Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

System
Verbindungen mit
Power
The
Serialnummer
HE.13471_D © 09/2010 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com
All manuals and user guides at all-guides.com
of Partnership
D
GB
F
NL
P
TR
RUS Инструкция по эксплуатации
EK 120UNV-L
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d´emploi
Handleiding
Manual de instruções
Kullanım kılavuzu
ET
11079
geprüfte
Sicherheit
Anzahl der Seiten: YY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron Klauke EK 120UNV-L

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com System Verbindungen mit Power of Partnership EK 120UNV-L Serialnummer Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d´emploi Handleiding Manual de instruções Kullanım kılavuzu RUS Инструкция по эксплуатации 11079 geprüfte Sicherheit HE.13471_D © 09/2010 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 •...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L optional: HE.15333 Bild/pic./fi g. 1 (siehe/see Tab. 3) HE.13471_D © 09/2010...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Auf dem Knapp 46  D-42855 D-42855 Remscheid Remscheid EK 120UNV-L Crimping/Cutting/Punching tool 18V DC Nennspannung (Voltage): Antriebskraft (Driving Force): 108 kN 11079 geprüfte Sicherheit datecode 304711CV142  batch# e.g. 304711 Year Code Month Code Month Code 2007 Jan.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Bild/pic./fi g. 14 Bild/pic./fi g. 15 Bild/pic./fi g. 16 Bild/pic./fi g. 17 Bild/pic./fi g. 18 Bild/pic./fi g. 19 siehe Bild/pic./fi g. 27 Bild/pic./fi g. 20 Bild/pic./fi g. 21 HE.13471_D © 09/2010...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L siehe Bild/pic./fi g. 32 siehe Bild/pic./fi g. 29, 34 Bild/pic./fi g. 23 Bild/pic./fi g. 22 siehe Bild/pic./fi g. 26, 28, 30 siehe Bild/pic./fi g. 31 Bild/pic./fi g. 24 Bild/pic./fi g. 25 on / off HE.13471_D ©...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Manual Retraction Stopp+ >t <t reset HE.13471_D © 09/2010...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Tab. 1 Wann/When/ Quand/Wanneer/ Warum/Why/ Pourquoi/Waarom/ Quando/Ne Zaman/ Porquê/Neden cuándo/Когда это происходит ¿por qué?/Причина nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho Çalışma işleminden sonra после...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Einsätze Anwendung Einsätze Anwendung Dies Application Dies Application Tab. 2 NYY/NAYY UC26 Cu/Al < Ø 26 mm UA12T Bild/pic./fi g. 26 Bild/pic./fi g. 27 35 x 15 NYY/NAYY EN 50035 - G 32 UC40 Cu/Al <...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung/Instruction Manual EK 120UNV-L Tab. 2 (siehe Bild/see pic. 1, 6) Verb. Pressbereich Press- geeignet für material mm² form Kennzeichnung suitable for Connection Crimping Crimping Marking material range mm² mold Rohrkabelschuhe und Verbinder - Cu (gelb chromatiert, Pressbreite 5 mm) außen Preßprofil Copper tubular cable lugs and connectors - Cu (chrome plated, crimping width 5 mm)
  • Page 10: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EK 120UNV-L Inhaltsangabe 3. Beschreibung des elektro-hydrauli- schen Universalgerätes Einleitung Gewährleistung 3.1 Beschreibung der Komponenten Beschreibung des elektro-hydraulischen Das elektro-hydraulische Werkzeug ist handgeführt und Universalwerkzeuges besteht aus folg. Komponenten: Beschreibung der Komponenten Tabelle 3 (siehe Bild 1) Kurzbeschreibung der wesentlichen Leistungs- Pos.
  • Page 11: Beschreibung Der Werkzeugindikation

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EK 120UNV-L 4. Hinweise zum bestimmungsgemä- Eine eingebaute weiße LED beleuchtet den Arbeits- bereich nach Aktivierung des Bedienungsschalters ßen Gebrauch und schaltet sich nach 10 s wieder aus. Dieses Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven, d.h. stromführenden Merkmal läßt sich auch ausschalten (siehe Be- Teile im Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten.
  • Page 12: Verwendung Der Schneideinsätze

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Universalwerkzeug EK 120UNV-L 4.1.2 Verwendung der Schneideinsätze 4.2 Erläuterung des Anwendungsbereiches Es stehen 3 unterschiedliche Schneideinsätze zur Verfü- Das Universalgerät verfügt über eine große Anzahl ver- gung (Bilder 26, 28, 30). Der UC 26 ist optimiert für CU schiedener Press- und Schneideinsätze.
  • Page 13: Wartungshinweise

    Achtung Das Werkzeug darf nicht im Restmüll entsorgt werden. Die Entsorgung muss durch den Ent- sorgungspartner der Fa. Klauke vornehmen werden. Kontaktadresse: WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com Anmerkung Diese Bedienungsanleitung kann jederzeit kos- tenlos unter der Bestell-Nr. HE.13471 nachbe- stellt werden. HE.13471_D © 09/2010...
  • Page 14: Adapter

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Universal tool EK 120UNV-L Index 3. Description of the electric- hydraulic universal unit Introduction Warranty 3.1 Description of the components Description of the electric-hydraulic The electric-hydraulic crimping unit is a hand held tool universal unit and consists of the following components: Description of the components...
  • Page 15: Description Of The Tool Indication

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Universal tool EK 120UNV-L A white LED illuminates the working space after ac- 4.1 Operation of the unit tivating the trigger. It automatically switches off 10 First you have to select the right adapter for the type of sec.
  • Page 16: Use Of The Cutting Dies

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Universal tool EK 120UNV-L 4.1.2 Use of cutting dies 4.2 Explanation of the application range Three diffent types of cutting dies are available (pic. 26, The electric hydraulic unit can be operated with a large 28, 30).
  • Page 17: Service And Maintenance Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Universal tool EK 120UNV-L 6. Technical Data 4.4 Service and maintenance instruction For every day service the tool has to be cleaned and dried Weight approx. 6,3 kg after each use. The battery cartridge and the charging unit (incl.
  • Page 18: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi outillage universel EK 120UNV-L Sommaire 3. Description de l’appareil universel électro-hydraulique Introduction Garantie 3.1. Description des composants Description de l‘appareil universel électro- La sertisseuse électro-hydraulique est un appareil manu- hydraulique el qui se compose des éléments suivants : 3.1.
  • Page 19: Description Du Témoin Lumineux À Led

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi outillage universel EK 120UNV-L La tête de sertissage peut être tournée de 330° en 4.1 Utilisation de l’appareil continu autour de son axe. Ceci permet le sertissa- Choisir en premier lieu l’adaptateur correspondant aux ge dans des endroits diffi...
  • Page 20: Utilisation Des Embouts De Sectionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi outillage universel EK 120UNV-L 4.1.2 Utilisation des embouts de sectionnement Attention : Ne jamais sertir ou sectionner des compo- Il existe 3 embouts différents de sectionnement. L’UC 26 sants sous tension. convient aux câbles / conducteurs en cuivre et alu infé- rieurs ou égaux à...
  • Page 21: Marche À Suivre En Cas De Panne De L'appareil Universel

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi outillage universel EK 120UNV-L 5. Marche à suivre en cas de panne 7. Mise hors service/Mise au rebut de l’appareil universel La mise au rebut des différents composants de l‘appareil doit être effectuée séparément. Il faut d‘abord effectuer la Signal lumineux régulier de LED rouge ou signal vidange de l‘huile, qui doit être entreposée dans un lieu d’avertissement acoustique (page I, fi...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding EK 120UNV-L Inhoud 2. Garantie De garantie bedraagt 24 maanden vanaf het Inleiding leveringsdatum als het vakkundig bedient wordt Garantie en als de verplichte serivceintervallen nage- Beschrijving van het elektrisch - hydraulisch leefd worden.
  • Page 23: Bediening Van Het Werktuig

    All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding EK 120UNV-L 3.2 Korte beschrijving van de belangrijks- 4.1 Bediening van het werktuig te mogelijkheden van het apparaat Eerst moet u de juiste adapter kiezen voor het type van matrijzen of messen dat u wilt gebruiken. Automatische terugloop na verpersing.
  • Page 24: Toelichting Bij Het Toepassingsgebied

    All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding EK 120UNV-L 4.1.2 Gebruik van messen 4.2 Toelichting bij het toepassingsgebied Er zijn drie verschillende types van messen beschikbaar Het elektrisch-hydraulisch werktuig kan worden gebruikt (afb. 26, 28, 30). De UC 26 is geoptimaliseerd voor ka- met een groot aantal verschillende matrijzen en messen.
  • Page 25: Onderhoudsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding EK 120UNV-L 6. Technische gegevens 4.4 Onderhoudsinstructies Het persapparaat moet na elk gebruik schoongemaakt approx. 6,3 kg Gewicht van het worden en droog opgeborgen worden. Zowel de accu als complete het laadapparaat moeten tegen vocht en vreemde voor- apparaat incl.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções Ferramenta universal EK 120UNV-L Índice 3. Descrição do aparelho eletrohid- ráulico universal Introdução Garantia 3.1 Descrição dos componentes Descrição da ferramenta eletrohidráulica uni- A ferramenta eletrohidráulica requer uma operação ma- versal nual e consiste nos seguintes componentes: Descrição dos componentes...
  • Page 27: Descrição Da Indicação Da Ferramenta

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções Ferramenta universal EK 120UNV-L 4. Indicações acerca da utilização O LED branco incorporado ilumina a área de tra- balho após a ativação do interruptor de funciona- correta mento e volta a desligar-se após 10 segundos. Esta Antes do início do trabalho é...
  • Page 28: Utilização De Acessórios De Corte

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções Ferramenta universal EK 120UNV-L 4.1.2 Utilização de acessórios de corte Este aparelho trata-se de um aparelho controlado ma- Existem à disposição 3 acessórios de corte diferentes (fi - nualmente, que não pode ser preso. Não deve ser usado para uma aplicação estacionária.
  • Page 29: Dados Técnicos

    A eliminação deve ser executada pelo (com bateria): parceiro de tratamento de resíduos da empresa Klauke. Potência aprox. 108 kN Endereço de contacto: WEEE-Abholung@Klauke. motora: Textron.com Tração: 42 mm Observação Tensão da 18 V Este manual de instruções pode ser solicitado bateria: gratuitamente em qualquer momento com o n.º...
  • Page 30: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım kılavuzu EK 120UNV-L İçindekiler 3. Elektro-hidrolik üniversal aletin tanıtımı Giriş Garanti 3.1 Temel bileşenlerin tanıtımı Elektro-hidrolik üniversal aletin tanıtımı Elektro-hidrolik sıkma ünitesi elle çalıştırılan bir alet olup Temel bileşenlerin tanıtımı aşağıdaki bileşenlerden oluşmaktadır: Aletle ilgili önemli özelliklerin kısa tanıtımı...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım kılavuzu EK 120UNV-L Tetiği aktifl eştirdikten sonra beyaz bir LED çalışma 4.1 Ünitenin kullanımı yerini aydınlatır. Tetiğe bastıktan 10 saniye sonra Öncelikle kullanmayı düşündüğünüz kalıp türüne uygun LED otomatik olarak söner. Bu özellik devre dışı doğru adaptörü...
  • Page 32: Montaj Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım kılavuzu EK 120UNV-L 4.1.2 Kesme kalıplarının kullanımı 4.2 Uygulama aralığı Üç farklı tip kesme kalıbı mevcuttur (resim 26, 28, 30). UC Elektro-hidrolik ünitesi çok sayıda muhtelif sıkma ve 26 çapı 26 mm’ye eşit veya küçük olan bakır ve alüminyum kesme kalıplarıyla çalıştırılabilir.
  • Page 33: Arıza Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım kılavuzu EK 120UNV-L 6. Teknik veriler 4.4 Servis ve Bakım talimatları Her kullanımdan sonra alet temizlenmeli ve kurutulmalıdır. Ağırlık yaklaşık 6,3 kg Batarya kartuşu ve şarj ünitesi nem ve toza karşı (batarya dahil) korunmalıdır.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации EK 120UNV-L Оглавление 3. Описание электрогидравлическо- го универсального инструмента Введение Гарантия 3.1 Описание узлов Описание электрогидравлического универсального инструмента Электрогидравлический универсальный инструмент Описание узлов представляет собой ручной инструмент, состоящий из Краткое описание основных функций следующих...
  • Page 35: Рекомендации По Применению

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации EK 120UNV-L 4. Рекомендации по применению Устройство оснащается двойным поршневым насосом, характерной особенностью которо- Перед началом проведения работ на электрических го является высокая скорость подхода пресс- установках, необходимо удостовериться в том, что в матриц...
  • Page 36: Использование Адаптера Для Работы С

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по эксплуатации EK 120UNV-L Во время процесса обжима наконечник располагается Внимание! в неподвижной части обжимной матрицы, в то время Если цикл перфорирования не прервать по- как движущаяся часть обжимной матрицы приближа- сле того, как листовой металл был перфо- ется...
  • Page 37: Указания По Ремонту И Обслуживанию

    ской счета-фактуры. Чтобы получить допол- пломбу инструмента. нительную информацию о том, как утилизиро- вать инструмент безопасно для окружающей среды, обратитесь к своему дистрибьютору. Контактный адрес: WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com Внимание! Дополнительные руководства по эксплу- атации предоставляются бесплатно. Но- мер для заказа изделия – HE.13471. HE.13471_D © 09/2010...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com System Verbindungen mit Power of Partnership Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 120UNV-L (D) CE-´10 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort- (N) CE-´10 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller Dokumenten übereinstimmt: standard-dokumenter:...

Table des Matières