AG Neovo QX-24 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour QX-24:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Écrans QX-24 & QX-28 à rétroéclairage LED
Manuel de l'utilisateur
displays.agneovo.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AG Neovo QX-24

  • Page 1 Écrans QX-24 & QX-28 à rétroéclairage LED Manuel de l’utilisateur displays.agneovo.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ..............1 Déclaration de conformité de l’UE ......................1 Avis du Centre polonais d'essais et de certification ................. 1 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») ............2 Informations pour le Royaume-Uni seulement ..................3 Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) ................
  • Page 3 6.3 Nettoyage ............................52 6.4 Dépannage ............................53 6.5 Transport de l'écran LCD........................54 6.5.1 QX-24 / QX-28......................... 54 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS ..............55 7.1 Spécifications de l'écran ........................55 7.2 Dimensions de l'écran ........................56 7.2.1 QX-24 Dimensions........................56...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déclaration de conformité de l’UE Cet appareil est conforme aux exigences énoncées dans la directive du conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive sur les basses tensions (2014/35/EU) et la directive RoHS (2011/65/EU).
  • Page 5: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (« Emf »)

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») • Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. • Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour nous conformer à...
  • Page 6: Informations Pour Le Royaume-Uni Seulement

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Informations pour le Royaume-Uni seulement SS M mportant Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour c anger un fusible dans ce t pe de prise procéde comme suit Retirez le couvercle du fusible et le fusible. nsére le nouveau fusible ui doit tre de t pe approuvé...
  • Page 7: Informations Pour L'europe Du Nord (Pays Nordiques)

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Comment connecter une prise es fils du cordon secteur sont identifiés selon le code couleur suivant e fil doit tre connecté au terminal mar ué de la lettre ou du s mbole erre ou • coloré en e fil B U doit tre connecté...
  • Page 8: Mise Au Rebut À La Fin De Vie

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Mise au rebut à la fin de vie otre nouveau moniteur d'informations publi ues contient des matériaux ui peuvent tre rec clés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent rec cler votre produit pour augmenter la uantité de matériels réutilisables et minimiser la uantité...
  • Page 9: Turkey Rohs

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde a présence de ce s mbole sur le produit ou son emballage indi ue ue le produit doit tre éliminé séparément de vos autres déc ets ménagers. l est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des é...
  • Page 10: Précautions

    PRÉCAUTIONS ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE N'OUVREZ Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
  • Page 11: Avertissements À Propos De L'utilisation

    PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être Avertissement : facilement accessible. • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous Débranchez le cordon que l'intensité...
  • Page 12: Notes Sur L'écran Lcd

    PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD • Afin de maintenir les performances lumineuses il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps.
  • Page 13: Chapitre 1 : Description Du Produit

    PQRS WXYZ QX-24 & QX-28 C annel ell ec nolog Menu Exit Source Quick Start Guide du mod le QX-24 & QX-28 LED-Backlit Display PIP/PBP QX-24/QX-28_Quick Guide_V010 ON/OFF Input ension 12 5.5A www.agneovo.com Change Swap a télécommande est livrée avec les piles AAA fournies.
  • Page 14: Préparation De L'installation

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Préparation de l'installation cause de la forte consommation d'énergie de ce produit utilise uni uement le cordon d alimentation • spécialement con u pour ce produit. Si vous ave besoin d une rallonge électri ue veuille contacter votre revendeur.
  • Page 15: Ajustement De L'angle Et De La Hauteur De Visualisation

    écran ne bascule pas lors ue vous effectue l a ustement. ous pouve a uster l angle et la auteur de l écran comme suit Angle d inclinaison Angle de pivotement QX-24: -0°~ 27° 0°~ 90° QX-28: -0°~ 22° 90°...
  • Page 16: Installation Murale

    AUDIO RS232 update le montage de ce moniteur (support de montage mural support de montage au QX-24/QX-28 plafond support de table etc.). Suive les instructions ui sont fournies avec le kit de montage. e non respect des procédures de montage pourrait endommager l é...
  • Page 17: Retirez Le Support

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.1 Retirez le support lace l écran CD avec le c té dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée. ourne le support à dans le sens inverse des aiguilles d une montre. uis enleve les vis fixant le support à...
  • Page 18: Grille Vesa

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.3.2 Grille VESA om du mod le rille Attention : our emp c er le moniteur de tomber our une installation murale ou au plafond nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal ui sont vendus séparément. our des instructions d'installation plus détaillées consulte le guide re u avec le support.
  • Page 19: Description De L'écran Lcd

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.5 Description de l'écran LCD 1.5.1 Panneau de commande DC IN HDMI AUDIO RS232 update [ ] MENU [ ] AUTO • Active le menu SD lors ue le menu • Avec une source de signal d'entrée SD est désactivé.
  • Page 20: Prises D'entrée/Sortie

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.5.2 Prises d'entrée/sortie DC IN HDMI AUDIO RS232 update DC IN Entrée audio Se connecte au connecteur de sortie Connects with the supplied power audio d une source vidéo telle u un adapter. ordinateur un magnétoscope ou un lecteur D D lors ue l écran est Se connecte à...
  • Page 21: Télécommande

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.6 Télécommande 1.6.1 Fonctions générales Alimentation Mute Allume ou éteint l écran. Auto Aspect P.Mode Display Auto Avec une source de signal d'entrée A effectue un réglage automati ue. PQRS WXYZ Aspect A uste le rapport d'aspect de l'affic age. Menu Exit Source...
  • Page 22: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1.6.2 Installation des piles dans la télécommande Attention : a télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1 5 . Une utilisation incorrecte des piles our installer ou remplacer les piles peut entrainer des fuites ou une uvre le couvercle du compartiment des piles de la explosion.
  • Page 23: Chapitre 2 : Faire Les Branchements

    CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur d’alimentation. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur le connecteur ENTRÉE CC à l’arrière de l’écran LCD. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise de courant ou une source d’alimentation.
  • Page 24: Connexion D'un Ordinateur

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Connexion d'un ordinateur 2.2.1 Avec l’entrée VGA Branchez une extrémité d'un câble VGA sur le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble VGA sur le connecteur SORTIE VGA (D-Sub) de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité...
  • Page 25: Avec L'entrée Dvi

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2.3 Avec l’entrée DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI sur le connecteur DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble DVI sur le connecteur SORTIE DVI de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'écran LCD et l’autre extrémité...
  • Page 26: Connexion D'un Équipement Externe (Dvd / Dvd-B)

    FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un équipement externe (DVD / DVD-B) Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI du lecteur vidéo (DVD / DVD-B). Appuyez sur le bouton Source de la télécommande et choisissez HDMI en tant que source d'entrée.
  • Page 27: Connexion À Un Réseau Filaire

    FAIRE LES BRANCHEMENTS Conne ion à un r seau filaire DISPLAY ROUTER [RJ45] [RJ45] our configurer le r seau Allume le routeur et active le réglage D C . Connectez le routeur à l'écran LCD avec un câble Ethernet. Appuyez sur le bouton Menu pour affic er le menu SD et passe SYSTÈME 2 >...
  • Page 28: Chapitre 3 : Utilisation De L'écran Lcd

    CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Bouton MARCHE Note : 'écran CD consomme tou ours de l'énergie tant ue le cordon d'alimentation est branc é sur la prise de courant. Débranc e le cordon d'alimentation si vous voule couper compl tement l'alimentation.
  • Page 29: Réglage Du Volume

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.3 Réglage du volume Note : Apr s avoir appu é sur le bouton menu du volume s'affic e Boutons VOLUME automati uement à l'écran. Appu e sur le bouton Muet pour couper le son. Appu e sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le volume.
  • Page 30: C Oisir Vos R Glages D'i Age Pr

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD C oisir vos r glages d'i age pr Note : es modes d'image disponibles comprennent églages par STANDARD défaut appropriés pour la Bouton Mode I. plupart des environnements et des t pes de vidéo. ptimise TEXTE automati uement la netteté...
  • Page 31: Utilisation Du Mode Multi-Fenêtres

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.7 Utilisation du mode Multi-Fenêtres a fonction Multi en tres permet la visualisation de plusieurs signaux de source d'entrée sur l'écran CD. 3.7.1 Options Multi-Fenêtres MODE PIP ( mage dans Sur le panneau de commande l'image) a source de signal Appu e plusieurs fois sur le bouton pour activer et faire...
  • Page 32: Permutation Pip

    UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.7.2 Permutation PIP es signaux de la source principale et de la source secondaire définis en mode peuvent tre permutés facilement avec la Note : télécommande. ermutation ne peut tre Source exécuté ue si MODE MULTI- secondaire FENÊTRES est réglé...
  • Page 33: Chapitre 4 : Menu A Affichage Sur L'écran

    CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Opération Navigation dans le menu Panneau de Télécommande commande Ouvrir l’écran du menu principal Appuyez sur le Appuyez sur le bouton bouton MENU. B R I G H T N E S S H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 .
  • Page 34 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Opération Navigation dans le menu Panneau de Télécommande commande Changer les réglages. 1 Appuyez sur le 1 Appuyez sur le bouton bouton L'élément indiqué en surbrillance indique le sous-menu pour sélectionner pour sélectionner actif. l'élément du l'élément du Par exemple : sous-menu.
  • Page 35: Structure Du Menu Osd

    MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu OSD B R I G H T N E S S H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z B R I G H T N E S S C O N T R A S T B L A C K L E V E L P I C T U R E M O D E...
  • Page 36 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal Sous-menu Remarques 4. Réglages d'OSD • LANGUE Consultez la page page 41. • POS. H. OSD • POS. V. OSD • DURÉE DE L'OSD • TRANSPARENCE • TAILLE OSD • ROTATION OSD 5. Tout réinitialiser •...
  • Page 37: Chapitre 5 : Réglage De L'écran Lcd

    CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.1 Menu Luminosité 1 Appuyez sur le bouton du panneau B R I G H T N E S S de commande ou le bouton MENU H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z de la télécommande pour affic er la B R I G H T N E S S C O N T R A S T...
  • Page 38 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton Ajuste le niveau de noir de l’image du panneau de commande à l’écran. Une faible luminosité 0 à 100 ou de la télécommande pour intensifie le noir. NIVEAU DE NOIR régler la valeur.
  • Page 39: Menu Régler Écran

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.2 Menu Régler écran 1 Appuyez sur le bouton du panneau A D J U S T S C R E E N de commande ou le bouton MENU H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z de la télécommande pour affic er la H .
  • Page 40: Menu Réglage De La Couleur

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.3 Menu Réglage de la couleur 1 Appuyez sur le bouton du panneau C O L O U R S E T T I N G H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z de commande ou le bouton MENU C O L O U R T E M P.
  • Page 41 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages des couleurs. TEMP. DES COULEURS peut être réglé sur : • CHAUD – Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus c audes. •...
  • Page 42 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton Ajuste le réglage non linéaire pour du panneau de commande GAMMA la luminance et le contraste de ou de la télécommande pour l’image. sélectionner le réglage. Appuyez sur le bouton Ajuste la clarté...
  • Page 43: Menu Réglage De L'osd

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.4 Menu Réglage de l'OSD 1 Appuyez sur le bouton du panneau O S D S E T T I N G de commande ou le bouton MENU H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z de la télécommande pour affic er la L A N G U A G E fenêtre OSD.
  • Page 44: Menu Tout Réinitialiser

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.5 Menu Tout réinitialiser 1 Appuyez sur le bouton du panneau A L L R E S E T H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z de commande ou le bouton MENU A U T O A D J U S T I N G de la télécommande pour affic er la...
  • Page 45: Menu Multi-Fenêtres

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton du panneau de commande Réinitialise l'écran à ses réglages RÉINITIALISER ou le bouton SET de la d'usine par défaut télécommande pour exécuter la fonction. 5.6 Menu Multi-fenêtres 1 Appuyez sur le bouton du panneau M U LT I W I N D O W de commande ou le bouton MENU...
  • Page 46: Menu Système 1

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage MOYEN Appuyez sur le bouton Définit la taille de l'image GRAND du panneau de commande TAILLE PIP secondaire en mode PIP (Image ou de la télécommande pour ÉNORME dans l'image). sélectionner le réglage. PETIT HAUT GAUCHE Appuyez sur le bouton...
  • Page 47 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Règle l’écran sur la détection automatique de la source du signal d’entrée. DÉTECTION DE LA SOURCE peut être réglé sur : • DÉSACTIVÉ – Permet à l'utilisateur de sélectionner manuellement le signal de source d'entrée en appuyant sur le bouton du panneau...
  • Page 48 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Active ou désactive les modifications sur le menu SD en utilisant la télécommande. a) Appuyez sur le bouton VERROUILLAGE IR peut être pour sélectionner le DÉSACTIVÉ réglé sur : réglage. ACTIVÉ VERROUILLAGE •...
  • Page 49: Menu Système 2

    RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage a) Appuyez sur le bouton du panneau de commande ou le bouton SET de la télécommande pour ouvrir le sous-menu ANTI-BURN-IN. b) Appuyez sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner les éléments du sous- menu.
  • Page 50 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton du panneau de commande Définit l' D de l écran. ID MONITEUR 1 à 255 ou de la télécommande pour régler la valeur. a) Appuyez sur le bouton du panneau de commande ou de la télécommande pour régler...
  • Page 51 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Configure les param tres réseau. • MODE RÉSEAU – Règle le mode réseau sur DHCP ou IP STATIQUE en fonction du type de réseau. DHCP : Obtient automatiquement les paramètres de connexion du réseau. a) Appuyez sur le bouton IP STATIQUE : Les paramètres réseau, du panneau de...
  • Page 52: Chapitre 6 : Annexe

    CHAPITRE 6 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause Solution érifie si la source d'entrée est L'écran LCD n'arrive pas à détecter • le signal de la source d’entrée. ALLUMÉ. érifie si le c ble du signal est • N O S I G N A L correctement branc é.
  • Page 53: Résolution Prise En Charge

    ANNEXE 6.2 Résolution prise en charge Résolution prise en charge : Résolution active Fréquence de Résolution standard rafraîchissement Pixels H Lignes V WVGA SVGA 1024 WXGA 1280 SXGA 1280 SXGA 1280 1024 WXGA 1440 WSXGA 1680 1050 HD 1080 1920 1080 3840 2160...
  • Page 54: Nettoyage

    ANNEXE Directives générales : a ualité du texte du C est optimale en mode 4 (3 4 x21 • 'écran de votre moniteur de C peut tre différent selon le fabricant (et votre version de indows). • érifie le manuel d'instructions du C pour plus d'informations sur la connexion de votre C à un •...
  • Page 55: Dépannage

    ANNEXE Dépannage Problème Cause possible Résolution 1 Branc e le cordon Aucune image affic ée e bouton d alimentation à • l arri re du moniteur n'est pas en d'alimentation. position Marc e. érifie ue le bouton • L'entrée sélectionnée n'est pas d'alimentation est en position connectée.
  • Page 56: Transport De L'écran Lcd

    ANNEXE 6.5 Transport de l'écran LCD 6.5.1 QX-24/QX-28 our transporter l'écran CD pour le faire réparer ou le déplacer par exemple remette le dans sa bo te originale. 1 Mette tous les accessoires dans la bo te des accessoires (si nécessaire).
  • Page 57: Chapitre 7 : Spécifications

    CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS p cifications de l cran QX-24 QX-28 Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) LED-Backlit TFT LCD (TN Technology) Panel Size 23.8” 27.9” Max. Resolution UHD 3840 x 2160 UHD 3840 x 2160 Pixel Pitch 0.137 mm...
  • Page 58 7.3 kg (16.1 lb) 10.4 kg (22.9 lb) Packaging 13.1 kg (28.9 lb) 16.5 kg (36.4 lb) outes les spécifications sont su ettes à modification sans préavis. Di ensions de l cran Di ensions QX-24 186.3 186.3 (outline dimension) 572.6 (opening dimension) 528.6 M4x10L 136.3...
  • Page 59 SPÉCIFICATIONS Di ensions QX-28 240.5 240.5 (outline dimension) 59.8 (opening dimension) M4x10L 190.5 190.5 eovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. QX2800/QX24A0_UM_V012...

Ce manuel est également adapté pour:

Qx-28

Table des Matières