Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL/MODELO/MODÈLE: BBG032_028E
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE
ATTENTION
ATENCIÓN
ATTENTION
DO NOT RETURN
NO DEVOLVERLO
NE PAS RAPPORTER
TO THE STORE
A LA TIENDA
EN MAGASIN
Contact
Contacto
Contactez
MD Sports
MD Sports
MD Sports
Customer Service
Servicio al Cliente
Service Clientèle
* For additional resources and Frequently
* Por mayor información y Preguntas
* Pour toute information complémentaire
Asked Questions, please visit us at
Frecuentes, favor visitarnos en
ou réponse aux questions fréquentes
themdsports.com
themdsports.com
veuillez vous rendre sur
themdsports.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MD SPORTS BBG032_028E

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODELO/MODÈLE: BBG032_028E ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS D`ASSEMBLAGE ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION DO NOT RETURN NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports...
  • Page 2: Garantie Limitee De 90 Jours

    Por favor comunique de jeu endommagés doivent être retournés au con el minorista por su política de devolución. magasin. Veuillez contacter votre vendeur pour information sur le retour des pièces. TIME HOME VISITOR BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 3: Tools Required

    N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur. Pas d’enfants dans la Tenir les animaux de Adultes robustes nécessaires Uniquement pour utilisation en intérieur. zone d’assemblage compagnie à distance Pas de conditions humides BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français BBG032_028E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 2 FOR FIG. 2 FOR FIG. 1 FOR FIG. 1 Tube - 3 Tubo - 3 Tubo - 3...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français BBG032_028E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 8 FOR FIG. 8 FOR FIG. 14 Caja de Electronic Marcador Marqueur M4x15mm Perno Boulon Capteur Control Box...
  • Page 6: Instrucciones De Ensamblaje

    BEFORE ASSEMBLY - Please inspect and layout all the POLES and parts / ANTES DE MONTAR - Favor revisar y trazar todos los HOYOS y piezas / AVANT LE MONTAGE - Veuillez étaler et inspecter tous les TUBES et pièces détachées BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français FIG. 1 FIG. 2 BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français FIG. 3 FIG. 4 BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 9 / Nota: Tire del tubo - 6 (#6) hasta que empujar el botón (#P1) saltado hacia fuera y fijado. / Note : Tirez sur le Tube - 6 (#6) jusqu’à ce que le bouton pressoir (#P1) saute et soit fixé. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com English Español Français FIG. 6 FIG. 7 BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 11 FIG. 9. / Note: NE PAS serrer à fond les écrous. / Note: S’assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau de basket comme sur Fig. 9. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 12 (#31) au panneau de basket. Note: Attach the part with larger meshes to the rim. / Nota: Adjunta la parte con mallas más grandes al cerco. / Note: Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 13 Respaldo en este paso. Los Cerrojos se añadirán más tarde para la Etiqueta de Rampa. / Note: Veuillez ne pas utiliser de boulons sur le Panneau à ce stade. Les boulons seront ajoutés plus tard pour l’Onglet de Rampe. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 14 / Conecte la Correa de Velcro aquí. / Note: Pour fixer le Filet de retour de / Fixez ici la Bande Velcro. Balle (#25) au Tube - 1 (#1), attachez les bandes élastiques par-dessus les écrous comme sur FIG. 12B. FIG. 12C FIG. 12B BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 15 Tube - 10 (#10) dans la manche du Filet de Retour de Balle puis, fixez-le au Tube - 9 (#9) comme sur FIG. 12D. Serrez le boulon (#14) avec la clé hexagonale (comme sur FIG. 12E) pour terminer cette étape. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 16 (#25) avec des boulons (#16), des rondelles (#18 & #21) et des écrous (#19) comme sur Fig. 13A. FIG. 13A FIG. 13B Ramp Tab / Lengüeta de Rampa / Attache de Rampe BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 17 Wires into the Electronic Scorer (#28). / Nota: Inserte el Cable de Control y el Cable de sensor al Marcador Electrónico (#28). / Note: Insérez le câble de contrôle et les Câbles du Capteur dans le Marqueur Electronique (#28). BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 18 Paddle Sensor Sensor Note: Fix the wires on both sides onto the corresponding clips. / Nota: Fije los cables a ambos lados sobre los borches correspondientes. / Note: Fixez les câbles des deux côtés sur leurs broches correspondantes. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 19 / Nota: Abroche la cerradura de / Nota: Empuje el tubo 8 (#8) seguridad doblándola hacia arriba. hacia abajo. / Note: Fixez le verrou de sécurité / Note: Repliez les pièces en le pliant vers le haut. Tube 8 (#8) comme sur Fig. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 20 / Nota: Empuje el Tubo 9 (#9) hacia abajo. / Note : Tirez sur le Tube - 6 (#6) jusqu’à ce que le / Note: Poussez le Tube 9 (#9) vers le bas. bouton pressoir (#P1) saute et soit fixé. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 21: Fonctionnement Du Marqueur Electronique

    • Vérifiez que le niveau de charge est • Please replace the battery. • Por favor, revise la carga de batería si suffisant fuere suficiente. • Veuillez remplacer la batterie • Por favor cambia la batería. • Please replace the battery. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 22: Mise En Marche De La Boite De Contrôle

    Le tableau de score "HOME" affiche les joueurs 1 et 3. Scoreboard "VISITOR" display shows La tabla de puntaje de "VISITOR" Players 2 and 4. muestra los Jugadores 2 y 4. Le tableau de score "VISITEUR" affiche les joueurs 2 et 4. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 23: Points, Battre L'horloge

    Presione "PLAY" para entrar al juego 4. player is selected. b. Appuyer sur "Haut/Bas" pour sélection- b. Presione "UP/Down" para seleccionar d. Player has to make a shot in 2 ner joueurs multiples (P2/P3/P4). seconds. jugadores único/múltiple (P2/P3/P4). BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 24 98 points. Scoreboard "HOME" display shows Use la cinta para marcar las líneas de tiro. Player 1/2/3/4; "VISITOR" display shows Appuyer sur "JOUER" pour recommencer Presione "PLAY" para entrar al juego 6. the points scored. cette partie BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 25 After a player's game is over, there is a 5 los Jugadores 1 y 3. Appuyer sur "Haut/Bas" pour sélectionner second countdown to the next player's la durée de jeu, 30/45/60 secondes. La tabla de puntaje de "VISITOR" game. muestra los Jugadores 2 y 4. BBG032_028E www.themdsports.com...
  • Page 26 -- Branchez l’équipement sur la prise murale d’un circuit différent de celui du récepteur. -- Consultez votre revendeur ou un technicien radio/Tv expérimenté pour de l’aide. YOU ARE NOW READY TO PLAY! ¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR! VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER ! BBG032_028E www.themdsports.com...

Table des Matières