Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
PLAY S.A.
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-Solità i Plegamans
Barcelona - Spain
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
e-mail: play@play.es
www.casualplay.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Grupo 1 - Group 1
9 - 18 kg.
INSTRUCCIONES - INSTRUCCIONS - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - ANWEISUNGEN - ISTRUZIONI - INSTRUÇOES
INSTRUKCE - UTASÍTÁSOK - POKYNY - INSTRUKCJA
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
Conservar para futuras consultas. Leer atentamente.
CATALÀ
INSTRUCCIONS D'US
Conservar per futures consultes. Llegir atentament.
ENGLISH
USER INSTRUCTIONS
Keep for future reference. Read carefully.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
Conserver pour des futures consultations. Lire attentivament.
DEUTSCH
ANWENDUNGSHINWEISE
Behalten Sie sie für zukünftige Nachfragen auf.Lesen Sie aufmerksam.
ITALIANO
ISTRUZIONI D'USO
Leggere attentamente e conservare per future referenze.
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
Conservar para futuras consultas. Ler atentamente.
ČESKY
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně.
SLOVENSKY
UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne.
MAGYARUL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Őrizze meg a további szükség esetére. Olvassa figyelmesen.
POLSKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zachować do przyszłych konsultacji. Uważnie przeczytać.
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASUALPLAY FIX QR

  • Page 1 Leggere attentamente e conservare per future referenze. Barcelona - Spain PORTUGUÊS Tel: +34 938 648 027 INSTRUÇÕES DE USO Fax: +34 938 648 491 Conservar para futuras consultas. Ler atentamente. e-mail: play@play.es ČESKY www.casualplay.com UŽIVATELSKÝ MANUÁL Uschovejte pro případné další použití. Čtěte pozorně. SLOVENSKY UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Uschovajte pre prípadné ďalšie použitie. Čítajte pozorne. MAGYARUL HASZNÁLATI UTASÍTÁS Őrizze meg a további szükség esetére. Olvassa figyelmesen.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Conserve su tiquet de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. Conservi el seu tiquet de compra per poder tindre els seus drets com a consumidor. Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. Gardez votre ticket de caisse, afin de faire valoir vos droits de consommateur.
  • Page 21: Accessoires Inclus

    All manuals and user guides at all-guides.com féLICITATION AUX PARENTS CASUALPLAY vous remercie de la confiance que vous lui avez accordée en achetant ce siège auto. Ce produit a été conçu, fabriqué et homologué selon des normes de sécurité très strictes. Nous avons pensé à faciliter son installation et son utilisation, mais nous avons besoin de votre collaboration pour que son installation soit correcte et son fonctionnement optimal.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com AVIS 1.Ceci est un système de retenue « UNIVERSEL ». Il est homologué selon la Norme N°44, série d’amendements 04, pour une utilisation générale dans les véhicules et adapté à la plupart des sièges de voitures, mais pas à tous. 2.Une installation correcte est possible lorsque le fabricant du véhicule a bien spécifié...
  • Page 23: Avertissements Et Notes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com LE MANUEL D’INSTRUCTIONS DEVRA RESTER DANS LE QR DURANT TOUTE SA PéRIODE D’UTILISATION. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’ARTICLE ET CONSERVEZ-LES POUR UNE QUELCONQUE CONSULTATION ULTéRIEURE. LA SéCURITé DE L’ENfANT PEUT ÊTRE REMISE EN CAUSE SI ON NE SUIT PAS CES INSTRUCTIONS.
  • Page 24: Installation Du Qr Avec Le Système De Fixation Isofix Et Top Tether

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU QR AVEC LE SySTÈME DE fIXATION ISOfIX ET TOP TETHER (schémas 1-6) • Fixer dans les points d’ancrage Isofix de l’automobile les deux centreurs entre le dossier et l’assise du siège de l’automobile (fig.1). •...
  • Page 25: Ajustement Du Harnais

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DE L’ENFANT DANS LE QR (schémas 20-23) • Appuyer sur le levier du système de réglage frontal supérieur droit (fig.20) et en même temps , tirer sur les sangles pectorales du harnais (fig.21). •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DE LA JAMBE DE FORCE OPTIONNELLE (schémas 35-38) AVIS: La jambe de force optionnelle peut être installée uniquement sur le siège auto QR avec les connecteurs Isofix et sans le Top Tether. Retirer les deux obturateurs de la partie frontale de la base (fig.35).

Table des Matières