Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
G604
SETUP GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Logitech G604

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com G604 SETUP GUIDE GUIDE D’INSTALLATION...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . 3 108 . . . . . . . . . . . . . . . .‫فارسی‬ DEUTSCH .
  • Page 3: Setup Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com SETUP INSTRUCTIONS Remove the battery cover by lifting upward the back of the cover . Insert the battery . Remove the receiver . 3 ENGLISH...
  • Page 4 Recommended: Insert receiver into the receiver extension cable . Insert extension cable into your USB port . Alternatively, insert receiver directly into your USB port . (Optional) Download Logitech G HUB software to access advanced features . Download at logitechG .com/ghub 4 ENGLISH...
  • Page 5 To make your mouse lighter, a lithium AA battery (not included) can be used . • G604 has a wireless range of up to 10 meters . To ensure optimal performance in noisy wireless environments, it is recommended to keep the receiver within 20 cm of the mouse .
  • Page 6 Button G4 - Default: DPI shift Button G5 - Default: Backward Button G6 - Default: Forward Button G7 - Default: 3 Button G8 - Default: 2 Button G9 - Default: 1 Programmable controls can be changed using Logitech G HUB software . 6 ENGLISH...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com NON-PROGRAMMABLE CONTROLS Wheel mode toggle button LIGHTSPEED / Bluetooth toggle button ON/OFF button 7 ENGLISH...
  • Page 8 . Step 2: Go to the Bluetooth settings of your computer Step 3: Click “Add a Bluetooth Device” and select “G604 Gaming Mouse” The color of the LED indicator will turn solid blue for 5 seconds when your mouse and computer are successfully paired .
  • Page 9: Led Indicator

    You can customize the onboard profile settings using the Logitech G HUB Software . These settings include button Flashing red: battery <15% programming, report rate and tracking behavior . G604 allows up to 5 onboard DPI settings . DPI steps Yellow:...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP-ANWEISUNGEN Entferne die Batterieabdeckung, indem du die Rückseite der Abdeckung nach oben hebst . Batterie einlegen Empfänger entfernen 10 DEUTSCH...
  • Page 11 Empfohlen: Schließe den Empfänger an das Empfänger- Verlängerungskabel an . Schließe das Verlängerungskabel an den USB-Anschluss an . Alternativ den Empfänger direkt mit dem USB-Anschluss verbinden . (Optional) Für erweiterte Funktionen die Logitech G HUB Software herunterladen . Download unter logitechG .com/ghub 11 DEUTSCH...
  • Page 12 Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden . • Die G604 hat eine kabellose Reichweite von bis zu 10 Metern . Für optimale Leistung in stark beanspruchten kabellosen Umgebungen empfehlen wir das Positionieren des Empfängers innerhalb einer Maus-Reichweite von 20 cm .
  • Page 13 Taste G4 – Standard: DPI-Wechsel Taste G5 – Standard: Zurück Taste G6 – Standard: Vor Taste G7 – Standard 3 Taste G8 – Standard 2 Taste G9 – Standard: 1 Programmierbare Bedienelemente können über die Logitech G HUB Software geändert werden . 13 DEUTSCH...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com NICHT PROGRAMMIERBARE BEDIENELEMENTE Mausrad-Modustaste LIGHTSPEED/Bluetooth-Modustaste Ein-/Ausschalter 14 DEUTSCH...
  • Page 15 0,2 Sek . • Um die Maus mit einem anderen Bluetooth-fähigen Computer zu pairen, wiederhole Schritte 1–3 . • Im Bluetooth-Modus ist die Signalrate geringer als mit LIGHTSPEED . Darüber hinaus ist im Bluetooth-Modus die Batterielaufzeit der G604 länger . 15 DEUTSCH...
  • Page 16: Led-Anzeige

    Das Anpassen der integrierten Profileinstellungen ist möglich über die Logitech G HUB Software . Diese Einstellungen Rotes Blinken: Batterieladung < 15 % umfassen Tastenprogrammierung, Signalrate und Abtastverhalten . Die G604 kann bis zu 5 integrierte DPI- DPI-Schritte Einstellungen speichern . Gelb: Schritt 1 (Standard) Weiß: Schritt 2 (Standard)
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Retirez le compartiment des piles en soulevant l'arrière du compartiment . Insérez les piles . Retirez le récepteur . 17 FRANÇAIS...
  • Page 18 . Connectez la rallonge à votre port USB . Vous pouvez également connecter le récepteur directement à votre port USB . (Facultatif) Téléchargez le logiciel Logitech G HUB pour accéder à des fonctionnalités avancées . Téléchargez-le sur logitechG .com/ghub 18 FRANÇAIS...
  • Page 19 Afin d'alléger votre souris, il est possible d'utiliser une pile AA au lithium (non fournie) . • La souris G604 a une portée sans fil de 10 mètres maximum . Pour une performance optimale dans les environnements sans fil sujets aux interférences, il est recommandé de placer le récepteur à...
  • Page 20: Commandes Entièrement Programmables

    Bouton G6 - Par défaut: Suivant Bouton G7 - Par défaut: 3 Bouton G8 - Par défaut: 2 Bouton G9 - Par défaut: 1 Les commandes programmables peuvent être modifiées à l'aide du logiciel Logitech G HUB . 20 FRANÇAIS...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDES NON PROGRAMMABLES Commutateur d'alternance de la roulette Commutateur d'alternance LIGHTSPEED / Bluetooth Bouton Marche/Arrêt 21 FRANÇAIS...
  • Page 22: Double Connectivité

    Pour coupler votre souris à un autre ordinateur compatible Bluetooth, répétez les étapes 1 à 3 . • Le mode Bluetooth a un taux de rapport inférieur au mode LIGHTSPEED . En mode Bluetooth, la souris G604 dispose également d'une plus grande autonomie . 22 FRANÇAIS...
  • Page 23: Témoin Lumineux

    à l'aide du logiciel Logitech G HUB . Ces paramètres Rouge clignotant: batterie <15% comprennent la programmation des boutons, le taux de rapport et le comportement de suivi . La souris G604 accepte jusqu'à Étapes PPP 5 paramètres de résolution enregistrés . Jaune: étape 1 (par défaut)
  • Page 24: Istruzioni Per L'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Rimuovi il coperchio del vano batterie sollevando il retro del coperchio . Inserisci la batteria . Rimuovi il ricevitore . 24 ITALIANO...
  • Page 25 Consigliata: Inserisci il ricevitore nel cavo di prolunga del ricevitore . Inserisci il cavo di prolunga nella porta USB . In alternativa, inserisci il ricevitore direttamente nella porta USB . (Opzionale) Scarica il software Logitech G HUB per accedere alle funzioni avanzate . Scaricalo all'indirizzo logitechG .com/ghub 25 ITALIANO...
  • Page 26 Per rendere più leggero il mouse, utilizza una batteria al litio AA (non inclusa) . • G604 ha una portata wireless massima di 10 metri . Per assicurare prestazioni ottimali in ambienti wireless rumorosi, si consiglia di mantenere il ricevitore a una distanza massima di 20 cm dal mouse .
  • Page 27 Pulsante G4 - Predefinito: Cambio DPI Pulsante G5 - Predefinito: Indietro Pulsante G6 - Predefinito: Avanti Pulsante G7 - Predefinito: 3 Pulsante G8 - Predefinito: 2 Pulsante G9 - Predefinito: 1 I controlli programmabili possono essere modificati utilizzando il software Logitech G HUB . 27 ITALIANO...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLLI NON PROGRAMMABILI Pulsante attivazione/disattivazione modalità di scorrimento Pulsante di selezione LIGHTSPEED / Bluetooth Pulsante di accensione/spegnimento 28 ITALIANO...
  • Page 29 Per associare il mouse a un altro computer con Bluetooth, ripeti i passaggi da 1 a 3 . • La modalità Bluetooth ha una velocità di aggiornamento inferiore rispetto a LIGHTSPEED . Nella modalità Bluetooth, G604 ha anche una maggiore durata della batteria . 29 ITALIANO...
  • Page 30: Indicatore Led

    . G604 consente Passaggi DPI di configurare fino a 5 impostazioni DPI integrate . Giallo: passaggio 1 (predefinito) Bianco: passaggio 2 (predefinito) Per impostazione predefinita, le impostazioni di G604 sono Arancione: passaggio 3 (predefinito) le seguenti: Magenta: passaggio 4 (predefinito) •...
  • Page 31: Instrucciones De Configuración

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Tira hacia arriba para quitar la tapa del compartimento de la pila . Coloca la pila . Extrae el receptor . 31 ESPAÑOL...
  • Page 32 . Inserta el cable de extensión en el puerto USB . Otra posibilidad es insertar el receptor directamente en el puerto USB . (Opcional) Descarga el software Logitech G HUB para acceder a las funciones avanzadas . Descargable desde logitechG .com/ghub...
  • Page 33 Para que el ratón sea más ligero, puedes usar una pila de litio AA (no incluida) . • G604 tiene un radio de acción inalámbrico de hasta 10 metros . Para garantizar un rendimiento óptimo en entornos inalámbricos con ruido, es aconsejable mantener el receptor a una distancia máxima de 20 cm del ratón .
  • Page 34 Botón G4 - Predeterminado: Cambiar dpi Botón G5 - Predeterminado: Atrás Botón G6 - Predeterminado: Avance Botón G7 - Predeterminado: 3 Botón G8 - Predeterminado: 2 Botón G9 - Predeterminado: 1 Los controles programables se pueden cambiar usando el software Logitech G HUB . 34 ESPAÑOL...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES NO PROGRAMABLES Botón de cambio de modo de botón rueda Botón LIGHTSPEED/Bluetooth Botón de encendido 35 ESPAÑOL...
  • Page 36 1 al 3 . • El modo Bluetooth ofrece una velocidad de respuesta inferior a la del modo LIGHTSPEED . En modo Bluetooth la duración de la pila de G604 también es más larga . 36 ESPAÑOL...
  • Page 37: Indicador Led

    Logitech G HUB . Estas configuraciones Destellos rojos: pila <15% incluyen programación de botones, velocidad de respuesta y comportamiento de seguimiento . G604 permite hasta 5 valores Pasos de dpi de dpi integrados . Amarillo: paso 1 (predeterminado) Blanco: paso 2 (predeterminado) La configuración predeterminada de G604 es la siguiente:...
  • Page 38: Instruções De Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Remova a tampa do compartimento das pilhas levantando a parte posterior da tampa . Insira a pilha . Retire o receptor . 38 PORTUGUÊS...
  • Page 39 Recomendado: Introduza o receptor no cabo de extensão do receptor . Introduza o cabo de extensão na porta USB . Em alternativa, insira o receptor directamente na porta USB . (Opcional) Transfira o software Logitech G HUB para aceder às funcionalidades avançadas . Transfira-o em logitechG .com/ghub...
  • Page 40 Para tornar o rato mais leve, pode utilizar uma pilha AA de lítio (não incluída) . • O G604 tem um alcance sem fios de até 10 metros . Para garantir o melhor desempenho em ambientes sem fios ruidosos, recomenda-se que mantenha o receptor num raio de 20 cm do rato .
  • Page 41 Botão G4 - Predefinição: Mudança de PPP Botão G5 - Predefinição: Retroceder Botão G6 - Predefinição: Avançar Botão G7 - Predefinição: 3 Botão G8 - Predefinição: 2 Botão G9 - Predefinição: 1 Pode mudar os controlos programáveis com o software Logitech G HUB . 41 PORTUGUÊS...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com BOTÕES NÃO PROGRAMÁVEIS Botão de mudança do modo de deslocamento Botão de mudança LIGHTSPEED / Bluetooth Botão Ligar/desligar 42 PORTUGUÊS...
  • Page 43 1 a 3 . • O modo Bluetooth tem uma taxa de relatório inferior em comparação com o modo LIGHTSPEED . No modo Bluetooth, o G604 tem uma vida útil da bateria mais longa . 43 PORTUGUÊS...
  • Page 44 Software Logitech G HUB . Estas definições incluem Vermelho intermitente: bateria <15% a programação de botões, taxa de relatório e comportamento de rastreio . O G604 permite até 5 definições de PPP integradas . Níveis PPP Amarelo: nível 1 (predefinição) Por predefinição, o G604 tem as seguintes definições:...
  • Page 45: Installatie-Instructies

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE-INSTRUCTIES Verwijder het batterijklepje door de achterkant van het klepje omhoog te tillen . Plaats de batterij . Verwijder de ontvanger . 45 NEDERLANDS...
  • Page 46 Aanbevolen: Plaats de ontvanger in de verlengkabel van de ontvanger . Steek de verlengkabel in je USB-poort . Je kunt de ontvanger ook rechtstreeks in je USB-poort steken . (Optioneel) Download de Logitech G HUB-software voor geavanceerde functies . Te downloaden van LogitechG .com/ghub...
  • Page 47 Om je muis lichter te maken, kan een lithium-AA-batterij (niet meegeleverd) worden gebruikt . • De G604 heeft een draadloos bereik van 10 meter . Voor optimale prestaties in drukke draadloze omgevingen wordt aanbevolen de ontvanger binnen 20 cm van de muis te houden .
  • Page 48 Knop G4 - Standaard: Dpi-verschuiving Knop G5 - Standaard: Achteruit Knop G6 - Standaard: Vooruit Knop G7 - Standaard: 3 Knop G8 - Standaard: 2 Knop G9 - Standaard: 1 Programmeerbare knoppen kunnen worden gewijzigd met behulp van de Logitech G HUB-software . 48 NEDERLANDS...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com NIET-PROGRAMMEERBARE KNOPPEN Knop voor modusschakeling wiel Knop LIGHTSPEED/Bluetooth in-/uitschakelen AAN/UIT-knop 49 NEDERLANDS...
  • Page 50 0,2 sec . • Herhaal stap 1 tot en met 3 om je muis aan een andere computer met Bluetooth te koppelen . • Bluetooth-modus heeft een lagere rapportagesnelheid dan LIGHTSPEED-modus . G604 heeft ook langere batterijlevensduur in Bluetooth-modus . 50 NEDERLANDS...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com LED-INDICATOR LOGITECH G HUB-SOFTWARE Batterijlevensduur Je kunt de vijf ingebouwde profielinstellingen aanpassen via de Logitech G HUB-software . Deze instellingen omvatten Knippert rood: batterij <15% knopprogrammering, rapportagesnelheid en trackinggedrag . De G604 biedt ruimte aan 5 dpi-instellingen .
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSANVISNINGAR Ta bort batteriluckan genom att lyfta den bakre delen av luckan uppåt . Sätt i batteriet . Ta ut mottagaren . 52 SVENSKA...
  • Page 53 Rekommenderas: Infoga mottagaren i mottagarens förlängningssladd . Infoga förlängningssladden i USB-porten . Du kan också infoga mottagaren direkt i USB-porten . (Valfritt) Ladda ner Logitech G HUB-programvara för åtkomst till avancerade funktioner . Ladda ner på logitechG .com/ghub 53 SVENSKA...
  • Page 54 Du kan använda ett AA-batteri i litium (ingår inte) för att göra musen lättare . • G604 har en trådlös aktionsradie på upp till 10 meter . Ha mottagaren inom 20 cm från musen för att säkerställa optimal prestanda i miljöer med mycket trådlösa signaler .
  • Page 55 Knapp G4 – Standard: Dpi-växling Knapp G5 – Standard: Bakåt Knapp G6 – Standard: Framåt Knapp G7 – Standard: 3 Knapp G8 – Standard: 2 Knapp G9 – Standard: 1 Programmerbara kontroller kan ändras med Logitech G HUB- programvara . 55 SVENSKA...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com ICKE-PROGRAMMERBARA KONTROLLER Växelknapp för rullningshjulläge Växlingsknapp för LIGHTSPEED/Bluetooth PÅ/AV-knapp 56 SVENSKA...
  • Page 57 0,2 sekunder, men mindre än 5 sekunder . Tips: 0,2 sekunder • Om du vill koppla musen till en annan Bluetooth-aktiverad dator upprepar du steg 1 till 3 . • Bluetooth-läget har lägre rapporteringsfrekvens än LIGHTSPEED . G604 har även längre batteritid i Bluetooth-läge . 57 SVENSKA...
  • Page 58 Du kan anpassa de inbyggda profilinställningarna med Logitech G HUB-programvara . Dessa inställningar inkluderar Blinkande röd: batteri <15 % programmering av knappar, rapporteringsfrekvens och spårningsbeteende . G604 kan ha upp till 5 inbyggda dpi- Dpi-steg inställningar . Gul: steg 1 (standard) Vit: steg 2 (standard) G604 har följande inställningar som standard:...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIONSVEJLEDNING Fjern dækslet til batterihuset ved at løfte op i bagsiden af dækslet . Sæt batteriet i . Fjern modtageren . 59 ENGLISH...
  • Page 60 Anbefalet fremgangsmåde: Sæt modtageren fast på forlængerledningen . Sæt forlængerledningen i USB-porten . Du kan også vælge at sætte modtageren direkte i USB-porten . (Valgfrigt) Download Logitech G HUB-softwaren for at få adgang til de avancerede funktioner . Download på logitechG .com/ghub 60 ENGLISH...
  • Page 61 Hvis du vil gøre musen lettere, kan du bruge et AA- litiumbatteri (medfølger ikke) . • G604 har op til 10 meters trådløs rækkevidde . For sikre den bedst mulige modtagelse i områder med meget trådløs trafik anbefales det at holde modtageren inden for 20 cm fra musen .
  • Page 62 G4-knap – standard: Juster DPI G5-knap – standard: Tilbage G6-knap – standard: Frem G7-knap – standard: 3 G8-knap – standard: 2 G9-knap – standard: 1 Funktionerne i de programmerbare knapper kan redigeres vha . Logitech G HUB-software . 62 ENGLISH...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com IKKE PROGRAMMERBARE KNAPPER Funktionsomskifter til scrollehjul Skift mellem LIGHTSPEED og Bluetooth Tænd/sluk-knap 63 ENGLISH...
  • Page 64 Trin 1: Hold forbindelsesknappen nede i 5 sekunder indtil LED- indikatoren blinker blåt . Trin 2: Åbn Bluetooth-indstillinger på computeren Trin 3: Klik på "Tilføj en Bluetooth-enhed", og vælg "G604 Gaming Mouse" Når der er etableret binding mellem musen og computeren, lyser LED-indikatoren blåt i 5 sekunder .
  • Page 65 LED-INDIKATOR LOGITECH G HUB-SOFTWARE Batterilevetid Du kan tilpasse indstillingerne for de indbyggede profiler vha . Logitech G HUB-softwaren . Disse indstillinger omfatter Blinker rødt: batteri < 15 % programmering af knapperne, rapporteringsfrekvens og bevægelsesregistrering . G604 understøtter op til 5 DPI- DPI-trin indstillinger der kan gemmes i musens interne hukommelse .
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURERINGSVEILEDNING Ta av batteridekselet bed å løfte opp baksiden av dekselet . Sett inn batteriet . Fjern mottakeren . 66 NORSK...
  • Page 67 Anbefalt: Sett mottakeren inn mottakerens forlengelseskabel . Sett forlengelseskabelen inn i USB-porten . Alternativt setter du mottakeren direkte inn i USB-porten . (Valgfritt) Last ned Logitech G HUB-programvaren for å få tilgang til avanserte funksjoner . Last ned fra logitechG .com/ghub...
  • Page 68 Du kan bruke et AA-litiumbatteri (ikke inkludert) for å gjøre musen lettere . • G604 har en trådløs rekkevidde på opptil 10 meter . For å sikre optimal ytelse i miljøer med mye trådløs støy anbefaler vi at plasserer mottakeren innen 20 cm fra musen .
  • Page 69 Knapp G4 – standard: PPT-bytte Knapp G5 – standard: Tilbake Knapp G6 – standard: Frem Knapp G7 – standard: 3 Knapp G8 – standard: 2 Knapp G9 – standard: 1 Programmerbare kontroller kan endres ved hjelp av programvaren Logitech G HUB . 69 NORSK...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com IKKE-PROGRAMMERBARE KONTROLLER Veksleknapp for hjulmodus Veksleknapp for LIGHTSPEED/Bluetooth PÅ/AV-knapp 70 NORSK...
  • Page 71: Bluetooth

    Trinn 1: Trykk på tilkoblingsknappen i 5 sekunder til indikatorlampen blinker raskt blått . Trinn 2: Gå til Bluetooth-innstillingene på datamaskinen Trinn 3: Klikk på Legg til en Bluetooth-enhet og velg G604 Gaming Mouse Fargen til indikatorlampen lyser jevnt blått i 5 sekunder når musen og datamaskinen er sammenkoblet .
  • Page 72 Logitech G HUB . Disse innstillingene omfatter Blinker rødt: batteri < 15 % programmering av knapper, rapporthastighet og sporingsatferd . Med G604 kan du konfigurere opp til 5 PPT-innstillinger . PPT-trinn Gul: trinn 1 (standard) G604 har som standard følgende innstillinger: Hvit: trinn 2 (standard) •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ASENNUSOHJEET Nosta pariston suojakantta ylöspäin takaosasta ja irrota se . Asenna paristo . Irrota vastaanotin . 73 SUOMI...
  • Page 74 Varmista, että hiiren pohjassa oleva virtakytkin on ON- asennossa . Suositukset: Yhdistä vastaanotin ja vastaanottimen jatkojohto . Yhdistä jatkojohto USB-porttiin . Voit myös yhdistää vastaanottimen suoraan USB-porttiin . (Valinnainen): Saat lisäominaisuuksia lataamalla Logitech G HUB -ohjelmiston . Lataa se osoitteesta logitechG .com/ghub . 74 SUOMI...
  • Page 75 Vinkkejä: • Saat hiirestäsi kevyemmän käyttämällä AA-litiumparistoa (hankittava erikseen) . • G604-hiiren langaton kantama on 10 metriä . Vastaanotin kannattaa sijoittaa enintään 20 cm:n päähän hiirestä, jotta hiiri toimii häiriöttömästi ruuhkaisissa langattomissa ympäristöissä . • Pidä hiiri ja vastaanotin vähintään 2 metrin päässä...
  • Page 76 Alasvieritys Vieritys vasemmalle G4-painike – oletus: DPI-tason vaihto G5-painike – oletus: Taaksepäin G6-painike – oletus: Eteenpäin G7-painike – oletus: 3 G8-painike – oletus: 2 G9-painike – oletus: 1 Ohjelmoitavien painikkeiden säädöt voi muuttaa Logitech G HUB -ohjelmistolla . 76 SUOMI...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com EI-OHJELMOITAVAT SÄÄTIMET Vierityspyörän tilanvaihdin LIGHTSPEED / Bluetooth-tilapainike Virtapainike ON/OFF 77 SUOMI...
  • Page 78 0,2 sekuntia mutta enintään viisi . Vinkkejä: 0,2 s • Jos haluat yhdistää hiiren toiseen Bluetooth- yhteensopivaan tietokoneeseen, toista vaiheet 1–3 . • Bluetooth-tilan päivitysnopeus on hitaampi kuin LIGHTSPEEDIN . G604:n paristo kestää myös pidempään Bluetooth-tilassa . 78 SUOMI...
  • Page 79 Logitech G HUB -ohjelmiston avulla voidaan mukauttaa sisäänrakennettujen profiilien asetuksia . Näihin asetuksiin Vilkkuva punainen = alle 15 % kuuluvat painikkeiden ohjelmointi, päivitysnopeus ja seurannan toiminta . G604-hiiressä on mahdollista käyttää jopa viittä DPI-vaiheet sisäistä DPI-asetusta . Keltainen: vaihe 1 (oletus) Valkoinen: vaihe 2 (oletus) Oletusarvoisesti G604-hiiressä...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Άφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας, ανασηκώνοντας το πίσω μέρος του καλύμματος. Τοποθετήστε την μπαταρία. Άφαιρέστε τον δέκτη. 80 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 81 Συνιστάται: Τοποθετήστε τον δέκτη στο καλώδιο προέκτασης. Τοποθετήστε το καλώδιο προέκτασης στη θύρα USB. Εναλλακτικά, τοποθετήστε τον δέκτη απευθείας στη θύρα USB. (Προαιρετικά) Κατεβάστε το λογισμικό Logitech G HUB για να αποκτήσετε πρόσβαση σε προηγμένες λειτουργίες. Κατεβάστε το από τη διεύθυνση...
  • Page 82 Για να είναι το ποντίκι πιο ελαφρύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια μπαταρία λιθίου ΆΆ (δεν περιλαμβάνεται). • Η εμβέλεια ασύρματης σύνδεσης του G604 φτάνει τα 10 μέτρα. Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση σε χώρους με πολλές ασύρματες συσκευές, συνιστάται να διατηρείτε τον δέκτη...
  • Page 83 Κουμπί G5 - Προεπιλογή: Πίσω Κουμπί G6 - Προεπιλογή: Εμπρός Κουμπί G7 - Προεπιλογή: 3 Κουμπί G8 - Προεπιλογή: 2 Κουμπί G9 - Προεπιλογή: 1 Τα προγραμματιζόμενα στοιχεία ελέγχου μπορούν να τροποποιηθούν με χρήση του λογισμικού Logitech G HUB . 83 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΜΕΝΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ ΕΛΕΓΧΟΥ   Κουμπί εναλλαγής λειτουργίας τροχού Κουμπί εναλλαγής LIGHTSPEED / Bluetooth Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 84 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 85 με δυνατότητα Bluetooth, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. • Η λειτουργία Bluetooth έχει χαμηλότερο ρυθμό απόκρισης σε σύγκριση με τη λειτουργία LIGHTSPEED. Μία ακόμη διαφορά είναι ότι στη λειτουργία Bluetooth το G604 έχει μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. 85 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 86 χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech G HUB. Άυτές οι ρυθμίσεις Άναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: στάθμη μπαταρίας < 15% περιλαμβάνουν τον προγραμματισμό των κουμπιών, τον ρυθμό απόκρισης και τη συμπεριφορά της παρακολούθησης της κίνησης. Το G604 επιτρέπει Βήματα μεταβολής DPI τη χρήση έως και 5 ενσωματωμένων ρυθμίσεων DPI. Κίτρινο: βήμα...
  • Page 87: Подготовка К Работе

    All manuals and user guides at all-guides.com ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Снимите крышку батарейного отсека. Для этого потяните ее верх за задний край. Вставьте батарею. Извлеките приемник. 87 ПО-РУССКИ...
  • Page 88 Убедитесь, что переключатель на нижней панели мыши установлен в положении «Включено». Рекомендуется: подключите приемник к удлинительному кабелю приемника. Подключите удлинительный кабель к USB-порту. Можно также вставить приемник непосредственно в USB-порт. (Дополнительно) Загрузите ПО Logitech G HUB, чтобы воспользоваться дополнительными функциями. Его можно загрузить по адресу logitechG.com/ghub 88 ПО-РУССКИ...
  • Page 89 Чтобы уменьшить вес мыши, можно использовать литиевую батарею типа AA (не входит в комплект). • Модель G604 поддерживает беспроводную связь в диапазоне до 10 м. Не рекомендуется удалять мышь от приемника более чем на 20 см, если хотите, чтобы она оптимально работала...
  • Page 90 Кнопка G5 — по умолчанию: назад Кнопка G6 — по умолчанию: вперед Кнопка G7 — по умолчанию: 3 Кнопка G8 — по умолчанию: 2 Кнопка G9 — по умолчанию: 1 Программировать элементы управления можно с помощью ПО Logitech G HUB. 90 ПО-РУССКИ...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com НЕПРОГРАММИРУЕМЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка переключения режимов колесика Кнопка переключения режимов LIGHTSPEED / Bluetooth Кнопка включения и выключения 91 ПО-РУССКИ...
  • Page 92 5 секунд, пока светодиодный индикатор не начнет часто мигать синим. Шаг 2: перейдите к настройкам Bluetooth на компьютере. Шаг 3: щелкните пункт «Добавить устройство Bluetooth» и выберите G604 Gaming Mouse. В случае успешного сопряжения мыши и компьютера через 5 секунд светодиодный индикатор начнет непрерывно светиться...
  • Page 93: Светодиодный Индикатор

    СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР ПО LOGITECH G HUB Время работы батареи Задавать настройки встроенных профилей можно с помощью ПО Logitech G HUB. Это позволяет программировать кнопки, Мигает красным: заряд батареи < 15 % а также задавать частоту опроса и характеристики отслеживания. Для мыши G604 предусмотрено до 5 настроек чувствительности.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYGOTOWANIE Zdejmij pokrywę baterii, podnosząc tylną ściankę pokrywy . Włóż baterię . Usuń odbiornik . 94 PO POLSKU...
  • Page 95 ON . Zalecane: Włóż odbiornik do przedłużacza odbiornika . Włóż przedłużacz odbiornika do portu USB . Można również włożyć odbiornik bezpośrednio do portu USB . Zaawansowane funkcje wymagają pobrania oprogramowania Logitech G HUB (opcjonalnie) .Pobierz ze strony logitechG .com/ghub 95 PO POLSKU...
  • Page 96 Aby mysz była lżejsza, można używać litowej baterii AA (brak w zestawie) . • Mysz G604 ma zasięg bezprzewodowy do 10 metrów . Aby zapewnić optymalną wydajność pracy w otoczeniu z intensywną transmisją bezprzewodową, zalecamy umieszczenie odbiornika w odległości 20 cm od myszy .
  • Page 97 Przycisk G5 — domyślnie: Wstecz Przycisk G6 — domyślnie: Dalej Przycisk G7 — domyślnie:3 Przycisk G8 — domyślnie:2 Przycisk G9 — domyślnie: 1 Elementy sterujące z możliwością programowania można zmieniać za pomocą oprogramowania Logitech G HUB . 97 PO POLSKU...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTY STERUJĄCE BEZ MOŻLIWOŚCI PROGRAMOWANIA Przełącznik trybu kółka Przełącznik trybu LIGHTSPEED / Bluetooth Przycisk zasilania 98 PO POLSKU...
  • Page 99 LED zacznie szybko migać na niebiesko . Krok 2:Przejdź do ustawień Bluetooth komputera Krok 3: Kliknij „Dodaj urządzenie Bluetooth” i wybierz „Mysz do grania G604” Po 5 sekundach, gdy mysz zostanie sparowana z komputerem, wskaźnik LED zacznie świecić na niebiesko . Aby przełączać między trybem Bluetooth i LIGHTSPEED, 0,2 s naciśnij przycisk łączności przez 0,2 sekundy, lecz nie dłużej...
  • Page 100: Wskaźnik Led

    Korzystając z oprogramowania Logitech G HUB, można dostosować wbudowane profile myszy .Obejmuje to Czerwony migający: stan naładowania baterii <15% programowanie przycisków, zmianę częstotliwości odświeżania i zachowania podczas śledzenia ruchów .Mysz G604 umożliwia Stopnie DPI określenie maksymalnie 5 wbudowanych ustawień DPI . Żółty: stopień 1 (domyślny) Biały: stopień...
  • Page 101: Üzembe Helyezési Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ A hátoldalát felfelé húzva vegye le az elemrekesz fedelét . Helyezze be az elemet Vegye ki a vevőegységet 101 MAGYAR...
  • Page 102 Ajánlott: Csúsztassa a vevőegységet a vevőegység hosszabbító kábelébe . Csatlakoztassa a hosszabbító kábelt egy USB- porthoz . Alternatív megoldásként a vevőegységet közvetlenül is csatlakoztathatja az USB-porthoz . (Opcionális) Töltse le a Logitech G HUB szoftvert a speciális funkciók eléréséhez . A szoftver letölthető a logitechG .com/ghub weblapról...
  • Page 103 Az egér még könnyebbé tételéhez használhat AA méretű lítiumionos elemet is (nincs mellékelve) . • A G604 10 méteres hatótávolságú vezeték nélküli kapcsolatra képes . Terhelt (zajos) vezeték nélküli környezetben az optimális teljesítmény érdekében ajánlott a vevőegységet az egér 20 cm- es körzetében tartani .
  • Page 104 G4-es gomb – alapértelmezett: DPI-módosítás G5-ös gomb – alapértelmezett: Vissza G6-os gomb – alapértelmezett: Előre G7-es gomb – alapértelmezett: 3 G8-as gomb – alapértelmezett: 2 G9-es gomb – alapértelmezett: 1 A programozható kezelőszervek a Logitech G HUB szoftvert használva módosíthatók . 104 MAGYAR...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com NEM PROGRAMOZHATÓ KEZELŐSZERVEK Görgetőkerék üzemmódváltó gombja LIGHTSPEED / Bluetooth váltógomb Be- és kikapcsológomb 105 MAGYAR...
  • Page 106 LED kéken villogni nem kezd . 2 . lépés: Keresse meg számítógépe Bluetooth-beállításait 3 . lépés: Kattintson a „Bluetooth-eszköz hozzáadása” elemre, és válassza a következőt: „G604 játékhoz tervezett egér” Bluetooth-eszköz hozzáadása Az egér és a számítógép sikeres párosítását követően a LED jelző...
  • Page 107 . Ezek a beállítások magukban foglalják a gombok Villogó piros: töltöttség < 15% programozását, a jelentési gyakoriságot és a nyomkövetési viselkedést . A G604 5 beépített DPI-beállítást tesz lehetővé . DPI-szintek Sárga: 1 . szint (alapértelmezett) A G604 alapértelmezés szerint a következő beállításokkal Fehér: 2 .
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫دستو ر العم ل ‌های‌ ر ا ه ‌اندازی‬ .‫پشت درپوش ر ا به طرف باال بکشید و درپوش باتری ر ا بردارید‬ .‫باتری ر ا در جای خود ق ر ار دهید‬ .‫گی...
  • Page 109 USB ‫توصیه می شود: گی ر نده ر ا در کابل ر ابط گی ر نده و ارد کنید. کابل ر ابط ر ا در درگاه‬ .‫ و ارد کنید‬USB ‫و ارد کنید. یا اینکه، گی ر نده ر ا مستقیم در درگاه‬ ‫ ر ا‬Logitech G HUB ‫(اختیاری) ب ر ای دسترسی به ویژگی های پیشرفته، نرم اف ز ار‬ ‫دانلود کنید‬...
  • Page 110 • ‫ دا ر ای یک محدوده بی سیم تا 01 متر است. ب ر ای اطمینان از عملکرد بهینه‬G604 ‫در محیط های بی سیم شلوغ، توصیه می شود گی ر نده ر ا در فاصله 02 سانتی متری از‬...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ‫51‌کنترل‌کام ال ً ‌قابل‌برنام ه ‌ريزی‬ ‫کلیک اصلی‬ ‫کلیک ثانویه‬ ‫کلیک روی غلتک‬ ‫ باال‬DPI ‫ پایین‬DPI ‫پیمایش به باال‬ ‫پیمایش به ر است‬ ‫پیمایش به پایین‬ ‫پیمایش به چپ‬ DPI ‫ - پیش فرض: تغییر‬G4 ‫دکمه‬ ‫...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ‫کنتر ل ‌های‌غيرقابل ‌ برنام ه ‌ريزی‬ ‫دکمه تغییر وضعیت حالت غلتک‬ LIGHTSPEED / Bluetooth ‫دکمه تغییر وضعیت‬ ‫دکمه روشن/خاموش‬ 112 ‫فارسی‬...
  • Page 113 .‫به ر نگ آبی در آید و با سر عت چشمک بزند‬ ‫ ر ایانه بروید‬Bluetooth ‫مرحله 2: به قسمت تنظیمات‬ G604 ‫" کلیک کنید و "موش و اره‬Bluetooth ‫مرحله 3: روی "افزودن یک دستگاه‬ ‫" ر ا انتخاب نمایید‬Gaming ‫...
  • Page 114 LOGITECH‌G‌HUB‌‫نرم‌اف ز ار‬ ‫عمر‌باتری‬ Logitech G HUB ‫می ت و انید تنظیمات نمایه داخلی ر ا با استفاده از نرم اف ز ار‬ ‫سفارشی سازی کنید. این تنظیمات شامل ب ر نامه ریزی دکمه، نرخ گ ز ارش و عملکرد ردیابی‬...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com POKYNY PRO NASTAVENÍ Sejměte kryt baterie tak, že zdvihnete jeho zadní část . Vložte baterii . Vyjměte přijímač . 115 ČESKÁ VERZE...
  • Page 116 Doporučeno: Zapojte přijímač do prodlužovacího kabelu přijímače . Zapojte prodlužovací kabel do portu USB . Případně můžete přijímač zapojit přímo do portu USB . (Volitelně) Stáhněte si software Logitech G HUB pro přístup k pokročilým funkcím . Ke stažení na stránce logitechG .com/ghub...
  • Page 117 Chcete-li snížit hmotnost své myši, můžete použít lithiovou baterii AA (není přiložena) . • Myš G604 disponuje bezdrátovým připojením s dosahem až 10 metrů . Pro zajištění optimální výkonnosti ve frekventovaném bezdrátovém prostředí doporučujeme přijímač ponechat ve vzdálenosti do 20 cm od myši .
  • Page 118 Tlačítko G4 – výchozí: Přepínání DPI Tlačítko G5 – výchozí: Zpět Tlačítko G6 – výchozí: Vpřed Tlačítko G7 – výchozí: 3 Tlačítko G8 – výchozí: 2 Tlačítko G9 – výchozí: 1 Programovatelné ovládací prvky lze měnit pomocí softwaru Logitech G HUB . 118 ČESKÁ VERZE...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com OVLÁDACÍ PRVKY BEZ MOŽNOSTI PROGRAMOVÁNÍ Tlačítko přepínání režimu kolečka Tlačítko přepínání LIGHTSPEED / Bluetooth Tlačítko ZAP/VYP 119 ČESKÁ VERZE...
  • Page 120 0,2 sek . • Pro spárování myši s dalšími Bluetooth kompatibilními počítači zopakujte kroky 1 až 3 . • Režim Bluetooth vykazuje nižší frekvenci odezvy v porovnání s režimem LIGHTSPEED . Myš G604 v režimu Bluetooth však disponuje delší výdrží baterie . 120 ČESKÁ VERZE...
  • Page 121 . Mezi tato nastavení patří Bliká červeně: baterie < 15 % programování tlačítek, frekvence odezvy a vlastnosti snímání . Myš G604 umožňuje až 5 integrovaných nastavení DPI . Kroky DPI Svítí žlutě: krok 1 (výchozí) Výchozí nastavení myši G604 jsou následující: Svítí...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com POKYNY NA NASTAVENIE Snímte kryt batérie tak, že zdvihnete jeho zadnú časť . Vložte batériu . Vyberte prijímač . 122 SLOVENČINA...
  • Page 123 Odporúča sa: Zapojte prijímač do predlžovacieho kábla prijímača . Zapojte predlžovací kábel do portu USB . Prípadne môžete prijímač zapojiť priamo do portu USB . (Voliteľne) prevezmite si softvér Logitech G HUB na prístup k pokročilým funkciám . Na prevzatie na stránke logitechG .com/ghub...
  • Page 124 Ak chcete znížiť hmotnosť svojej myši, môžete použiť lítiovú batériu AA (nie je priložená) . • Myš G604 disponuje bezdrôtovým pripojením s dosahom až 10 metrov . Na dosiahnutie optimálnej výkonnosti vo frekventovanom bezdrôtovom prostredí odporúčame prijímač ponechať vo vzdialenosti do 20 cm od myši .
  • Page 125 Tlačidlo G5 – východiskové: Späť Tlačidlo G6 – východiskové: Previnúť vpred Tlačidlo G7 – východiskové: 3 Tlačidlo G8 – východiskové: 2 Tlačidlo G9 – východiskové: 1 Programovateľné ovládacie prvky môžte meniť pomocou softvéru Logitech G HUB . 125 SLOVENČINA...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com OVLÁDACIE PRVKY BEZ MOŽNOSTI PROGRAMOVANIA Tlačidlo prepínania režimu kolieska Tlačidlo prepínania LIGHTSPEED / Bluetooth Tlačidlo ZAP/VYP 126 SLOVENČINA...
  • Page 127 • Na spárovanie myši s ďalšími Bluetooth kompatibilnými počítačmi zopakujte kroky 1 až 3 . • Režim Bluetooth vykazuje nižšiu frekvenciu odozvy v porovnaní s režimom LIGHTSPEED . Myš G604 v režime Bluetooth však disponuje dlhšou výdržou batérie . 127 SLOVENČINA...
  • Page 128 . Medzi tieto nastavenia patrí Bliká na červeno: batéria <15% programovanie tlačidiel, frekvencia odozvy a vlastnosti snímania . Myš G604 umožňuje až 5 integrovaných nastavení DPI . Kroky DPI Svieti na žlto: krok 1 (východiskové) Východiskové nastavenia myši G604 sú tieto: Svieti na bielo: krok 2 (východiskové)
  • Page 129: Підготовка До Роботи

    All manuals and user guides at all-guides.com ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Зніміть кришку відділення для батарей. Для цього потягніть її угору за задній край. Вставте батарею. Витягніть приймач. 129 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 130 положенні. Рекомендовано: підключіть приймач до кабельного подовжувача приймача. Підключіть кабельний подовжувач до USB-порту. Крім того, можна вставити приймач безпосередньо в USB-порт. (Додатково) Завантажте ПЗ Logitech G HUB, щоб отримати доступ до додаткових функцій. Завантажити його можна за адресою logitechG.com/ghub 130 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 131 Щоб зменшити вагу миші, використовуйте літієву батарею типу AA (не входить до комплекту). • Модель G604 підтримує бездротовий зв’язок у діапазоні до 10 м. Щоб забезпечити оптимальне функціонування в бездротовому середовищі зі сторонніми шумами, не рекомендовано віддаляти мишу від приймача більш як ніж на 20 см.
  • Page 132 Кнопка G5 – за замовчуванням: назад Кнопка G6 – за замовчуванням: уперед Кнопка G7 – за замовчуванням: 3 Кнопка G8 – за замовчуванням: 2 Кнопка G9 – за замовчуванням: 1 Програмувати елементи керування можна за допомогою ПЗ Logitech G HUB. 132 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ БЕЗ МОЖЛИВОСТІ ПРОГРАМУВАННЯ Кнопка перемикання режиму коліщатка Кнопка перемикання між режимами LIGHTSPEED і Bluetooth Кнопка ввімкнення/вимкнення 133 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 134 Крок 1: натисніть і утримуйте кнопку підключення впродовж 5 секунд, поки світлодіодний індикатор не почне часто блимати синім. Крок 2: перейдіть до налаштувань Bluetooth на комп’ютері. Крок 3: натисніть пункт «Додати пристрій Bluetooth» і виберіть G604 Gaming Mouse. Через 5 секунд по завершенню підключення світлодіодний...
  • Page 135 налаштовувати параметри вбудованих профілів. Це дає змогу Мигтить червоним: заряд батареї < 15 % програмувати кнопки, вибирати частоту опитування й характеристики відстеження. Для миші G604 можна задати до 5 рівнів чутливості. Кроки змінення чутливості Жовтий: крок 1 (за замовчуванням) За замовчуванням для G604 встановлено зазначені нижче параметри.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com SEADISTAMISE JUHISED Patareipesa avamiseks tõstke kaane tagaosa ülespoole . Pange patarei sisse . Eemaldage vastuvõtja . 136 EESTI...
  • Page 137 Veenduge, et hiire all asuv lüliti on sisse lülitatud . Soovitatav: ühendage vastuvõtja vastuvõtja pikenduskaabliga . Pistke pikenduskaabel USB-porti . Või pistke vastuvõtja otse USB-porti . (Valikuline . ) Lisafunktsioonide kasutamiseks laadige alla tarkvara Logitech G HUB . Alla saab laadida aadressilt logitechG .com/ghub . 137 EESTI...
  • Page 138 • Hiire kergemaks muutmiseks võib kasutada AA-liitiumpatareid (pole kaasas) . • G604 raadiolevi ulatus on kuni 10 meetrit . Mürarikastes raadiosidekeskkondades parima toimivuse saavutamiseks on soovitatav vastuvõtja hoida hiirest kuni 20 cm kaugusel . • Hoidke hiir ja vastuvõtja keskkonnamüra minimeerimiseks WiFi-marsruuteritest ja muudest 2,4 GHz raadioseadmetest vähemalt 2 m kaugusel .
  • Page 139 Nupp G4 – vaikimisi: DPI vahetus Nupp G5 – vaikimisi: tagasi Nupp G6 – vaikimisi: edasi Nupp G7 – vaikimisi: 3 Nupp G8 – vaikimisi: 2 Nupp G9 – vaikimisi: 1 Programmeeritavaid nuppe saab kohandada tarkvara Logitech G HUB abil . 139 EESTI...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMEERIMATUD NUPUD Rattarežiimi vahetusnupp LIGHTSPEED'i / Bluetooth'i vahetusnupp Sisse-/väljalülitamise nupp 140 EESTI...
  • Page 141 ühendusnuppu all vähemalt 0,2– 5 sekundit . 0,2 sekundit Näpunäited • Hiire sidumiseks mõne teise Bluetooth-toega arvutiga korrake toiminguid 1–3 . • Bluetooth-režiimil on madalam teavitusintervall kui LIGHTSPEED'il . Bluetooth-režiimis on kestab ka hiire G604 patarei kauem . 141 EESTI...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com LED-TULI TARKVARA LOGITECH G HUB Patarei tööiga tarkvara Logitech G HUB abil saab kohandada hiiresiseste profiilide seadeid . Nende seadete hulgas on nuppude Vilkuv punane: patarei < 15% programmeerimine, teavitusintervall ja liikumiskäitumine .
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com SAGATAVOŠANA DARBAM Noņemiet akumulatora pārsegu, paceļot to uz augšu . Ievietojiet akumulatoru . Izņemiet uztvērēju . 143 LATVISKI...
  • Page 144 ON (ieslēgts) . Ieteicams: iespraudiet uztvērēju tā pagarinājuma vadā . Pagarinājuma vadu iespraudiet USB portā . Alternatīva: uztvērēju nepastarpināti iespraudiet USB pieslēgvietā . (Izvēles) Lejupielādējiet “Logitech G HUB” programmatūru, lai piekļūtu papildu funkcijām . Lejupielādējiet no vietnes logitechG .com/ghub 144 LATVISKI...
  • Page 145 Lai padarītu peli vieglāku, var izmantot litija AA bateriju (nav iekļauta komplektācijā) . • G604 bezvadu darbības diapazons ir līdz 10 metriem . Lai nodrošinātu optimālu darbību bezvadu vidē, kurā darbojas citas bezvadu ierīces, ieteicams uztvērēju turēt ne tālāk kā 20 cm no peles .
  • Page 146 G4 poga – pēc noklusējuma: DPI režīma pārslēgšana G5 poga – pēc noklusējuma: atpakaļ G6 poga – pēc noklusējuma: uz priekšu G7 poga – pēc noklusējuma: 3 G8 poga – pēc noklusējuma: 2 G9 poga – pēc noklusējuma: 1 Programmējamas pogas var uzstādīt, izmantojot “Logitech G HUB” programmatūru . 146 LATVISKI...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com NEPROGRAMMĒJAMAS POGAS Ritenīša režīma pārslēgšanas poga “LIGHTSPEED”/“Bluetooth” režīma pārslēgšanas poga Iesl ./izsl . poga 147 LATVISKI...
  • Page 148 2 . darbība: datorā ejiet uz “Bluetooth” iestatījumiem . 3 . darbība: Klikšķiniet uz “Add a Bluetooth Device” (Pievienot “Bluetooth” ierīci) un atlasiet G604 spēļu peli . Ja pele ar datoru ir veiksmīgi savienota pārī, gaismas diode degs nemainīgi 5 sekundes .
  • Page 149 . Iestatījumos ietverta pogu darbību Mirgo sarkanā krāsā: akumulatora jauda < 15% programmēšana, kā arī atbildes ātruma režīma un kursora atbildes reakciju uz kustību uzstādīšana . G604 pieejami līdz 5 DPI DPI līmeņi profilu iestatījumiem . Dzeltens: 1 . līmenis (pēc noklusējuma) Balts: 2 . līmenis (pēc noklusējuma)
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com SĄRANKOS INSTRUKCIJOS Nuimkite baterijų skyrelio dangtelį pakeldami aukštyn dangtelio galą . Įdėkite bateriją . Išimkite imtuvą . 150 LIETUVIŲ...
  • Page 151 Rekomendacija: Imtuvą prijunkite prie imtuvo pailginimo laido . Prijunkite pailginimo laidą prie savo USB prievado . Imtuvą galite jungti ir tiesiai prie savo USB prievado . (Pasirinktinai) Atsisiųskite „Logitech G HUB“ programinę įrangą, norėdami prieiti prie papildomų funkcijų . Atsisiųskite iš logitechG .com/ghub...
  • Page 152 • Kad pelė būtų lengvesnė, galima naudoti ličio AA bateriją (nepateikiama) . • G604 pasižymi iki 10 metrų belaidžio veikimo diapazonu . Norint užtikrinti optimalų veikimą triukšmingose aplinkose, rekomenduojama imtuvą laikyti 20 cm atstumu nuo pelės . • Norėdami sumažinti aplinkos triukšmą pelę ir imtuvą laikykite daugiau nei 2 m atstumu nuo belaidžių...
  • Page 153 Mygtukas G4 - numatytasis: DPI poslinkis Mygtukas G5 - numatytasis: Atgal Mygtukas G6 - numatytasis: Pirmyn Mygtukas G7 - numatytasis: 3 Mygtukas G8 - numatytasis: 2 Mygtukas G9 - numatytasis: 1 Programuojamus valdiklius galima pakeisti su „Logitech G HUB“ programine įranga . 153 LIETUVIŲ...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com NEPROGRAMUOJAMI VALDIKLIAI Ratuko režimo pakeitimo mygtukas „LIGHTSPEED“ / „Bluetooth“ pakeitimo mygtukas Įjungimo/išjungimo mygtukas 154 LIETUVIŲ...
  • Page 155 5 sek . 0,2 sek . Patarimai: • Norėdami suporuoti pelę su kitu kompiuteriu su „Bluetooth“, 1–3 veiksmus pakartokite . • „Bluetooth“ režimo atsako greitis mažesnis negu „LIGHTSPEED“ . „Bluetooth“ režimu G604 baterijos eksploatavimo trukmė taip pat bus didesnė . 155 LIETUVIŲ...
  • Page 156 Profilio nustatymus galite pritaikyti naudodami „Logitech G HUB“ programinę įrangą . Šie nustatymai apima mygtukų DPI veiksmai programavimą, atsako greitį ir sekimo elgesį . G604 galima Geltona: 1 veiksmas (numatytasis) atlikti iki 5 DPI nustatymų . Balta: 2 veiksmas (numatytasis) Pagal numatytuosius nustatymus G604 turi toliau Oranžinė:...
  • Page 157: Инструкции За Инсталиране

    All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ Извадете капака на батерията, като повдигнете нагоре задната част на капака. Поставете батерията. Отстранете приемника. 157 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 158 Уверете се, че превключвателят в долната част на мишката е във включено положение. Препоръчително: Поставете приемника в удължителния кабел на приемника. Поставете удължителния кабел в USB порта. Или поставете приемника директно в USB порта. (Като опция) Изтеглете софтуера Logitech G HUB за достъп до разширени функции. Изтеглете от logitechG.com/ghub 158 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 159 За да направите мишката си по-лека, може да се използва литиева АА батерия (не е включена). • G604 има безжичен обхват до 10 метра. За да осигурите оптимална производителност в шумна безжична среда, препоръчваме да държите приемника на разстояние до 20 см от мишката.
  • Page 160 Бутон G5 – по подразбиране: Назад Бутон G6 – по подразбиране: Напред Бутон G7 – по подразбиране: 3 Бутон G8 – по подразбиране: 2 Бутон G9 – по подразбиране: 1 Програмируемите контроли могат да се променят с помощта на софтуера Logitech G HUB. 160 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com НЕПРОГРАМИРУЕМИ КОНТРОЛИ Бутон за превключване на режима на колелцето Бутон за превключване между LIGHTSPEED/Bluetooth Бутон за ВКЛ./ИЗКЛ. 161 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 162 За сдвояване на мишката към друг компютър с разрешена 0,2 сек Bluetooth връзка повторете стъпките от 1 до 3. • Bluetooth режимът има по-ниска скорост на отчитане в сравнение с LIGHTSPEED. В Bluetooth режима G604 има също по-дълъг живот на батерията. 162 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 163 LED ИНДИКАТОР СОФТУЕР LOGITECH G HUB Живот на батерията Можете да персонализирате настройките на регистрирания профил, като използвате софтуера Logitech G HUB. Тези настройки Премигващо червено: батерия <15% включват програмиране на бутон, скорост на отчитане и поведение на проследяване. G604 позволява до 5 вградени DPI настройки.
  • Page 164: Upute Za Postavljanje

    All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE ZA POSTAVLJANJE Skinite poklopac pretinca za baterije povlačenjem prema gore . Umetnite bateriju . Izvadite prijemnik . 164 HRVATSKI...
  • Page 165 Uključeno . Preporučuje se: Utaknite prijemnik u produžni kabel prijemnika . Utaknite produžni kabel u USB priključnicu . Alternativno, utaknite prijemnik izravno u USB priključnicu . (Opcijski) Preuzmite Logitech G HUB softver za pristup naprednim značajkama . Preuzmite na adresi logitechG .com/ghub 165 HRVATSKI...
  • Page 166 Kako bi vaš miš bio lakši, možete upotrijebiti litijsku AA bateriju (nije uključena) . • Domet G604 bežičnog uređaja iznosi do 10 metara . Ako želite osigurati optimalan rad u okruženju s puno šumova od bežičnih uređaja preporučuje se da bežični uređaj držite na udaljenosti od 20 cm od miša .
  • Page 167 Gumb G4 - zadano: DPI promjena Gumb G5 - zadano: Natrag Gumb G6 - zadano: Naprijed Gumb G7 - zadano: 3 Gumb G8 - zadano: 2 Gumb G9 - zadano: 1 Programibilne tipke moguće je promijeniti pomoću Logitech G HUB softvera . 167 HRVATSKI...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com TIPKE BEZ MOGUĆNOSTI PROGRAMIRANJA Gumb za promjenu načina kotačića Gumb za prebacivanje LIGHTSPEED / Bluetooth Gumb za uključivanje/isključivanje 168 HRVATSKI...
  • Page 169 Za uparivanje vašeg miša s drugim računalom s omogućenom tehnologijom Bluetooth ponovite korake 1 do 3 . • Bluetooth način rada ima nižu frekvenciju odziva u usporedbi s načinom rada LIGHTSPEED . U načinu rada Bluetooth, G604 ima i duži vijek trajanja baterije . 169 HRVATSKI...
  • Page 170 Možete prilagoditi postavke prisutnih profila s pomoću Logitech G HUB softvera . Te postavke obuhvaćaju programiranje tipki, Trepti crveno: baterija <15% frekvencije odziva i ponašanja tijekom praćenja . G604 omogućuje do 5 prisutnih DPI postavki . DPI koraci Žuto: 1 . korak (zadano) Po zadanim postavkama, G604 ima sljedeće postavke:...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com UPUTSTVA ZA PODEŠAVANJE Uklonite poklopac baterije podiyanjem pole]ine poklopca . Umetnite bateriju . Uklonite prijemnik . 171 SRPSKI...
  • Page 172 Preporučuje se: Umetnite prijemnik u produžni kabl za prijemnik . Priključite produžni kabl na USB port . Alternativno, priključite prijemnik direktno na USB port . (Opciono) Preuzmite softver Logitech G HUB da biste pristupili naprednim funkcijama . Preuzmite na logitechG .com/ghub...
  • Page 173 Kako bi vam miš bio lakši, možete da koristite litijumsku AA bateriju (ne nalazi se u pakovanju) . • G604 ima bežični domet do 10 metara . Kako biste osigurali optimalne performanse u bučnim bežičnim okruženjima, preporučuje se da prijemnik držite na udaljenosti do 20 cm od miša .
  • Page 174 Dugme G5 – podrazumevano: Nazad Dugme G6 – podrazumevano: Napred Dugme G7 – podrazumevano: 3 Dugme G8 – podrazumevano: 2 Dugme G9 – podrazumevano: 1 Komande koje mogu da se programiraju mogu da se promene korišćenjem softvera Logitech G HUB . 174 SRPSKI...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com KOMANDE KOJE NE MOGU DA PROGRAMIRAJU   Taster za uključivanje/isključivanje režima točka Taster za uključivanje/isključivanje režima LIGHTSPEED / Bluetooth Dugme za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 175 SRPSKI...
  • Page 176 Da biste uparili još jedan računar sa omogućenom Bluetooth tehnologijom, ponovite korake od 1 do 3 . • Bluetooth režim ima nižu brzinu odziva u poređenju sa režimom LIGHTSPEED . U režimu Bluetooth, uređaj G604 takođe ima duže trajanje baterije . 176 SRPSKI...
  • Page 177 Vek trajanja baterije Ugrađeni profil možete da prilagodite korišćenjem softvera Logitech G HUB . Ove postavke uključuju programiranje tastera, Trepćuće crveno: baterija <15% brzinu odziva i ponašanje praćenja . G604 omogućava do 5 ugrađenih DPI postavki . DPI koraci Žuto: korak 1 (podrazumevano) Podrazumevano, G604 ima sledeće postavke:...
  • Page 178: Navodila Za Namestitev

    All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA NAMESTITEV Odstranite pokrovček za baterijo, tako da privzdignete hrbtni del pokrovčka . Vstavite baterijo . Odstranite sprejemnik . 178 SLOVENŠČINA...
  • Page 179 . V svoja vrata USB vstavite podaljševalni kabel . Druga možnost je, da sprejemnik vstavite neposredno v svoja vrata USB . (Izbirno) Prenesite programsko opremo Logitech G HUB za dostop do naprednih funkcij . Prenesite z naslova logitechG .com/ghub . 179 SLOVENŠČINA...
  • Page 180 • Da bo vaša miška lažja, lahko uporabite litijsko baterijo AA (ni priložena) . • Miška G604 ima brezžični doseg do 10 metrov . Da bi zagotovili optimalno delovanje v hrupnem brezžičnem okolju, priporočamo, da uporabljate sprejemnik v oddaljenosti največ 20 cm od miške . •...
  • Page 181 Gumb G4 – privzeto: DPI-premik Gumb G5 – privzeto: Nazaj Gumb G6 – privzeto: Naprej Gumb G7 – privzeto: 3 Gumb G8 – privzeto: 2 Gumb G9 – privzeto: 1 Programirljive gumbe lahko spremenite s programsko opremo Logitech G HUB . 181 SLOVENŠČINA...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com GUMBI, KI JIH NI MOGOČE PROGRAMIRATI Gumb za preklop načina kolesca Gumb za preklop med LIGHTSPEED/Bluetooth Gumb za vklop/izklop 182 SLOVENŠČINA...
  • Page 183 Če želite povezati miško z drugim računalnikom s funkcijo Bluetooth, ponovite korake od 1 do 3 . • Način Bluetooth ima nižjo hitrost poročanja v primerjavi z LIGHTSPEED . V načinu Bluetooth ima miška G604 tudi daljšo življenjsko dobo baterije . 183 SLOVENŠČINA...
  • Page 184 INDIKATOR LED PROGRAMSKA OPREMA LOGITECH G HUB Življenjska doba baterije Nastavitve integriranega profila lahko prilagajte s programsko opremo Logitech G HUB . Te nastavitve vključujejo programiranje Utripa rdeče: baterija <15 % gumbov, hitrost poročanja in nastavitve sledenja . Miška G604 omogoča do pet integriranih nastavitev DPI .
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE CONFIGURARE Îndepărtaţi capacul bateriei ridicând în sus partea din spate a acestuia . Introduceţi bateria . Îndepărtaţi receptorul . 185 ROMÂNĂ...
  • Page 186 Recomandat: Introduceţi receptorul în cablul de expansiune al acestuia . Introduceţi cablul de expansiune în portul USB . Ca alternativă, introduceţi receptorul direct în portul USB . (Opţional) Pentru a accesa funcţiile avansate, descărcaţi software-ul G HUB de la Logitech . Descărcaţi accesând logitechG .com/ghub 186 ROMÂNĂ...
  • Page 187 Pentru ca mouse-ul să devină mai uşor, puteţi folosi o baterie AA de litiu (nu este inclusă) . • G604 are o rază de acoperire de până la 10 metri . Pentru a asigura performanţă optimă în mediile zgomotoase, este recomandat să ţineţi receptorul la 20 cm distanţă...
  • Page 188 Buton G4 – implicit: Modificare DPI Buton G5 – implicit: Înapoi Buton G6 – implicit: Înainte Buton G7 – implicit: 3 Buton G8 – implicit: 2 Buton G9 – implicit: 1 Butoanele programabile pot fi modificate folosind software-ul G HUB de la Logitech . 188 ROMÂNĂ...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com BUTOANELE NEPROGRAMABILE Buton de comutare a modului rotiţei Buton de comutare LIGHTSPEED/Bluetooth Buton PORNIRE/OPRIRE 189 ROMÂNĂ...
  • Page 190 Pentru a asocia mouse-ul la un alt computer cu Bluetooth, repetaţi paşii de la 1 la 3 . • Modul Bluetooth are o rată de transmisie mai mică faţă de LIGHTSPEED . De asemenea, în modul Bluetooth, G604 are o durată de viaţă mai lungă a bateriei . 190 ROMÂNĂ...
  • Page 191 SOFTWARE-UL G HUB DE LA LOGITECH Durata de viaţă a bateriei Puteţi personaliza setările profilului integrat folosind software-ul G HUB de la Logitech . Aceste setări includ Roşu intermitent: nivelul bateriei este mai mic de 15% programarea butoanelor, rata de transmisie şi monitorizarea comportamentului .
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com KURULUM YÖNERGELERI Kapağın arkasını yukarı doğru kaldırarak pil kapağını çıkarın . Pili takın . Alıcıyı çıkarın . 192 TÜRKÇE...
  • Page 193 . Önerilen: Alıcıyı, alıcı uzatma kablosuna takın . Uzatma kablosunu USB portunuza takın . Alternatif olarak alıcıyı doğrudan USB bağlantı noktasına takabilirsiniz . (İsteğe bağlı) Gelişmiş özelliklere erişmek için Logitech G HUB yazılımını indirin . logitechG .com/ghub adresinden indirin .
  • Page 194 • Mouse'unuzu hafifletmek için lityum AA pil (dahil değildir) kullanılabilir . • G604, 10 metreye kadar kablosuz kapsama alanına sahiptir . Gürültülü kablosuz ortamlarda en iyi performans için alıcıyı mouse’tan en fazla 20 cm uzaklıkta tutmanız önerilir . • Ortam gürültüsünü en aza indirmek için mouse ve alıcıyı...
  • Page 195 Düğme G4 - Varsayılan: DPI değiştirme Düğme G5 - Varsayılan: Geri Düğme G6 - Varsayılan: İleri Düğme G7 - Varsayılan: 3 Düğme G8 - Varsayılan: 2 Düğme G9 - Varsayılan: 1 Logitech G HUB yazılımını kullanarak programlanabilir denetimleri değiştirebilirsiniz . 195 TÜRKÇE...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMLANAMAYAN DENETIMLER Tekerlek modu açma kapama düğmesi LIGHTSPEED / Bluetooth geçiş düğmesi Açma/Kapama düğmesi 196 TÜRKÇE...
  • Page 197 İpuçları: 0,2 sn . • Mouse’unuzu başka bir Bluetooth özellikli bilgisayarla eşleştirmek için, 1-3 adımlarını tekrarlayın . • Bluetooth modu karşılaştırıldığında LIGHTSPEED’e göre daha düşük bildirim hızına sahiptir . Bluetooth modunda, G604 daha uzun pil ömrüne de sahiptir . 197 TÜRKÇE...
  • Page 198 Logitech G HUB Yazılımını kullanarak yerleşik profil ayarlarını özelleştirebilirsiniz Yazılım . Bu ayarlar düğme programlama, Yanıp sönen kırmızı . pil <%15 bildirim hızı ve izleme davranışını içerir . G604, azami 5 yerleşik DPI ayarına izin verir . DPI adımları Sarı: adım 1 (varsayılan)
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إرشادات‌اإلعداد‬ .‫أز ِ ل غطاء البطاریة عن طریق رفع ظهر الغطاء ألعلى‬ .‫أد خ ِل البطاریة‬ .‫أز ِ ل المستقب ِ ل‬ 199 ‫العربیة‬...
  • Page 200 ‫مستحسن: أدخل المستقب ِ ل في كبل إطالة المستقب ِ ل. أدخل كبل إطالة المستقب ِ ل في منفذ‬ .USB ‫. أو بد ال ً من ذلك، أد خ ِ ل المستقب ِ ل مباشرة في منفذ‬USB .‫ للوصول إلى الخصائص المتقدمة‬Logitech G HUB ‫(اختیاري) قم بتنزیل ب ر نامج‬ logitechG.com/ghub ‫تنزیل...
  • Page 201 .)‫ (غیر مرفقة‬AA ‫ولجعل الماوس أكثر خفة، یمكنك استخدام بطاریة اللیثیوم بحجم‬ • ‫ بنطاق السلكي یصل إلى 01 أمتار. لضمان الحصول على أفضل‬G604 ‫یتمیز الط ر از‬ ‫أداء في محیط التداخل الالسلكي، ی ُوصى بوضع المستقب ِ ل على مسافة ال تزید عن 02 سم‬...
  • Page 202 ‫ - الوضع االفت ر اضي: تقدیم‬G6 ‫الزر‬ 3 ‫ - الوضع االفت ر اضي‬G7 ‫الزر‬ 2 ‫ - الوضع االفت ر اضي‬G8 ‫الزر‬ 1 :‫ - الوضع االفت ر اضي‬G9 ‫الزر‬ .Logitech G HUB ‫یمكن تغییر عناصر التحكم القابلة للبرمجة باستخدام ب ر نامج‬ 202 ‫العربیة‬...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com ‫عناصر‌تحكم‌غير‌قابلة‌للبرمجة‬ ‫زر تبدیل وضع البكرة‬ LIGHTSPEED / Bluetooth ‫زر تبدیل‬ ‫زر التشغیل/إیقاف التشغیل‬ 203 ‫العربیة‬...
  • Page 204 ‫ كرر‬Bluetooth ‫إلق ر ان الماوس الخاص بك بجهاز كمبیوتر آخر یعمل بالـ‬ ‫2.0 ث‬ .3 ‫الخط و ات من 1 إلى‬ • ‫. كما یتمتع‬LIGHTSPEED ‫ بمعدل تقاریر أقل مقا ر نة بـ‬Bluetooth ‫یتمیز وضع‬ . Bluetooth‫ بعمر بطاریة أطول في وضع‬G604 204 ‫العربیة‬...
  • Page 205 LED‌‫مؤشر‬ LOGITECH‌G‌HUB‌‫برنامج‬ ‫عمر‌البطارية‬ Logitech ‫یمكنك تخصیص إعدادات ملف التعریف المض م َّ ن في الماوس باستخدام ب ر نامج‬ ‫. وتتضمن هذه اإلعدادات برمجة األز ر ار ، ومعدل اإلبالغ، وسلوك التتبع. یوفر الط ر از‬G HUB 15%< ‫بطاریة‬ :‫األحمر ال و امض‬...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com ‫הוראות‌התקנה‬ .‫הסר את כיסוי הסוללה על ידי הרמה של החלק העליון של הכיסוי‬ .‫הכנסת הסוללה‬ .‫הסר את המקלט‬ 206 ‫עברית‬...
  • Page 207 .‫וודא כי המתג בתחתית העכבר במצב מופעל‬ ‫מומלץ: הכנס מקלט לכבל המאריך של המקלט. הכנס כבל מאריך ישירות‬ .USB-‫. לחלופין, הכנס מקלט ישירות ליציאת ה‬USB-‫ליציאת ה‬ .‫ לגישה לתכונות מתקדמות‬Logitech G HUB ‫(אופציונלי) הורד את תוכנת‬ logitechG.com/ghub ‫הורד בכתובת‬ 207 ‫עברית‬...
  • Page 208 AA ‫על מנת שהעכבר יהיה קל יותר, ניתן להשתמש בסוללת ליתיום‬ .)‫(אינה כלולה‬ • ‫ עומד על עד 01 מטר. להבטחת ביצועים‬G604-‫הטווח האלחוטי של ה‬ ‫אופטימליים בסביבות אלחוטיות רועשות, מומלץ למקם את המקלט במרחק‬ .‫של עד 02 ס"מ מהעכבר‬ •...
  • Page 209 ‫ - ברירת מחדל: אחורה‬G5 ‫לחצן‬ ‫ - ברירת מחדל: קדימה‬G6 ‫לחצן‬ 3 :‫ - ברירת מחדל‬G7 ‫לחצן‬ 2 :‫ - ברירת מחדל‬G8 ‫לחצן‬ 1 :‫ - ברירת מחדל‬G9 ‫לחצן‬ . Logitech G HUB ‫בקרים הניתנים לתכנות ניתנים לשינוי באמצעות תוכנת‬ 209 ‫עברית‬...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com ‫בקרים‌שאינם‌ניתנים‌לתכנות‬ ‫לחצן החלפת מצב גלגלת‬ LIGHTSPEED/Bluetooth ‫לחצן החלפה‬ ‫לחצן הדלקה/כיבוי‬ 210 ‫עברית‬...
  • Page 211 LED-‫שלב 1: לחץ למשך 5 שניות על לחצן החיבוריות עד אשר נורית מחוון ה‬ .‫תהבהב בכחול במהירות‬ ‫ במחשב‬Bluetooth ‫שלב 2: עבור אל הגדרות‬ G604 ‫" ובחר "עכבר משחק‬Bluetooth ‫שלב 3: לחץ על "הוסף מכשיר‬ ‫ יהפוך לכחול קבוע למשך 5 שניות כאשר‬LED-‫הצבע של מחוון נורית ה‬ .‫העכבר והמחשב הותאמו בהצלחה‬...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מחוון‌נורית‬ LOGITECH‌G‌HUB‌‫תוכנת‬ ‫חיי‌סוללה‬ ‫באפשרותך לבצע התאמה אישית של הפרופילים המובנים באמצעות תוכנת‬ ‫.הגדרות אלה כוללות את תכנות הלחצנים, קצב הדיווח‬Logitech G HUB 15%< ‫סוללה‬ :‫אדום מהבהב‬ .DPI ‫ מאפשר עד 5 הגדרות‬G305-‫והתנהגות עקיבה. ה‬ DPI‌‫שלבי‬...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com © 2019 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S .A . and/or its affiliates in the U .S . and other countries . All other trademarks are the property of their respective owners .

Table des Matières