Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instrucciones
CC451BSA
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - A Coruña 981 696465 www.millasur.com
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Anova CC451BSA

  • Page 22 15. DESPIECE CC451BSA...
  • Page 44 15.DESPIECE CC451BSA...
  • Page 46: Informations Sur Ce Manuel

    ANOVA Vous voulez vous féliciter d'avoir choisi un de nos produits et garantit l'assistance et la coopération qui a toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être très utile si elle est utilisée conformément aux instructions du manuel.
  • Page 47 AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, lisez ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle machine. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves. Prenez un moment pour vous familiariser avec votre tondeuse avant chaque utilisation. S'il vous plaît garder ce manuel dans un endroit sûr, afin que l'information est disponible à...
  • Page 48 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 SYMBOLES DU PRODUIT MENTION SECTION 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SECTION 3 DESCRIPTION DE PIECES SECTION 4 INFORMATIONS TECHNIQUES SECTION 5 MONTAGE SECTION 6 "3 en 1" SECTION 7 INSTRUCTIONS SECTION 8 INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN SECTION 9 LUBRIFICATION SECTION 10 NETTOYAGE SECTION 11 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE SECTION 12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES...
  • Page 49: Symboles Sur Le Produit (Couverture)

    MISE EN GARDE: Pour votre propre sécurité lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures corporelles graves. Passez quelques instants pour vous familiariser avec votre tondeuse à gazon avant chaque utilisation. Symboles sur le produit (couverture) Figure A: B.1 Lire le manuel de l'opérateur.
  • Page 50: Règles De Sécurité Générales

    2. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES MISE EN GARDE: Coutils d'utilisation de l'essence de poule, vous devriez toujours suivre les consignes de sécurité de base, y compris les éléments suivants pour réduire les risques de blessures graves et / ou endommager la machine. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser ce produit et conserver ces instructions pour référence future.
  • Page 51 ● Coupez uniquement à la lumière du jour ou une bonne lumière artificielle. ● Évitez d'utiliser l'appareil dans l'herbe humide, lorsque cela est possible. Vous éviter de forcer la machine et possibles embouteillages avec l'herbe humide. ● Toujours être sûr d'être en équilibre exceptionnel. ●...
  • Page 52: Description Des Pièces

    ● Un mauvais entretien, l'utilisation de composants de remplacement ou non conforme suppression ou la modification des composants de sécurité peuvent endommager la tondeuse et au sérieux des opérateurs de dommages. ● Utilisez uniquement les lames et les pièces de rechange recommandées par le fabricant. L'utilisation de pièces non originales peut endommager la machine et les travailleurs dommages.
  • Page 53: Informations Techniques

    4. INFORMATIONS TECHNIQUES modèle CC451BSA type de moteur B & S 675 EXI [104M] autopropulsé Oui - CHASSIS ALUMINUM Cylindrée 163 cm3 puissance nominale 2.6kW Largeur de coupe 510 mm Vitesse de puissance maximale 2800 / min Capacité du réservoir de carburant 1.0L...
  • Page 54: Montage

    5. MONTAGE 5.1 MANGO PLIER Fixation de la poignée inférieure dans le corps de l'appareil avec une clé appropriéeEn utilisant les vis et les éléments de fixation sur la machine. (Fig. 2A / 2B / 2C). Soulever les deux leviers de verrouillage pour libérer la poignée supérieure à plier. (Fig.
  • Page 55: Mise En Place Du Bac De Ramassage

    5.3 MISE EN PLACE DU BAC DE RAMASSAGE 1. Placer le sac de collection: soulever le couvercle de la sortie arrière et engager les supports de collecteur d'herbe de la tondeuse (4A / 4B / 4C) 2. Retirez la tondeuse: Soulevez le capot arrière et retirer le sac de collecte en saisissant la poignée supérieure.
  • Page 56 6. "3 en 1" Cette tondeuse peut être modifiée dans sa fonction de coupe, selon l'ordre spécifiant l'utilisateur cible et des soins de jardin: Tondeuse avec éjection arrière à: 1. collection Faucheuse ou équivalent. 2.- tondeuse à décharge latérale. Qu'est-ce mulching -triturado-? Lorsque vous voulez le paillage ou l'herbe coupée pilée, l'herbe est coupée d'abord dans une passe, puis finement broyé...
  • Page 57: Avant De Commencer

    6. Abaisser le rabat latéral: le volet est dans le canal de décharge. (Fig.8D) TROIS : Couper le collecteur d'herbe AVERTISSEMENT: Afin que le moteur est arrêté complètement et arrête totalement les lames. Pour couper l'herbe avec recogedo, retirer la cale de broyage et le canal de décharge pour la décharge latérale et monter capteur de césped.1.
  • Page 58: Conseils De Coupe

    1. L'unité est équipée d'un soufflet en caoutchouc sur l'extrémité de la bougie d'allumage, assurer que la boucle de métal à l'extrémité du fil de bougie d'allumage (à l'intérieur du manchon en caoutchouc) est solidement fixé sur l'embout métallique bujía.2. Appuyez sur la poire d'amorçage 3-5 fois avant de démarrer le moteur.
  • Page 59: Pour De Meilleurs Résultats En Cour

    ACTIVER 7.5 TRACTION Maintenir le contrôle de la traction du guidon, la tondeuse avancer automatiquement environ 3,0 kilomètres par heure (Fig. 11), relâcher la poignée de traction, la tondeuse arrête de se déplacer. 7.6 POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS EN COUR Nettoyez la pelouse des débris ou des obstructions.
  • Page 60: Instructions Réglage De La Hauteur

    soigneusement la tondeuse pour les dommages et effectuer des réparations avant de redémarrer et fonctionner. vibration prolongée de la tondeuse pendant le fonctionnement est une indication de dommages. L'appareil doit être réparé immédiatement inspecté et. 7.7 COLLECTOR GRASS Il y a une fenêtre transparente dans le couvercle arrière qui est la condition de l'herbe dans le bac à herbe. (Fig.12) Si le collecteur d'herbe est rempli d'herbe doit vider et nettoyer le bac à...
  • Page 61: Nettoyage

    9. INSTRUCTIONS LUBRIFICATION MISE EN GARDE: ÔTER LA FICHE AVANT AU SERVICE. 1. ROUES - Lubrifier les roulements à billes dans chaque roue au moins une fois par saison avec une huile légère. 2. MOTEUR - Suivez le manuel du moteur pour les instructions de lubrification et consult autorisé à effectuer un bon entretien sur le moteur (changements d'huile, filtres, etc.) centre.
  • Page 62: Instructions De Stockage

    poussée du moteur sur l'adaptateur de lame et installer la lame. Voir Figure 15. Remplacer la lame avec le numéro de pièce en face de l'adaptateur. Aligner la rondelle sur la lame et insérer le boulon à tête hexagonale. Serrer le boulon à tête hexagonale pour le couple suit: Poussez la rondelle dans l'adaptateur lame et installer la lame.
  • Page 63 de combustion. Faire fonctionner le moteur de démarreur pour distribuer uniformément l'huile dans la chambre de combustion. Remplacer la bougie d'allumage. 2. Nettoyer et graisser soigneusement la tondeuse comme décrit ci-dessus dans « lubrification ». 3. Graisser la coupe pour éviter la corrosion. 4.
  • Page 64 12. TROUBLE PROBLÈME CAUSE DU PROBLÈME ACTION CORRECTIVE Primaire l'accélérateur est pas dans la position correcte pour les conditions en Déplacer étrangleur à la position correcte. vigueur. Le réservoir de carburant est vide. Remplir le réservoir de carburant: L'élément filtre à air sale. Nettoyer l'air de l'élément filtrant: bouchon lâche.
  • Page 65: Garantie

    - une mauvaise utilisation, la négligence, la conduite imprudente ou manque d'entretien. - Les dommages causés par une mauvaise utilisation, les dommages dus à des manipulations par un personnel non autorisé par Anova ou de l'utilisation de pièces de rechange non originales. 13.4. EN CAS D'IMPACT - La garantie doit être dûment rempli avec toutes les données demandées, et accompagné...
  • Page 66 15.DESPIECE CC451BSA...

Table des Matières