Panasonic ER‑SC40 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ER‑SC40:

Publicité

Liens rapides

BC
Operating Instructions
AC/Rechargeable Hair Clipper
(Household)
ER‑SC40
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 19
ER-SC40_CAN.indb
1
2017/07/18
17:46:26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER‑SC40

  • Page 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Hair Clipper (Household) ER‑SC40 Model No. English ��������������������������������������������� 3 Français ����������������������������������������� 19 ER-SC40_CAN.indb 2017/07/18 17:46:26...
  • Page 2: Table Des Matières

    32 Instructions d’utilisation �������������������������� 26 Caractéristiques techniques ������������������� 33 Nettoyage �������������������������������������������������� 30 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure� ER-SC40_CAN.indb 2017/07/18 17:46:29...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les toujours impératif de prendre des précautions de base, consignes de sécurité...
  • Page 4: Alimentation Électrique

    3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche AVERTISSEMENT est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. ► Alimentation électrique Retournez l’appareil à un centre de service pour le Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le faire inspecter et réparer.
  • Page 5 AVERTISSEMENT ► Ce produit Ce produit dispose d’une pile rechargeable intégrée� Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer ou la charger, ne S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le pas l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute biais d’une source d’alimentation électrique dont la température�...
  • Page 6: Respecter Également Les Consignes Suivantes

    AVERTISSEMENT ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation ou à la fiche du cordon ► Respecter également les consignes suivantes d’alimentation� Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des ‑...
  • Page 7: Manutention De La Pile Retirée Lors De La Mise Au Rebut

    Manutention de la pile retirée lors de la mise au rebut Si du liquide en provenance de la pile fuit, ne pas toucher la pile à mains nues� ‑ Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas DANGER de contact avec les yeux.
  • Page 8: Identification Des Composants

    B Lame D Adaptateur secteur (RE7-87) Identification des composants (La forme de la fiche 7 Levier de nettoyage 8 Lame mobile d’alimentation est différente  9 Lame fixe suivant la région�) : Crochet d’installation ; Adaptateur  C Peigne de taille de coupe <...
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    Débranchez l’adaptateur une fois la recharge terminée� • 1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation en continu de 60 minutes environ. (Basée sur une utilisation à sec à 20 °C – 30 °C. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé (68 °F –...
  • Page 10: Verrouillage/Déverrouillage Du Bouton De Mise En Marche

    Fonctionnement sur secteur Lorsque le niveau de la pile est faible, « LOW (FAIBLE) » clignote lorsque vous utilisez la tondeuse. La tondeuse émet deux bips une fois hors marche. Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur secteur Vous pouvez couper environ 20 minutes après que comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe Coupe des cheveux • Mettez la tondeuse hors marche. • N’utilisez pas lorsque les cheveux sont humides. Des cheveux humides risquent de coller à la peau ou de faire des Tournez la molette et ajustez le repère d’indication de touffes, les rendant diffi ciles à...
  • Page 12 Comment aligner la longueur au niveau de la nuque et Coupe du duvet autour de la nuque à l’arrière de votre tête Sans l’accessoire Tout en tenant la tondeuse avec le Tout en tenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche sur le bouton de mise en marche sur le dessus, coupez depuis la nuque dessous, touchez perpendiculairement...
  • Page 13: Nettoyage

    Nettoyage 3. Essuyez à l’aide d’une serviette, • Nettoyez le boîtier, la lame et l’accessoire après chaque utilisation. puis laissez sécher naturellement. (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera • La lame séchera plus de moins en moins précis.) rapidement si elle est retirée.
  • Page 14: Lubrification

    Lubrification Retrait et mise en place de la lame • Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame avant et après chaque ► Retrait de la lame utilisation. Tenez le boîtier avec le bouton de mise en marche vers le haut, puis poussez la lame Démontez la lame�...
  • Page 15: Dépannage

    20 minutes deux fois par mois. agréé Panasonic pour la réparation. Remplacez les lames si l’efficacité de coupe diminue sensiblement malgré une maintenance correcte.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Retrait de la pile rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse Caractéristiques techniques Cette illustration ne doit être utilisée que lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour la réparer. Si vous démontez Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur vous-même la tondeuse, elle ne sera plus étanche, ce qui pourrait Source...
  • Page 17 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle.
  • Page 18 MEMO ER-SC40_CAN.indb 2017/07/18 17:46:32...
  • Page 19 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Table des Matières