Krampouz CEBIV3 Notice D'utilisation

Crêpières électriques professionnelles
Masquer les pouces Voir aussi pour CEBIV3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Crêpières électriques professionnelles
N otice d'utilisation
Professional electric crepe makers
Instructions for use
Professionnelles crepegeräte
Bedienungsanleitung
Gofreras eléctricas profesionales
Instrucciones de uso
3
9
15
21
.
AI0094

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krampouz CEBIV3

  • Page 1 Crêpières électriques professionnelles N otice d’utilisation Professional electric crepe makers Instructions for use Professionnelles crepegeräte Bedienungsanleitung Gofreras eléctricas profesionales Instrucciones de uso AI0094...
  • Page 2 CECIG4 Chariots à crêpes / crepe carts modèle / model diamètre / diameter dimensions poids / weight puissance / power CEBIV3 Ø 35 cm 350 x 125 mm 12 Kg 2500 W CEBIV4 Ø 40 cm 400 x 125 mm...
  • Page 3: Prescriptions Générales Concernant Les Matériels Électriques

    Cher client, Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple. N ous vous conseillons de lire attentivement cette notice dans laquelle vous trouverez des consignes de sécurité ainsi que des conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats.
  • Page 4: Descriptif Technique

    N e pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une surface pouvant devenir chaude (plaque électrique, brûleur à gaz, four …). Débrancher la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou avant le nettoyage. L 'appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau haute ou basse pression. N e pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox.
  • Page 5: Utilisation

    - Versez au centre de la plaque l'équivalent d'une cuillerée à soupe d'huile alimentaire. A l'aide des tampons ATG1 ou ATG5 Krampouz, répartissez uniformément l’huile, puis laissez cuire pendant 5 à 10 minutes afin d'obtenir une plaque brunie parfaitement sèche.
  • Page 6 Pour fabriquer une crêpe, déposez une louche de pâte sur la plaque chaude. Etalez la pâte à l’aide du râteau Krampouz. En cours de fabrication, essuyez la plaque avec le tampon graisseur Krampouz. Ajoutez de l’huile uniquement si vos crêpes collent.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Il faut donc le décaper régulièrement en utilisant la pierre abrasive APA1 Krampouz. Si le culottage devient trop épais par défaut de décapage régulier, il est possible de décaper la plaque par sablage (contacter notre SAV).
  • Page 8: Garantie Et Service Après-Vente

    Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@ krampouz.com...
  • Page 9 Dear Customer, Thank you for choosing one of our appliances. It is very easy to use, and we do strongly recommend that you carefully read these instructions which include advice on how to use and install your appliance in order to obtain optimum results. Reception and unpacking Any damage due to transport must be reported to the carrier by registered letter with acknowledgement of receipt, within 24 hours of receiving your appliance.
  • Page 10: Technical Description

    The appliance must not be cleaned with a high or low pressure jet. Do not bleach. Do not handle the appliance while hot. Do not touch the hot surfaces. L eave the appliance to cool prior to handling or cleaning it. This device is prohibited outside.
  • Page 11 - Pour the equivalent of a tablespoon of cooking of frying oil into the centre of the griddle. Using a wiper pads ATG1or ATG5 Krampouz spread this oil evenly, and then let it cook for 5 to 10 minutes so that the griddle becomes burnished and completely dry.
  • Page 12 If the batter runs on the griddle or sticks to the spreader: do not grease. W ipe the griddle with a Krampouz wiper pad ATG1 or ATG5. Badly-made batter can have the same effect. If the batter bubbles and sticks to the griddle:...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    - It is flaking off or giving the impression that the metal disintegrates. Therefore the strip regularly uses the abrasive stone APA1 Krampouz. If the seasoning is too thick default regular stripping, it is possible stripping plate by blasting (contact our customer service).
  • Page 14 For any further information concerning recycling of this product, you can contact your local authorities, waste collection centre or the shop where you purchased the product. Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@ krampouz.com...
  • Page 15 Sehr verehrter Kunde, Sie haben eines unserer Geräte erstanden, wir danken Ihnen herzlich dafür. Sein Einsatz ist sehr einfach, wir empfehlen Ihnen dennoch, die vorliegende Anleitung aufmerksam zu lesen. Sie enthält Hinweise zur Aufstellung und zum Betrieb, die Ihnen eine optimale L eistung garantieren. Annahme und Auspacken Eventuelle Transportschäden müssen dem Spediteur per Einschreiben mit R ückantwort spätestens 24 Stunden nach der Annahme mitgeteilt werden.
  • Page 16 W ird das Gerät nicht benutzt oder soll es gereinigt werden, den N etzstecker ziehen. Das Gerät nicht mit einem Hoch- oder Von anderem Druckreiniger reinigen. Bitte benutzen Sie keine chlorhaltigen Produkte. Keine heißen Geräte transportieren. Keine heißen Oberflächen anfassen. Das Gerät vor dem Transport und dem R einigen abkühlen lassen.
  • Page 17 Diese Einstellung während des gesamten Aufheizens beibehalten. - Etwa einen Esslöffel Speiseöl in die Mitte der Heizfläche geben. Das Öl mithilfe der Krampouz Tupfer ATG1 oder ATG5 gleichmäßig verteilen und 5 bis 10 Minuten brutzeln lassen, bis das Eisen absolut trocken und goldbraun geworden ist.
  • Page 18 Für die Zubereitung einer Crêpe, eine Schöpfkelle Teig auf das heiße Eisen geben. Den Teig mit dem Krampouz R echen verteilen. W ährend der Zubereitung, das Eisen mit dem Krampouz Tupfer abwischen. N ur Öl hinzugeben, wenn die Crêpes anhaften.
  • Page 19: Pflege Und Reinigung

    Es entsteht der Eindruck, dass das Metall sich auflöst. Das Eisen ist daher regelmäßig mit dem Krampouz R eibstein APA1 zu reinigen. W enn die Anheizschicht aufgrund mangelnden Abkratzens zu dick wird, kann das Eisen durch Sandstrahlen gereinigt werden (bitte Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen).
  • Page 20: Garantie Und Kundendienst

    R essourcen zu schonen. Zu weiteren Hinweisen zur W iederverwendung dieses Produkts, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Stadtverwaltung, Mülldeponie oder Ihrem Einzelhändler in Verbindung. Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@ krampouz.com...
  • Page 21 Estimado cliente, L e agradecemos haber comprado uno de nuestros aparatos. Su utilización es sencilla, pero le recomendamos que lea detenidamente este manual, en el que encontrará los consejos de instalación y de utilización que le permitirán obtener mejores resultados. Recepción y desembalaje L os eventuales daños debidos al transporte deberán señalarse al transportista por correo certificado con acuse de recibo, en un plazo de 24 horas a partir de la recepción.
  • Page 22: Descripción Técnica

    El aparato no debe limpiarse con agua a presión (ni alta ni baja). N o utilice nunca productos con cloro. N o manipule el aparato en caliente. N o toque las superficies calientes. Deje que el aparato se enfríe antes de manipularlo o de limpiarlo. Este aparato está...
  • Page 23 - Vierta en el centro de la placa el equivalente a una cucharada sopera de aceite alimenticio. Con los tampones ATG1 o ATG5 de Krampouz, reparta el aceite de manera uniforme, y deje cocinar durante 5 a 10 minutos hasta obtener una placa oscurecida y totalemente seca.
  • Page 24 Si la masa se resbala por la placa o se pega a la espátula en T: no añada más grasa. Pase un tampón seco ATG1 o ATG5 de Krampouz por la placa. Una masa mala puede provocar el mismo efecto.
  • Page 25: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar su aparato, desenchùfelo y deje enfriar la placa. L eer las Instrucciones generales relativas a los materiales eléctricos antes de cualquier acción en el aparato. El armazón L a limpieza del armazón puede efectuarse con una esponja humedecida con agua templada y detergente líquido sin cloro.
  • Page 26: Garantía Y Servicio Postventa

    Para más información sobre el reciclaje de este producto, puede contactar con su ayuntamiento, su punto limpio o la tienda en la que compró el producto. Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@ krampouz.com...
  • Page 27 - 27 -...
  • Page 28 Krampouz SAS – Z.A. Bel Air – 29700 Pluguffan - Tel. +33 (0)2.98.53.92.92 – Fax. +33 (0)2.98.53.92.93 www.krampouz.com – contact@ krampouz.com - 28 -...

Table des Matières