Table des Matières
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Parallelanschlag Einstellen
  • Wartung, Reinigung und Pflege
  • Scope of Delivery
  • Maintenance, Cleaning and Care
  • Descrizione Della Macchina
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione, Cura E Pulizia
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de la Máquina
  • Datos Técnicos
  • Beschrijving Van de Machine
  • Technische Gegevens
  • Parallelaanslag Instellen
  • Onderhoud, Reiniging en Verzorging
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Leveringsomfang
  • Beskrivelse Af Maskinen
  • Tekniske Data
  • Leveransens Omfattning
  • Beskrivning Av Maskinen
  • Popis Stroje
  • Technické Údaje
  • Nastavení Paralelního Dorazu
  • Teslimat Kapsamı
  • Makinenin Açıklaması
  • Teknik Bilgiler
  • Объем Поставки
  • Описание Станка
  • Техническое Обслуживание, Очистка
  • Ersatzteilliste
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

STS/E
Manual
DE
GB
FR
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
RU
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proxxon STS/E

  • Page 1 STS/E Manual...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 - 3 -...
  • Page 12: Avant-Propos

    Avant-propos Appareil de catégorie de protection II Cher client, Ne pas jeter la machine avec La scie sauteuse PROXXON STS/E est un appa- les ordures ménagères! reil maniable et performant présentant une puis- sance de coupe exceptionnelle. Risque de blessure!
  • Page 13: Description De La Machine

    (entre-dent outils interchangeables PROXXON. L’utilisation 1,06 mm). Pour le tronçonnage d’acier, de produits d’autres fabricants ne permet pas de de métaux non ferreux, de fibre de verre, garantir le respect de ce qui est affirmé ici ! de matière compressée, de tissu serré,...
  • Page 14: Travaux Avec La Scie Sauteuse

    Pour scier les métaux, appliquer un peu d’huile Attention :Le câble d’alimentation ne doit être sur la ligne de coupe. échangé que par le service SAV PROXXON ou Il est évidemment utile de fixer les tôles minces un professionnel qualifié ! sur une base solide (par ex.
  • Page 15: Élimination

    N’éliminez pas l’appareil en même temps que les ordures ménagères ! L’appareil comporte des Nom et adresse : matériaux recyclables. Si vous avez des ques- PROXXON S.A. tions à ce sujet, adressez-vous aux entreprises 6-10, Härebierg locales d’élimination des déchets ou à d’autres L-6868 Wecker institutions communales correspondantes.
  • Page 54 Notizen - 54 -...
  • Page 55 Notizen - 55 -...
  • Page 56 Notizen - 56 -...
  • Page 58 Service-Hinweis Avvertenze per l’assistenza Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das comunque verificare un difetto, si prega di rivolgersi al Produkt gekauft haben.

Table des Matières