Medisana 40410 Mode D'emploi
Medisana 40410 Mode D'emploi

Medisana 40410 Mode D'emploi

Pèse-personne psb avec fonctions d'analyse corporelles
Masquer les pouces Voir aussi pour 40410:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Personenwaage PSB
Personal scales PSB
Pèse-personne PSB
Bilancia pesapersone PSB
Báscula de baño PSB
Balança PSB
com funções de análise corporal
Personenweegschaal PSB
Henkilövaaka PSB
Personvåg PSB
∞ÙoÌÈ΋ ˙˘Á·ÚÈ¿ PSB
Art. 40410
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l'uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
avec fonctions d'analyse corporelles
con funzioni di controllo degli indici corporei
con funciones de análisis corporal
met functies voor lichaamsanalyse
kehon analyysitoiminnoilla
med kroppsanalysfunktioner
Ì ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·Ó¿Ï˘Û˘ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜
mit Körperanalyse-Funktionen
with body analysis functionality
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medisana 40410

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com D Gebrauchsanweisung P Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ........1 Avisos de segurança .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Personenwaage mit Körperanalyse-Funktionen Affichage Display Touche MARCHE AAN-toets Touche BAS Omlaag-toets Touche HAUT Omhoog-toets Compartiment à piles Batterijvak (sur la face inférieure) (aan de onderkant) Électrodes Elektroden Display Näyttö Tasto ON Virtapainike Tasto Down Alas-painike Tasto Up Ylös-painike...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Cet appareil est destiné à la pesée et au calcul du taux de masse graisseuse, hydrique et musculaire des personnes. Afin d’obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre pèse-personne PSB avec fonctions d'analyse corporelles MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes con- cernant l’utilisation et l’entretien.
  • Page 28: Éléments Fournis Et Emballage

    Éléments fournis Sont fournis : et emballage • 1 MEDISANA Pèse-personne PSB avec fonctions d'analyse corporelles • 2 Piles bouton lithium 3 V type CR2032 • 1 Notice d’utilisation Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les matières premières.
  • Page 29: Informations Utiles

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Informations utiles • Verre de sécurité de qualité supérieure Caractéristiques • Technologie de capteurs de haute qualité • Entrée de l’âge de 10 à 99 ans • Taille de 100 à 220 cm •...
  • Page 30: Conditions Nécessaires Pour Des Résultats Corrects

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Informations utiles Des résultats fiables ne peuvent être obtenus qu’à certaines con- Conditions ditions. nécessaires pour • Effectuez les mesures pieds nus uniquement. des résultats corrects • Les pieds doivent bien reposer sur les surfaces de contact au niveau des électrodes.
  • Page 31: Le Taux Moyen De Masse Musculaire Est De 34 % Au Plus Chez Les Femmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Informations utiles / 3 Utilisation Femmes Âge faible Normal élevé Répartition du taux hydrique en % 10-15 < 57 57-67 > 67 16-30 < 47 47-57 > 57 31-60 < 42 42-52 >...
  • Page 32: Programmer Les Données Personnelles

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 1. Placez le pèse-personne sur un Pesée seule / sol ferme et plat. Montez sur fonction « step on » le pèse-personne et restez immobile. 2. L’appareil se met en marche automatiquement et vous voyez apparaître brièvement dans l’affichage...
  • Page 33: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3. Appuyez sur la touche HAUT et/ou BAS pour sélectionner l’emplacement de mémoire correspondant à votre profil d’utilisateur (1 - 12). 4. Appuyez sur la touche MARCHE pour mettre en mémoire le réglage. Le symbole «...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation Pesée et mesure des REMARQUE taux de graisse, Des mesures fiables ne peuvent être obtenues qu’à certaines d’eau et de muscle conditions, comme cela est décrit au point « 2.5 Conditions nécessaires pour des résultats corrects »...
  • Page 35: Utilisation / 4 Divers

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation / 4 Divers Analyse du taux de graisse mesuré Explication des symboles : faible normal trop élevé beaucoup trop élevé Messages d’erreur La balance est surchargée. Les piles sont faibles et doivent être remplacées.
  • Page 36: Élimination De L'appareil

    Arrêt automatique : au bout de 36 sec. Numéro d’article : 40410 Numéro EAN : 4015588 40410 8 Dans le cadre du travail continu d’amélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
  • Page 37: Conditions De Garantie Et De Réparation

    Les conditions de garantie sont les suivantes: 1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.

Table des Matières