Migatronic SIGMA2 300 COMPACT Guide De L'installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SIGMA2 300 COMPACT:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SIGMA
300/400/500 COMPACT/S
2
BRUGSVEJLEDNING
USER GUIDE
BETRIEBSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
BRUKSANVISNING
GUIDA PER L'UTILIZZATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KÄYTTÖOHJE
GUÍA DE USUARIO
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
NÁVOD K OBSLUZE
50115003 D2   Valid from 2017 week 20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Migatronic SIGMA2 300 COMPACT

  • Page 27: Branchement Et Démarrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement et démarrage Attention Lire attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première utilisation et conserver ces informations en vue de leur utilisation ultérieure. Installation autorisée Raccordement électrique Branchez la machine à une prise secteur adaptée. Veuillez lire la plaque signalétique (U ) à...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement et démarrage Instructions de levage Dimensions des câbles Veillez à respecter les points de levage indiqués (voir figure) lors de levage de la Courant COURANT CONTINU PULSÉ machine. de soudage La machine ne doit pas être soulevée avec 200 A 35 mm²...
  • Page 29: Connecter, Démarrer, Souder

    Si l’unité de commande a été changée, le logiciel doit être lu dans la nouvelle unité au moyen d’une carte SD. Vous pouvez télécharger le logiciel à l’adresse suivante : www.migatronic.com • Ajuster le courant de soudage et les paramètres Utilisation de plusieurs dévidoirs...
  • Page 30: Recherche De Pannes Et Solutions

    Reliez la machine à une alimentation 400V CA, +/-15 % 50-60Hz. Insérer la carte SD de nouveau ou contacter le SAV de MIGATRONIC si le Défaut refroidissement torche problème persiste. En cas d’absence de circulation du liquide de refroidissement E20-08 La façade de contrôle est défectueuse...
  • Page 31: Fonctions Speciales

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions speciales Configuration du réglage externe 1 . . .3 option option 1 . . .7 option option 5 secs 1 . . .7 option (> 01.11.2010) 1 . . .7 option (< 01.11.2010) Fonction verrouillage (en option)
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions speciales Mise en route / arrêt du refroidissement de la torche (MIG/MAG) 5 secs Réglage du débit de gaz (sur certains modèles uniquement) Flowmeter No.: 81010000 4 secs Affichage de la version du logiciel...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions speciales Compensation de câble (étalonnage de la résistance dans la torche de soudage) Std. 5 secs Factor La surface de la pièce à usiner doit être propre afin de favoriser le contact avec la torche.
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    0,0-150,0 CERTIFICAT DE CONFORMITE CE Pré-gaz, sec. MIG/MAG F-31 0,0-10,0 Démarrage progressif, m/min MIG/MAG F-32 0,5-24,0 MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 Démarrage à chaud, % Synergic MIG F-33 -99 - +99 9690 Fjerritslev Danemark Temps de démarrage à chaud, sec. Synergic MIG F-34 0,0-20,0 déclarons par la présente que notre machine...
  • Page 108 Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux Hallenweg 34, NL-5683 CT Best, Holland FR-69530 Brignais, France Tel. +31 499 37 50 00, www.migatronic.nl Tel. +33 04 78 50 65 11, www.migatronic.fr Italy Sweden MIGATRONIC s.r.l. IMPIANTI PER SALDATURA MIGATRONIC SVETSMASKINER AB Via Dei Quadri 40, IT-20871 Vimercate (MB), Italy Nääs Fabriker, Box 5015,S-448 50 Tollered, Sweden...

Table des Matières