Renault Cobra 6825 Instructions D'utilisation page 104

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
The instructions for assembly and/or use provided by the manufacturer in this document refl ect the technical specifi cations that were applicable at the time of writing. These
ENG
instructions are subject to change if the manufacturer makes changes to the production of the subsystems and accessories used in the brand's vehicles. This product must
only be used with the vehicles mentioned at the top of the fi rst page of the assembly and/or user manual. Following the instructions for assembly and/or use will guarantee safe
use of the product. The manufacturer shall not be held liable if these instructions are not followed.
Les instructions de montage et/ou d'utilisation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifi cations techniques en vigueur à
FRA
la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifi cations en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et
accessoires des véhicules de sa marque. Ce produit ne doit pas être utilisé sur d'autres véhicules que ceux spécifi és en haut de la première page de la notice de montage et/
ou d'utilisation. La sécurité est garantie si la conformité aux instructions de montage et/ou d'utilisation est suivie. Le non respect de cette notice dégage toute responsabilité
du constructeur.
Le istruzioni di montaggio e/o d'uso prescritte dal costruttore, nel presente documento, sono elaborate in funzione delle specifi cazioni tecniche in vigore alla data dell'elaborazione
ITA
del documento. Sono suscettibili di modifi che qualora il costruttore apporti delle modifi che nella fabbricazione di differenti organi e accessori dei veicoli recanti il suo marchio.
Questo prodotto non deve essere utilizzato su veicoli diversi da quelli specifi cati in alto nella prima pagina delle istruzioni di montaggio e/o d'uso. La sicurezza è garantita nel
caso in cui viene osservata la conformità alle istruzioni di montaggio e/o d'uso. Il mancato rispetto di queste istruzioni declina il costruttore da ogni responsabilità.
Las instrucciones de montaje y/o de utilización prescritas por el constructor en este documento se han establecido en función de las especifi caciones técnicas en vigor en
ESP
la fecha de elaboración del documento. Estas instrucciones pueden ser modifi cadas en caso de que el constructor introduzca cambios en la fabricación de las diferentes
unidades y accesorios de los vehículos de su marca. Este producto solamente se puede utilizar con los vehículos especifi cados en la parte superior de la primera página de
las instrucciones de montaje y/o de utilización. La seguridad del producto está totalmente garantizada si se siguen todas las instrucciones de montaje y/o de utilización. Sin
embargo, el hecho de no respetar estas instrucciones exime al constructor de toda responsabilidad.
As instruções de montagem e/ou utilização prescritas pelo construtor, no presente documento, são estabelecidas em função das especifi cações técnicas em vigor, à data
PTG
da sua redacção. Estas instruções são susceptíveis de modifi cação, no caso de se verifi carem alterações, introduzidas pelo construtor, no fabrico dos diferentes órgãos
e acessórios das viaturas da sua marca. Este produto não deve ser utilizado em veículos diferentes dos especifi cados na parte superior da primeira página do guia de
montagem e/ou de utilização. A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utilização. O desrespeito por estas instruções iliba o construtor
de qualquer responsabilidade.
De door constructeur voorgeschreven aanwijzingen voor de montage en/of het gebruik die in dit document staan, zijn opgesteld volgens de technische richtlijnen die van kracht
NLD
waren toen dit document werd samengesteld. Deze kunnen veranderen indien de constructeur fabricagewijzigingen op onderdelen of accessoires van de auto's van zijn merk
heeft aangebracht. Dit product mag alleen worden gebruikt op de modellen die zijn aangegeven bovenaan de eerste bladzijde van de montage- en/of gebruiksaanwijzing.
De veiligheid is alleen gegarandeerd als conform de montage- en/of gebruiksaanwijzing is gewerkt. De constructeur is niet aansprakelijk indien deze aanwijzingen niet zijn
opgevolgd.
Die Montage- bzw. Bedienungsanleitungen, die im vorliegenden Dokument vom Hersteller vorgeschrieben werden, basieren auf den zum Zeitpunkt der Erstellung gültigen
DEU
technischen Spezifi kationen. Sie unterliegen eventuellen Änderungen im Falle von Modifi kationen seitens des Herstellers bei der Fertigung verschiedener Komponenten
und des Zubehörs der Fahrzeuge seiner Marke. Dieses Produkt darf bei keinem anderen als dem oben auf der ersten Seite dieser Montage- oder Bedienungsanleitung
angegebenen Fahrzeug verwendet werden. Die Sicherheit ist garantiert, insofern die Montage- oder Bedienungsanleitung befolgt wird. Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung
wird vom Hersteller keine Haftung übernommen.
06DE3566A
All manuals and user guides at all-guides.com
03/11/2011
rev04
104/104

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières