Télécharger Imprimer la page

HP C8088B Guide D'installation page 13

Publicité

Disconnect the device's power cord from Tray 4
or the stand, and disconnect the communication
cable from the printer.
Déconnectez du bac 4 ou de la base le cordon
d'alimentation de l'unité, puis débranchez
le câble de communication de l'imprimante.
Ziehen Sie das Netzkabel des Abschlussgeräts
von Fach 4 bzw. vom Druckerstand und
anschließend das Verbindungskabel vom
Drucker ab.
Scollegare il cavo di alimentazione del
dispositivo dal Vassoio 4 o dal supporto
e scollegare il cavo di comunicazione
dalla stampante.
Desconecte el cable de alimentación eléctrica
del dispositivo de la bandeja 4 o la base,
y desconecte el cable de comunicaciones
de la impresora.
Desconnecteu el cable d'alimentació de
l'acabador i de la safata 4 o del suport,
i desconnecteu el cable de comunicacions
de la impressora.
All manuals and user guides at all-guides.com
To release the blue plastic bracket, squeeze the
release tabs and slide the connecting rod from
the metal slot in Tray 4 or the stand.
Pour dégager le support en plastique bleu,
pincez les languettes de dégagement. Faites
ensuite glisser la tige de connexion hors
du logement métallique du bac 4 ou de la base.
Drücken Sie zum Lösen der blauen Plastikhalterung
die Freigabehebel zusammen, und ziehen Sie die
Verbindungsschiene aus dem Metallschlitz in Fach
4 bzw. im Druckerstand.
Per rilasciare la staffa di plastica di colore blu,
premere le linguette di rilascio e far scorrere
l'asta di collegamento dall'alloggiamento
di metallo sul Vassoio 4 o sul supporto
Para liberar el soporte azul de plástico, apriete
las lengüetas de liberación y separe la varilla
de conexión de la ranura metálica de la
bandeja 4 o la base.
Per alliberar la guia blava de plàstic, premeu
els pius d'alliberament i feu lliscar la barra de
connexió per treure-la de la ranura metàl lica
de la safata 4 o del suport.
12
Pull the blue leveler at the base of the rod
and raise the rod to its upright position.
Tirez sur le levier bleu situé en bas de la tige
et placez cette dernière en position verticale.
Ziehen Sie den blauen Hebel am unteren
Ende der Schiene, und bringen Sie die
Schiene in aufrechte Position.
Tirare il livellatore di colore blu alla base
dell'asta e portare l'asta in posizione verticale.
Tire de la palanca azul de la base de la varilla
y levante la varilla hasta que quede en posición
vertical.
Estireu la palanca blava de la base de la
barra i aixequeu la barra per posar-la en
posició vertical.

Publicité

loading