Utilização De Acessórios De Corte; Esclarecimento Do Âmbito De Aplicação; Indicações De Processamento; Indicações De Manutenção - Textron Klauke EK 120UNV-L Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Manual de instruções Ferramenta universal
EK 120UNV-L
4.1.2 Utilização de acessórios de corte
Existem à disposição 3 acessórios de corte diferentes (fi -
guras 26, 28, 30). O UC 26 está otimizado para cabos/
condutores de cobre e alumínio ≤ 26 mm Ø. O UC 40
pode cortar todos os cabos/condutores de cobre e alu-
mínio < 40 mm Ø, considerando que as secções trans-
versais maiores apresentam os melhores resultados de
corte e, por conseguinte, as menores deformações.
Atenção
Com o UC26 + UC40 apenas podem ser corta-
dos cabos em cobre e alumínio.
O corte de cabos em alumínio/aço (ACSR) deve ser exe-
cutado exclusivamente pelo acessório de corte UCACSR.
Atenção
Para cortar cabos de alumínio/aço (ACSR)
ou cabos armados de aço é necessário
usar óculos de proteção.
Os cabos de aço altamente resistentes podem ser arre-
messados a alta velocidade durante o corte.
No corte de tirantes roscados é necessário que a alimen-
tação seja feita na horizontal, ou seja, em perpendicular
relativamente ao acessório de corte. Antes do início do
trabalho, é necessário limpar as aparas dos acessórios
de corte dos tirantes roscados. Ao cortar tirantes rosca-
dos deve seguir o progresso até à posição fi nal dos aces-
sórios de corte, de forma a conseguir superfícies de corte
perfeitas.
Os acessórios de corte DIN estão equipados com uma
chapa guia, que facilita a separação perpendicular das
calhas DIN.
Nos processos de corte o retrocesso é realizado median-
te um toque no botão de reposição (fi gura 1.4).
4.1.3 Utilização do adaptador de puncionamento
Nos processos de puncionamento é necessário controlar
oticamente o percurso de puncionamento. Assim que a
chapa estiver puncionada, o processo de puncionamento
deve ser concluído soltando o interruptor de funciona-
mento (fi gura 1.3).
Nos processos de puncionamento o retrocesso é realiza-
do mediante um toque no botão de reposição (fi gura 1.4).
Atenção
Se o processo de puncionamento não for in-
terrompido após o puncionamento da chapa, o
acessório de puncionamento pode ser destruí-
do.
4.2 Esclarecimento do âmbito de aplicação
O aparelho universal dispõe de uma grande quantidade
de diferentes acessórios de prensagem e de corte.
Atenção
Apenas devem ser processados os materiais de
união de acordo com as normas (veja a tab. 2).
Se for necessário prensar outros materiais de união, é
obrigatório consultar o fabricante.
Atenção
Não se deve prensar nem cortar peças
que se encontrem sob tensão.
HE.13471_D © 09/2010
All manuals and user guides at all-guides.com
Este aparelho trata-se de um aparelho controlado ma-
nualmente, que não pode ser preso. Não deve ser usado
para uma aplicação estacionária.
O aparelho não é indicado para funcionamento contínuo.
Após aprox. 50 ciclos de prensagem/corte consecutivos
deve fazer uma pausa de aprox. 15 min, para arrefecer
o aparelho.
Atenção
Em caso de utilização demasiado intensiva,
poderão ocorrer danos no aparelho devido ao
aquecimento.
Atenção
Durante o funcionamento de motores elétricos,
poderão formar-se faíscas, as quais poderão
provocar um incêndio devido a materiais infl a-
máveis ou explosivos.
Atenção
A prensa eletrohidráulica não deve ser usada
debaixo de água nem com chuva forte.
4.3 Indicações de processamento
É obrigatório seguir as instruções de montagem indicadas
no nosso catálogo.
Atenção
Se o número de identifi cação for igual, apenas
devem ser usados os acessórios de prensagem
previstos para o material.
4.4 Indicações de manutenção
Após qualquer utilização, o aparelho deve ser limpo e
armazenado no estado seco. Tanto a bateria como o car-
regador devem ser protegidos da humidade e de objetos
estranhos.
O aparelho está equipado com um microprocessador que
chama a atenção do utilizador para manutenções em fal-
ta mediante uma intermitência de 20 segundos após o
processo de trabalho.
O aparelho deve ser alvo de manutenção por um centro
de assistência autorizado (ASC) ao atingir 10 000 ciclos
mas, o mais tardar, após um ano.
No âmbito destas manutenções as peças gastas devem
ser substituídas e os componentes relevantes para a se-
gurança devem ser verifi cados e event. trocados preven-
tivamente. Esta medida destina-se à sua segurança e a
impedir acidentes por fadiga do material.
Atenção
Trate as ferramentas elétricas com cuidado.
Verifi que se as peças móveis do aparelho fun-
cionam corretamente e não emperram, se não
estão partidas nem danifi cadas, de forma a não
prejudicarem o funcionamento da ferramenta
elétrica!
Atenção
Não danifi que o selo do aparelho. Se o selo
do aparelho estiver danifi cado extinguem-se
quaisquer direitos de garantia!
Atenção
Antes da utilização do aparelho elétrico, as pe-
ças danifi cadas devem ser reparadas por técni-
cos qualifi cados ou pelo nosso Centro de As-
sistência Klauke (ASC)!
3
P

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières