Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEFORE INSTALLING THE SPOUT OUTLET
Turn hot and cold inlet supply handles to the full open position. Holding the foot pedals down for full open position, flush out the lines for at least one
minute to clean out any construction debris (particles of solder, copper chips, pipe dope, teflon tape, etc.). After flushing, release the foot pedals so
valve will shut off and assemble spout outlet to the faucet spout.
MAINTENANCE
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized Delta Faucet parts. After any
maintenance, remove the spout outlet, hold foot pedals down to the full open position, and flush lines for one minute. This will remove debris from
lines which can damage internal parts of the faucet and create leaks. After flushing, shut off water at faucet and reassemble spout outlet.
CARE INSTRUCTIONS
This DELTA faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give
years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be DAMAGED by
ACIDIC CLEANERS (eg. cleaners designed specifically for vitreous lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH. To clean,
simply wipe with a damp cloth and blot dry with a soft cloth.
S.V.P., LAISSEZ CETTE FICHE D'INSTRUCTIONS AVEC LA ROBINETTERIE NOUVELLEMENT INSTALLÉE
AVANT D'INSTALLER LA SORTIE DE BEC
Tourner les manettes des amenées d'eaux chaude et froide à la position pleinement ouverte. Tout en retenant les pédales de commande au pied
en position pleinement ouverte, rincer les tuyauteries pour une période d'au moins une minute, de façon à éliminer les débris de construction
(particules de brasure, résidus de cuivre, pâte d'étanchéité pour joints, ruban de Téflon, etc.). Après le rinçage, relàcher la pédale pour que le
robinet se ferme et remonter la sortie de bec sur le bec de la robinetterie.
ENTRETIEN
En effectuant de l'entretien de routine, n'annulez pas votre garantie en utilisant des pièces non d'origine. Utiliser seulement des pièces autorisèes
Delta Faucet. Après tout entretien, retirer la sortie de bec, tenir les pédales en position abaissée, et rincer les tuyauteries pendant une minute. Ceci
éliminera les débris des tuyauteries qui pourraient endommager les composants internes des robinets et causer des fuites. Après le rincage, fermer
les robinets et replacer la sortie de bec.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Cette robinetterie Delta Faucet a été dessinée et conçue en conformité avec les plus hauts standards de qualité et de performance. Un entretien
adéquat apportera plusieurs années d'usage sans problème. Une attention particulière devrait être apportée au nettoyage de ce produit. Bien que
le fini soit extrêmement durable, il peut être ENDOMMAGÉ par des NETTOYEURS contenant des ACIDES (ex: nettoyeurs conçus spécifiquement
pour les lavabos et toilettes en porcelaine vitrifiée), des ABRASIFS ou pour le POLISSAGE. Pour nettoyer, essuyer simplement avec un chiffon
humide et assécher avec un chiffon doux.
POR FAVOR DEJE ESTA HOJA DE INSTRUCCIÓNES CON LA LLAVE INSTALADA
ANTES DE INSTALAR LA BOCA DE SALIDA DE LA ESPITA
Gire las manijas de suministro de agua fría y caliente, a la posición complemente abierta. Sujetando los pedales hacia abajo para obtener una
posición complemente abierta, deje correr el agua por las líneas por lo menos un minute para limpiar cualquier escombro de construcción
(partículas de soldadura, virutas de cobre, compuesto para tuberías, cinta teflon, etc.) Después de dejar correr el agua, suelte los pedales de
manera que la válvula se cierre y ensamble la salida de la espita al tubo de salida de la llave / grifo.
MANTENIMIENTO
Cuando haga el mantenimiento habitual, no anule su garantía instalando piezas no-genuinas. Use sólamente piezas autorizadas de Delta Faucet.
Después de cualquier mantenimiento, quite la boca de salida de la espita, mantenga los pedales hacia abajoen la posición completamente abierta,
y deje correr el agua por las líneas por un minuto. Esto eliminará escombros de la líneas que pudieran dañar las partes internas de la llave y crear
fugas. Después de dejar correr el agua con la llave y ensamble otra vez la boca de salida de la espita de ésta.
INSTRUCCIÓNES PARA EL CUIDADA
La llave (grifo) de DELTA FAUCET está diseñada de acuerdo con los estándares más altos de calidad y funcionamiento. Con un cuidado apropiado
dará años de servicio sin problemas. Debe de darle cuidado a la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente,
puede ser DAÑADO con LIMPIADORES ÁCIDOS (ej. limpiadores diseñados epecíficamente para lavabos vítreos de baño), ABRASIVOS ÁSPE-
ROS o PULIMENTO. Para limpiar simplemente pásele un trapo húmedo y seque con un paño suave.
PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION SHEET WITH THE
INSTALLED FAUCET
Page 1
54T1 __ __ __ A
54T5 __ __ __ A
WRITE PURCHASE MODEL NUMBER HERE FOR
FUTURE REFERENCE
POUR RÉFÉRENCE FUTURE, INSCRIVEZ CI-DESSUS
LE N° DE MODÈLE DU PRODUIT ACHETÉ
ESCRIBA EL NÚMERO DEL MODELO COMPRADO AQUÍ
PARA REFERENCIA FUTURA
205555 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 54T1 A Serie

  • Page 1 En effectuant de l’entretien de routine, n’annulez pas votre garantie en utilisant des pièces non d’origine. Utiliser seulement des pièces autorisèes Delta Faucet. Après tout entretien, retirer la sortie de bec, tenir les pédales en position abaissée, et rincer les tuyauteries pendant une minute. Ceci éliminera les débris des tuyauteries qui pourraient endommager les composants internes des robinets et causer des fuites.
  • Page 2 Page 2 205555 Rev. A...
  • Page 3 PART DESCRIPTION 060462A 1/2” Union Angle stop Plug Button Package 060051A 060043A Lockshield Structure Assembly 060820A CP Flange Complete 060294A Wallmount Foot Pedal Cartridge 063084A Gooseneck Spout Adaptor 060111A Wallmount Gooseneck Spout Assembly less Aerator 060714A R2 Gooseneck Spout A = 4.5” , L = 7.0” VR Rose Spray 060713A 060637A...
  • Page 4 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.

Ce manuel est également adapté pour:

54t5 a serie