Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CONTENU / CONTENT
1 base de douche
1 mur de douche (2 pièces)
1 shower base
1 shower wall (2-piece)
OUTILS & MATÉRIAUX REQUIS / REQUIRED TOOLS & MATERIALS
Ruban à mesurer et crayon / Measuring tape & pencil
Couteau utilitaire / Utility knife
Un (1) sac de mortier léger / One (1) bag of light mortar
Scie emporte-pièce / Hole saw
Perceuse et mèche à fraiser / Drill and countersink bit
Deux (2) tubes de 310 ml d'adhésif recommandé pour le
plastique* / Two (2) 310 ml cartridges of adhesive
recommended for plastic*
Vis no 8 X 1 ¼" (min. de 6) à tête plate / No 8 X 1 ¼" flat head
screws (Min. of 6)
AVANT DE COMMENCER / PRIOR TO STARTING
• Ce manuel traite de l'installation et de l'entretien de votre nouvelle douche Enviro-bath
contenu avant d'entamer l'installation. Par la suite, assurez-vous de le conserver dans un lieu sûr pour référence future. / This guide covers the
installation process as well as the maintenance of your new Enviro-bath
installation. You should then keep it in a safe place for future reference.
• Retirez le produit de son emballage, enlevez la pellicule de plastique sur chacune des composantes s'il y a lieu, vérifiez que toutes les
composantes s'y trouvent et assurez-vous que le produit soit en bon état. Si l'inspection révèle que le produit est endommagé ou qu'il y a un
défaut de fabrication, veuillez communiquer avec le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition une fois le
produit installé. La responsabilité quant aux dommages survenus lors du transport cesse lorsque le produit est transféré au transporteur. Toute
plainte liée à un dommage dû au transport doit être directement soulevée auprès du transporteur. / Remove the product from its packaging, remove
the plastif film on each of the components if need be, make sure that all of the components are there and verify if the product is in good shape.
Should the inspection reveal that the product is damaged or that it has a manufacturing defect, contact the distributor at once. The warranty does
not cover damages or finishing defects once the product has been installed. The responsibility for shipping damages ceases upon delivery of the
product in good order to the carrier. All complaints regarding damages due to shipping must be made directly to the carrier.
• Vérifiez tous les codes de plomberie locaux et veillez à arrêter l'eau à la source et retirer la vieille plomberie, le cas échéant. / Check all local
plumbing codes and be sure to shut off water supply at the source and remove all old plumbing, if applicable.
• Ce produit permet un certain ajustement; toutefois, si les parois et la surface du sol ne sont pas solides, d'aplomb et d'équerre, l'installation
pourrait en souffrir. / This product has been designed with some adjustability for minor alignment problems; however, if the walls and floor
surface are not solid, plumb and square, it may result in a poor installation.
• Laisser le produit à la température de la pièce environ une demi-heure avant de procéder à l'installation. / Allow product to reach room
temperature for 30 minutes before installing.
• Utilisez le carton d'emballage pour protéger le produit lors de l'installation. / Use shipping cardboard to protect the product while installing.
• Base de douche : Dans le cas d'une nouvelle construction, préparer l'alcôve en utilisant les dimensions dans la figure 1 (ATTENTION : les
dimensions peuvent légèrement variées). L'alcôve devrait être encadrée avec du bois de construction 2" X 3" et couverte de placoplâtre de ½".
Elle doit être construite d'aplomb et d'équerre pour s'assurer de la bonne installation de la douche. Si vous installer par-dessus un plancher de
béton, dégagez le béton autour du tuyau du drain existant afin d'accommoder le drain et les écrous (Figure 2). Cette espace doit avoir 2" de
profondeur. / Shower base: In new construction, prepare shower alcove using dimensions shown in figure1 (ATTENTION: Dimensions may
slightly vary). The alcove should be framed in 2" X 3" lumber and covered with ½" drywall. It must be built plumb and square to insure proper fit of the
shower. If you are installing over a concrete floor, clear away concrete around the existing drain pipe to accommodate the drain body and nut (Figure
2). This space must be 2" deep.
Mur de douche: Veuillez prévoir à l'avance les perforations pour la plomberie. Nous vous recommandons l'usage d'une scie emporte-pièce pour se
faire. Pour tout perçage de la robinetterie, appliquez du ruban masque pour empêcher le jaillissement d'éclisses et de copeaux. Les murs devraient
être recouverts de placoplâtre ordinaire ou de placoplâtre résistant à l'eau, d'une épaisseur de ½" (13 mm). La surface doit être exempte de
graisse, de saletés et de tout résidu. Les papiers peints doivent être enlevés. Ne pas installer le mur par-dessus des tuiles de céramique ou du
contre-plaqué. / Shower wall: Plan ahead the perforations required for the plumbing. We recommend that you use a hole saw to proceed. W
recommend that you apply masking tape to prevent splints
walls must be free of dirt, film, waxes or any other residue. Wallpaper must be removed. Do not install shower wall over existing ceramic tile or
plywood.
 450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca / www.enviro-bath.com
MANUEL D'INSTALLATION POUR DOUCHE SEMI RONDE
INSTALLATION MANUAL FOR SEMI ROUND SHOWER
. The walls should be covered with ½" (13 mm) drywall or water-resistant drywall. The
Industries Technoform Ltée, 1350, rue des Cascades, Châteauguay (Québec) J6J 4Z2
DORADO 34''
1 porte de douche
1 shower door
Niveau et équerre / Level & square
Cales d'ajustement / Wood wedges
Feuille de polyéthylène de 2 mm / 2 mm polyethylene sheet
Truelle et pistolet à calfeutrage / Spatula and caulking gun
Un (1) tube de 304 ml de scellant latex/acrylique pour salle de
bain* / One (1) 304 ml cartridge of latex/acrylic caulk for
bathroom
Ruban masque 2 po (51 mm) / 2" Masking tape (51 mm)
Tournevis Robertson no. 8 / Robertson screwdriver no. 8
* Informez-vous auprès de votre détaillant. / Please see with your retailer.
®
shower by Technoform Industries Ltd. Please read it carefully prior to
1 drain
1 sac de quincaillerie
1 drain
1 hardware kit
®
par Industries Technoform Ltée. Veuillez en lire le
e also
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technoform DORADO 34

  • Page 1 Wallpaper must be removed. Do not install shower wall over existing ceramic tile or plywood. Industries Technoform Ltée, 1350, rue des Cascades, Châteauguay (Québec) J6J 4Z2  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca / www.enviro-bath.com...
  • Page 2 Figure 4 Écrou / Nut Tuyau du drain / Rondelle mince Drain pipe Thin washer Figure 2 Industries Technoform Ltée, 1350, rue des Cascades, Châteauguay (Québec) J6J 4Z2  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca / www.enviro-bath.com...
  • Page 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Silicone Assemblage des murs Wall assembly Silicone Figure 8 Figure 9 Industries Technoform Ltée, 1350, rue des Cascades, Châteauguay (Québec) J6J 4Z2  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca / www.enviro-bath.com...
  • Page 4 This warranty is limited to the choice of the manufacturer regarding the replacement or repair. Technoform Industries Ltd. is not liable for any incidental or consequential damages resulting from the use of its products or their installations.
  • Page 5: Nettoyage / Maintenance

    Par la suite, assurez-vous de le conserver dans un lieu sûr pour référence future. / This guide covers the installation process as well as the maintenance of your new Technoform shower door. Please read it carefully prior to installation. You should then keep it in a safe place for future reference.
  • Page 6 - from the joint of the wall to the other extremity, then insert the 2 rubber seals (measuring 12'' long) at the bottom of each of the fixed panels (exterior side). Industries Technoform Ltée, 1350, rue des Cascades, Châteauguay (Québec) J6J 4Z2  450.699.2424 – 1 877.377.4494  450.699.8484  info@technoform.ca  www.technoform.ca / www.enviro-bath.com...