servomoteur

    Fonctionnement coupelle cote „B“ déflecteur d’eterglement d’air cote „A“ écrou femelle conter écrou rainure derrier le conter écrou écrou gicleur à 45° réglable (réglage d’usine) vis de reglage de le cote „B“ R20 sans préchauffage butée du déflecteur échelle graduée écrou réglable cote „A“...
  • Page 10: Version -L (1 Allure Avec Économie Automatique)

    Pour déterminer la quantité de combustible de façon précise, l'utilisation d'un comp- teur volumétrique de fioul GIERSCH s'avère nécessaire. Les valeurs déterminées servent entre autre au calcul du taux d'utilisation annuel. Des temps de...
  • Page 11: Contrôleur De Fioul (Oil-Control) - Option

    Fonctionnement Contrôleur de fioul (Oil-Control) - option Plage de mesure : 1 à 40 l/h Température de fonctionnement : 0 - 60°C Pression admissible : < 25 bars Précision de mesure : ± 2,5 % Cet appareil multifonctions délivre des informations concernant la consommation de fioul, le nombre de démarrages du brûleur, les heures de service du brûleur, etc.
  • Page 12 Fonctionnement Réinitialisation du compteur volumétrique de fioul Il est possible d'effectuer la réinitialisation du compteur volumétrique de fioul en mode ◊ : => Presser et maintenir la touche enfoncée pendant au moins 10 secondes Presser la touche : la valeur affichée clignote après 5 secondes pour une durée de 5 secondes. L'anci- enne valeur reste ensuite de nouveau figée ;...
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Tableaux de réglage R20(-L)(-AE) Puissance Puissance de la Taille du Angle de Pression de Débit de fioul Position du du brûleur chaudière gicleur pulvérisation pompe* porte-gicleur à du gicleur cote „A“ ηk = 92 % [kW] [kW] [USgal/h]...
  • Page 14 R20(-L)(-AE) R20-ZS-L Puissance du Puis- Taille du Angle Pression de Débit de fioul Position Position du Servomoteur Pression brûleur sance de gicleur de pul- pompe du porte- volet d'air, la chau- vérisa- gicleur, dière tion du à gicleur ηk=92 % cote „A“...
  • Page 15 Version Version R20(-V)(-L) N° rep. Désignation N° de commande Déflecteur avec support et électrode jumelée 32-90-10143 Déflecteur avec support et électrode jumelée pour WLE 47-90-21254 Électrode jumelée 32-50-20642 Électrode jumelée por WLE 33-50-10711 Gicleur sur demande Câble d'allumage, longueur 640 mm 47-50-26741 Porte-gicleur (pour R20) 32-90-11509...
  • Page 16 Version R20(-L)(-AE) N° rep. Désignation N° de commande Déflecteur avec support et électrode jumelée 32-90-10143 Déflecteur avec électrode jumelée (pour générateur d'air chaud) 47-90-21254 Électrode jumelée 32-50-20642 Électrode jumelée por WLE 33-50-10711 Gicleur sur demande Câble d'allumage, longueur 640 mm 47-50-26741 Porte-gicleur 32-90-11509...
  • Page 17 Version R20-ZS-L N° rep. Désignation N° de commande Déflecteur avec support et électrode jumelée 32-90-10143 Déflecteur avec électrode jumelée pour générateur d'air chaud 47-90-21254 Électrode jumelée 32-50-20642 Électrode jumelée por WLE 33-50-10711 Gicleur sur demande Câble d'allumage, longueur 640 mm 47-50-26741 Porte-gicleur 32-90-12650...
  • Page 18 Version R30-AE N° rep. Désignation N° de commande Déflecteur avec support et électrode jumelée 33-90-10708 Électrode jumelée 33-50-10711 Gicleur sur demande Câble d'allumage, longueur 640 mm 47-50-26741 Porte-gicleur 33-90-10706 Fiche femelle à 7 pôles, noir-brun 37-50-20731 Pièce de connexion à 7 pôles, noir / brun 37-50-11015 Appareil de commande, partie inférieure 31-90-22664...
  • Page 19 Version R 30-Z-L N° rep. Désignation N° de commande Déflecteur avec support et électrode jumelée 33-90-10708 Électrode jumelée 33-50-10711 Gicleur sur demande Câble d'allumage, longueur 640 mm 47-50-26741 Porte-gicleur 33-90-10706 Fiche femelle à 11 pôles 37-90-11135 Pièce de connexion à 4 pôles, noir-vert 37-50-11143 Pièce de connexion à...
  • Page 20: Informations De Maintenance / Dimensions

    Informations de maintenance / Dimensions Informations de maintenance / Dimensions Ajustage chaudière - brûleur Pour obtenir une faible émission, ainsi qu'une combustion à faible consommation d'énergie, un ajustage précis entre la chaudière et le brûleur s'avère nécessaire. À cet égard, un brûleur est affecté à la chaudière selon les plages de fonctionnement (page 28), en tenant compte de la contre-pression du foyer.
  • Page 21: Position De Maintenance

    Informations de maintenance / Dimensions Position de maintenance R 20 / R 30 Risques de blessures du fait de la roue de ventila- teur en rotation, lors de l'enclenchement de la position de maintenance. • Desserrer les raccords rapides, et retirer la plaque de base.
  • Page 22 Informations de maintenance / Dimensions Schéma électrique R20 Les schémas électriques sont valables aussi bien pour les appareils de commande TF 830/832 que pour l'appareil DKW 972. Borne à boucle A Borne à boucle B Régulation de la chaudière Contrôleur de flamme Préchauffeur Servomoteur fermeture d'air...
  • Page 23: Informations De Maintenance / Dimensions

    Informations de maintenance / Dimensions R20-V Borne à boucle A Borne à boucle B Régulation de la chaudière Contrôleur de flamme Borne à boucle C Préchauffeur Servomoteur fermeture d'air Fusible ext. régulation de chaudière 6,3 AT/max. 10 AF Régulateur de température ext.
  • Page 24 Informations de maintenance / Dimensions R20-L Borne à boucle A Borne à boucle B Régulation de la Contrôleur de flamme chaudière Servomoteur fermeture d'air Fusible ext. régulation de chaudière 6,3 AT/max. 10 AF Régulateur de température ext. Limiteur de température de sécurité...
  • Page 25 Informations de maintenance / Dimensions R20-L-AE Borne à boucle A Borne à boucle B Régulation de la chaudière Contrôleur de flamme Fusible ext. régulation de chaudière 6,3 AT/max. 10 AF Régulateur de température ext. Régulateur de température ext. 2ème allure Limiteur de température de sécurité...
  • Page 26 Informations de maintenance / Dimensions R20-ZS-L avec marche continue Borne à boucle A Borne à boucle B Régulation de la Contrôleur de flamme chaudière Fusible ext. régulation de chaudière 6,3 AT/max. 10 AF Régulateur de température ext. Régulateur de température ext.
  • Page 27 Informations de maintenance / Dimensions R30-Z-L Régulation de la chaudière Brûleur Légende : Borne à boucle A Pièce de connexion de la régulation de chaudière Borne à boucle B (7 pôles, noir / brun) Contrôleur de flamme Fiche femelle du brûleur (7 pôles, noir / brun) Fusible ext.
  • Page 28: Possibilités De Défauts

    Informations de maintenance / Dimensions Possibilités de défauts Constatation Cause Élimination Remplacer Fusible défectueux Déverrouiller Thermostat de sécurité verrouillé Effectuer un nouvel essai de démarrage après Température de régulation dépassée la chute de la température Appareil de commande défectueux Remplacer Moteur défectueux Remplacer Le moteur du brûleur ne...
  • Page 29 Informations de maintenance / Dimensions...
  • Page 30: Encombrement Du Brûleur / Dimensions De Raccordement De La Chaudière

    à disposition restent notre pro- priété et ne doivent pas être dupliqués sans notre accord écrit préalable. Tous droits de modifications réservés. Enertech GmbH • Brenner und Heizsysteme Adjutantenkamp 18 • D-58675 Hemer • Téléphone 02372/965-0 • Télécopie 02372/61240 E-Mail: kontakt@giersch.de • Internet: http://www.giersch.de...

Table des Matières