Mise En Place Des Piles; Indicateur Led De Batterie; Vérification Avant La Mise En Route - Konect KT25+ Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fonctions
L'émetteur KT2S
Volant de direction : Contrôle de la direction (Gauche/Droite) du
Gâchette des gaz : Contrôle de la vitesse
Compartiment porte-piles : Maintient et couvre les piles qui alimentent
Antenne : Transmet le signal au modèle
Power ON / OFF : Allume / Eteint l'émetteur
SYNC & indicateur de batterie : La LED verte du haut indique le statut de
ATV : Potentiomètre réglage fin de course direction
ST. Trim : Ajuste la position neutre du servo de
TH. Trim : Pour s'assurer que le modèle reste immobile
EPA électronique :
ATTENTION : toute manipulation involontaire ou intentionnelle de la
fonction EPA peut entraîner des dysfonctionnements des servos
(débattement réduit ou nul dans certaines positions). Merci de
réinitialiser les valeurs maximales par défaut avant de contacter
votre revendeur. (voir
)
5

Mise en place des piles

Fonctionne avec 4 piles 1.5V
Insérer les piles en
AA ou batteries rechar-
respectant les polarités
geables 1,2V AA (non
indiquées dans le
fournies), le KT2S+ peut
compartiment à piles
fonctionner plusieurs heures.
Installation : Retirer le cache du
compartiment à piles comme
ci-dessous
A
: Ne jamais essayer de démonter les piles ou de les jeter dans le feu
TTENTION
ou agents chimiques, ce qui pourrait provoquer des dommages corporels ou
des dégâts matériels.
Piles usagées: Respecter la réglementation en vigueur sur le traitement des
batteries usagées.
1. Après être tombées en panne, se débarasser des batteries usagées dans les
zones désignées loin de tout point d'eau, zone domestique et agricole.
2. Déposer les batteries usagées dans les points prévus à cet effet.
ÉMETTEUR
modèle
(Marche avant / Frein / Marche arrière)
l'émetteur
synchronisation et/ou l'alimentation
adéquate de la batterie
direction lorsque les roues du modèle sont
droites
lorsque la gâchette des gaz est relâchée
(End Point Adjusment = Ajustement des fins
de course)
Ajuste le débattement maximal des servos de
direction et de gaz/frein.
Remettre en place
le cache du
compartiment à
piles comme
indiqué ci-dessous
MANUEL D'UTILISATION
distribué par
ATV
Indicateur
de marche
POWER
ON / OFF
ST N-R :
Inversion de direction
TH N-R :
Inversion gaz/frein
ST.TRIM :
Trim de direction
TH.TRIM :
Trim gaz/frein
Compartiment
porte-piles

Indicateur LED de batterie

- Pendant une opération normale, la LED verte est allumée.
- Lorsque la tension descend sous 3.8V, la LED clignotera alternativement
Vert/Orange, pour indiquer que la batterie est faible. Remplacer les piles dès
que possible. ATTENTION : une batterie faible peut entraîner un dysfonctionne-
ment du véhicule.
Vérification avant la mise en route
LED
indicateur
indicator
LED
* Toujours allumer l'émetteur d'abord en faisant glisser l'interrupteur de bas en
haut. La lumière verte au-dessous de l'interrupteur doit s'allumer. Si ce n'est
pas le cas, vérifier que les piles ne soient pas usées, mal installées, ou que la
batterie ne soit pas déchargée.
FR
distribué par
Antenne
Gâchette des gaz
BIND (Synchronisation) /
EPA (Ajustement fin de course)
1. Direction : Ajuster le Trim de direction
pour garder les roues avant en ligne droite
lorsque le volant de direction reste en
position neutre.
2. Gaz / Frein : Ajuster le Trim des gaz pour
s'assurer que les roues arrêtent de tourner
lorsque la gâchette des gaz reste en
position neutre (uniquement thermique).
Pour les véhicules électriques, la position
de la molette doit être au neutre (la position
neutre est à calibrer avec le contrôleur/va-
riateur).
Volant de
direction
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières