Table des Matières
  • Led Display
  • Preparation for Use
  • Power Connection
  • Sleep Operation
  • Dimmer Control
  • Förberedelse För Användning
  • Manuell Tidsinställning
  • Knapper Og Kontroller
  • Kom Godt I Gang
  • Indstilling Af Vækketidspunkt
  • Sleep Autosluk
  • Afspilning Af Radio
  • Bluetooth
  • Vor dem Gebrauch
  • Aux-Eingang
  • Preparação para Utilização
  • Especificações
  • Pantalla Led
  • Conexión de Alimentación
  • Entrada aux
  • Bluetooth
  • Alarmtijd Instellen
  • Specificaties
  • Przygotowanie Do Użytku
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CRB-618
INSTR UCTION
MANUAL
B R U K S A N V I S N I N G
B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
M O D E
D ' E M P L O I
MANUAL D E INSTR UÇÕES
INSTR UCCIONES DE U SO
K Ä Y T T Ö O H J E E T
GEBR UIKERSHANDLEIDING
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Denver CRB-618

  • Page 22: Ecran Led

    All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH FONCTIONS ET TOUCHES DE COMMANDE 1. TOUCHE RAPPEL D’ALARME / VEILLE AUTOMATIQUE / RETROECLAIRAGE 2. TOUCHE SOURCE 3. TOUCHE MEMOIRE SUIVANTE / LECTURE / PAUSE / COUPLAGE 4. TOUCHE RETOUR / RECHERCHE ARRIÈRE 5. TOUCHE AVANCE / RECHERCHE AVANT 6. TOUCHE DIMINUER LE VOLUME / RÉGLER, ACTIVER-DÉSACTIVER ALARME 1 7. TOUCHE AUGMENTER LE VOLUME / RÉGLER, ACTIVER-DÉSACTIVER ALARME 2 8. TOUCHE MEMOIRE PRECEDENTE / CLK.ADJ. 9. TOUCHE ALLUMER-ETEINDRE / LUMIERE D’AMBIANCE / DESACTIVER L’ALARME 10. ECRAN 11. LUMIERE D’AMBIANCE 12. PORT USB DE CHARGE 13. ANTENNE FM 14. COMPARTIMENT A PILES 15. PLAQUE SIGNALETIQUE 16. ENTREE D’ALIMENTATION CC 17. ENTREE AUXILIAIRE...
  • Page 23: Préparation Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION POUR L’UTILISATION Branchement de l’adaptateur secteur : Le radioréveil peut être alimenté par un adaptateur secteur externe fournissant un courant continu de 1,5 A à 5 V (fourni). Branchement de l’alimentation Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur, et la fiche CC de l’adaptateur secteur dans l’entrée DC IN à l’arrière de l’appareil. Cet appareil utilise une pile de secours au lithium CR 2032 de 3 V (non fournie). Insérez la pile dans le compartiment à pile, en veillant à ce que les pôles positifs et négatifs (+ et -) de la piles correspondent à ceux indiqués dans le compartiment à pile. En cas de panne de courant, le radioréveil passe automatiquement sur l’alimentation par pile, ainsi l’heure et le minuteur continuent de fonctionner. Une fois le courant rétabli, le radioréveil sera à nouveau alimenté par le secteur. Réglage manuel de l’heure Le radioréveil étant éteint, maintenez appuyée la touche MEMOIRE PRECEDENTE / CLK.ADJ. (8) ; “24 Hr” se met à clignoter. Appuyez sur la touche AVANCE (5) ou RETOUR (4) pour choisir le format de l’heure : 12 heures (12 h) ou 24 heures (24 h). Appuyez sur la touche MEMOIRE PRECEDENTE / CLK.ADJ. (8) ; les heures se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche AVANCE (5) ou RETOUR (4) pour régler l’heure ; appuyez à nouveau sur la touche MEMOIRE PRECEDENTE / CLK.ADJ. (8) ; les minutes se mettent à clignoter. Appuyez sur la touche AVANCE (5) ou RETOUR (4) pour régler les minutes. Une fois terminé, appuyez à nouveau sur la touche MEMOIRE PRECEDENTE / CLK.ADJ. (8) pour confirmer le réglage de l’heure. Réglage de l’heure de l’alarme Pour prévisualiser l’heure de l’alarme, appuyez une fois sur la touche ALARME (6/7).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com (9) pour arrêter l’alarme. Maintenez appuyée la touche ALARME pour arrêter l’alarme et faire de sorte qu’elle ne se réactive pas le jour suivant. L’icône d’alarme disparaît de l’écran pour indiquer que l’alarme est désactivée. Réveil sur la radio ou la sonnerie avec lumière d’ambiance Commencez votre bonne journée en choisissant le mode de réveil. Choisissez de vous réveiller sur la radio ou la sonnerie. La lumière d’ambiance s’allume lorsque l’alarme se déclenche, rendant vos matinées plus agréables. Veille automatique Lors d’écoute à la radio, appuyez sur la touche VEILLE AUTOMATIQUE (1) pour passer en mode Veille automatique. Appuyez plusieurs fois sur la touche VEILLE AUTOMATIQUE (1) pour choisir le délai de veille automatique de 120 à 10 minutes. L’appareil s’éteint automatiquement après l’expiration du délai de veille automatique fixé. Réglage du rétroéclairage En mode veille, appuyez sur la touche Dimmer (1) pour augmenter ou diminuer l’intensité de la luminosité de l’écran LED. Lumière d’ambiance Maintenez appuyée la touche LUMIERE D’AMBIANCE (9) pendant 3 secondes pour allumer/éteindre la lumière d’ambiance. Ecouter la radio Appuyez sur la touche ALLUMER-ETEINDRE (9) pour allumer l’appareil.
  • Page 25: Entree Auxiliaire

    All manuals and user guides at all-guides.com sélectionner un numéro de préréglage. Remarque : Déployez complètement l’antenne FM pour obtenir la meilleure réception FM. Connecter un téléphone mobile via Bluetooth Maintenez appuyée la touche Pair (3) pendant 3 secondes. L’indicateur de couplage se met à clignoter rapidement et une tonalité de confirmation sera émise par la radio. Sélectionnez et confirmez le couplage sur votre téléphone mobile. **Code d’appairage: DENVER CRB-618 Remarque : Certains téléphones mobiles peuvent se connecter/déconnecter à chaque appel. Il ne s’agit pas d’un problème avec votre appareil. ENTREE AUXILIAIRE Nécessite un câble audio 3,5 mm (non fourni). 1. Insérez une extrémité du câble audio 3,5 mm dans la prise line-in de l’unité et l’autre extrémité dans un lecteur MP3 ou une autre source audio. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour passer en mode Entrée auxiliaire. 3. Utilisez les commandes natives du lecteur MP3 ou autre appareil audio connecté pour lancer la lecture via le radioréveil. PORT USB DE CHARGE APPAREILS USB : 5 V CC L’unité peut être utilisée comme chargeur pour vos téléphones mobiles et...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement, si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d’une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être collectés et jetés de façon séparée des ordures ménagères. Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques peuvent y être déposés gratuitement en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Écrivez le numéro de votre modèle dans la zone blanche pour référence ultérieure Importer : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22, DK-8250 EGAA, DENMARK www.facebook.com/denverelectronics...

Table des Matières