Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BPP200 PAR64 12x18W 6-1 HEXA IR DMX
Ref. nr.: 151.231
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beamz Professional BPP200

  • Page 1 BPP200 PAR64 12x18W 6-1 HEXA IR DMX Ref. nr.: 151.231 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz light effect. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3: Unpacking Instruction

    UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4: Dmx-512 Connection

    DISPLAY The control board offer several features: you can simple set the starting address, run the pre-programmed program or make a reset. The main menu is accessed by pressing the Mode-button, browse through the submenu by pressing Up or Down. Press the Enter-button in order to select the desired menu.
  • Page 5: Replacing The Fuse

    DMX / % Mode To enable DMX or disallow DMX on the product. Press <DMX> on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. MANUAL Mode 1. Press <MANUAL> on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B>, <W>,<A> or <UV> (red, green, blue, white, amber, UV) to choose your colour. 3.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz lichteffect. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7: Installatie

    UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het apparaat moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 8 DISPLAY Het bedieningspaneel biedt verschillende mogelijkheden zoals: eenvoudige invoeren van het startadres, voorgeprogrammeerde programma selecteren of een reset. Het hoofdmenu wordt geopend door op de Mode-toets, blader door het submenu door Up of Down-toets. Druk op de Enter-toets om het gewenste menu te selecteren. U kunt de selectie wijzigen door te drukken op de Up of Down-toets.
  • Page 9: Vervangen Zekering

    DMX / % MODE In de “DMX” modus kunt u de bediening via DMX in- en uitschakelen. 1. Druk op <DMX> van de afstandsbediening om de functie in te schakelen. 2. Druk nogmaals op <DMX> om uit de functie uit te schakelen. MANUAL MODE In de “MANUAL”...
  • Page 10 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 11 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 12: Dmx-512 Anschluss

    DISPLAY Die Konsole bietet verschiedene Funktionen wie: einfache Eingabe der Startadresse, wählen Sie Preset-Programm oder ein Reset. Das Hauptmenü wird durch Drücken der Mode-Taste aufgerufen, blättern Sie durch die Untermenüs durch Up oder Down-Taste. Drücken Sie die Enter-Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen. Sie können die Auswahl mit der Taste Up oder Down, ändern.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    DMX / % MODE Der Modus "DMX" können Sie von DMX Ein- und Ausschalten zu steuern. 1. Drücken Sie <DMX> auf der Fernbedienung, um die Funktion zu aktivieren. 2. Drücken Sie <DMX>, um die Funktion zu deaktivieren. MANUAL MODE In der Betriebsart "MANUAL", können Sie die Farbe manuell zu steuern. 1.
  • Page 14 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 15: Instrucciones De Desembalaje

    INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 16: Conexión Dmx-512

    PANEL DE CONTROL (DISPLAY) The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset. Al menú principal se accede pulsando la tecla Modo, se navega por el submenú pulsando arriba o abajo.
  • Page 17: Cambiando El Fusible

    Modo DMX / % Para habilitar o desconectar DMX en el producto Pulse <DMX> en el mando para controlar via DMX. Modo MANUAL 1. Pulse <MANUAL> en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B>, <W>, <A> o <UV> (rojo, verde, azul, blanco, ámbar o UV) para elegir color. 3.
  • Page 18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Page 19: Instructions De Deballage

    INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 20: Affichage

    AFFICHAGE Le panneau de commande vous permet d’effectuer différents réglages : réglage de l’adresse de démarrage, gestion d’un programme pré-programmé, lancer un Reset. Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche Mode, vous pouvez naviguer dans le sous-menu avec la touche Up ou Down. Appuyez sur la touche Enter pour choisir le menu souhaité.
  • Page 21: Remplacement Du Fusible

    Mode DMX / % Pour activer le mode DMX ou le désactiver. Appuyez sur <DMX> sur la télécommande, le produit fonctionne selon les modes de contrôle DMX. Mode MANUAL 1. Appuyez sur <MANUAL> sur la télécommande. 2. Appuyez sur <R>, <G>, <B>, <W>, <A> ou <UV> (rouge, vert, bleu, blanc, ambre ou UV) pour choisir votre couleur. 3.
  • Page 22: Technical Specification

    MENU / MENÜ / MENÚ Mode Program Description Au-1 Auto program 1 Au-2 Auto program 2 Auto Au-3 Auto program 3 So-1 Sound program 1 Sound So-2 Sound program 2 So-3 Sound program 3 Speed SP 1- SP 9 Speed value for program adjustable Se 1 –...
  • Page 23 DMX CHANNELS / DMX KANALEN / DMX-KANÄLE / CANALES DMX / CANAUX DMX 4 Channels Channel Function Value Description 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Amber 060-069 070-079 Red + Green 080-089 Red + Blue 090-099 Red + White 100-109...
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 151.231 Product Description: BPP200 PAR64 12x18W 6-1 HEXA IR DMX Trade Name: BEAMZ PRPFESSIONAL Regulatory Requirement: EN 60598-1:2008+A11:2009 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN 62471:2008 EN 62493:2010 EN 61000-3-2:2006+A1+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55015:2013...

Ce manuel est également adapté pour:

151.231

Table des Matières