Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Congélateur/Réfrigérateur
Hladilnik
FN 127921
FNE 127

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko FN 127921

  • Page 1 FN 127921 FNE 127 Congélateur/Réfrigérateur Hladilnik...
  • Page 2 Les symboles ci-dessous sont utilisés dans le manuel d'utilisation: Informations importantes ou astuces. Avertissement relatif aux situations dangereuses pour la vie et la propriété. Avertissement relatif à la tension électrique. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre congélateur/ Préparation réfrigérateur Avertissement - Porte ouverte ..17 Réglage des pieds ......17 2 Précautions de sécurité importantes Réversibilité des portes ....18 Utilisation préconisée ......5 5 Utilisation du congélateur / Sécurité générale ......5 réfrigérateur Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de à...
  • Page 4: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur MAX. 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner hôtels, pensions. informations suivantes : • Il ne doit pas être utilisé respect en extérieur. consignes peut entraîner des blessures Sécurité générale ou dommages matériels. Sinon, tout engagement • Avant de vous lié à la garantie et à la débarrasser de votre fiabilité...
  • Page 6 du compartiment de et provoquer des congélation ! (Cela courts-circuits ou des pourrait provoquer des électrocutions. engelures dans votre • Ne jamais utiliser bouche). les pièces de votre • Pour les produits réfrigérateur telles que équipés d'un la porte, comme un compartiment support ou une marche.
  • Page 7 seulement par des dispositifs pour accélérer personnes autorisées. le processus de Les réparations réalisées décongélation autres par des personnes que ceux qui sont ne présentant pas les recommandés par le compétences requises fabricant. peuvent présenter un • Ce produit n'est risque pour l’utilisateur.
  • Page 8 ou au vent présente des yeux nus, ni avec des risques concernant la outils optiques pendant sécurité électrique. longtemps. • Contactez le service • Pour les réfrigérateurs agréé quand un câble contrôlés manuellement, d'alimentation est attendez au moins 5 endommagé pour éviter minutes pour allumer le tout danger.
  • Page 9 électrique a lâché. • Ne placez jamais d'objets au-dessus • Pour des raisons de du réfrigérateur, ils sécurité, évitez de pourraient tomber quand pulvériser directement vous ouvrez ou fermez la de l'eau sur les parties porte du réfrigérateur. externes et internes du réfrigérateur.
  • Page 10: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    le réfrigérateur de supérieure à 8 bars, le bouger. circuit hydraulique du réfrigérateur ne doit pas • Quand vous transportez être raccordé au circuit le réfrigérateur, ne le principal. Si vous ignorez tenez pas par la poignée comment mesurer la de la porte.
  • Page 11: Informations Relatives À L'emballage

    Avertissement HC rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel Si le système de refroidissement électrique et électronique. Veuillez vous de votre appareil contient R600a : rapprocher des autorités de votre inflammable. localité pour plus d'informations conséquent, veuillez prendre garde concernant le point de collecte le plus à...
  • Page 12 • Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés. • Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été...
  • Page 13: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l'hypothèse ou l'information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n'a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l'utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 14: Branchement Électrique

    Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une Les matériaux d’emballage peuvent prise électrique protégée par un fusible être dangereux pour les enfants. ayant une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme par les autorités locales en matière...
  • Page 15: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1.
  • Page 16: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • Cet appareil a été conçu pour doit être installé à au moins 30 cm fonctionner à des températures des sources de chaleur telles que spécifiées.Il est par ailleurs doté les plaques de cuisson, les fours, d’un système de commande de appareils de chauffage ou cuisinières, température électronique avancé...
  • Page 17: Avertissement - Porte Ouverte

    Avertissement - Porte • Si la température ambiante est ouverte inférieure à 0°C, les denrées du compartiment congélateur / (Cette caractéristique réfrigérateur vont se congeler. Nous option) vous recommandons donc de ne pas Un signal d'avertissement sonore utiliser le compartiment congélateur retentit lorsque la porte du réfrigérateur / réfrigérateur dans de telles faibles reste ouverte pendant au moins 1...
  • Page 18: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 19: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur / réfrigérateur Réglage de la température de fonctionnement Cold Warm La température normale de stockage La température de fonctionnement est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température. °F).
  • Page 20: Congélation

    Congélation • Attention Conservez toujours les aliments déjà Congeler les denrées surgelés séparément des denrées qui La zone de congélation est indiquée viennent d’y être placées. par le symbole sur la contre-porte. Vous pouvez utilisez cet appareil Lorsque vous surgelez un aliment pour congeler des denrées fraîches chaud, le compresseur de réfrigération ainsi que pour stocker des denrées...
  • Page 21 Fabrication de glaçons Dégivrage de l’appareil Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ et introduisez les dans le L’appareil dégivre automatiquement. congélateur. Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez sortir les glaçons. N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que couteaux ou fourchettes pour démouler les glaçons.
  • Page 22: Système De Réfrigération Dual

    Système de réfrigération et doivent être imperméables aux Dual : odeurs, aux graisses et aux acides et être hermétiques. Par ailleurs, ils Votre réfrigérateur est équipé de deux doivent fermer correctement et être systèmes réfrigération séparés composés de matériaux simples destinés à...
  • Page 23: Disposition Des Denrées

    Informations concernant la • Afin de veiller à ce que la qualité congélation supérieure recherchée par le fabricant et le détaillant des produits congelés Les denrées doivent être congelées le soit atteinte, il convient de se rappeler plus rapidement possible lorsqu’elles les points suivants : sont placées dans un réfrigérateur, afin 1.
  • Page 24 Les matériaux utilisés pour l’emballage des denrées doivent résister aux déchirures, au froid, à l’humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides. Il faut éviter que les denrées à congeler n’entrent en contact avec des aliments déjà...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Pour retirer les balconnets de portes, benzène ou de matériaux similaires sortez tout son contenu puis poussez pour le nettoyage. simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de Ne jamais utiliser des produits procéder au nettoyage.
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 27 • Le compresseur ne fonctionne pas. • Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas équilibrée.
  • Page 28 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée. • Le réfrigérateur pourrait y avoir été...
  • Page 29 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 30 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur. • Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra. Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
  • Page 31 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Page 32 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Poraba hladilnika opozorila Nastavitev delovne temperature ..15 Namen uporabe ........ 4 Zamrzovanje ........16 Za naprave z dispenzerjem za vodo; .. 8 Paket ledu ........17 Varnost otrok ........8 Skladnost z direktivo OEEO in 6 Vzdrževanje in čiščenje 18 odstranjevanjem odpadnih izdelkov: .
  • Page 33: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik MAX. 1. Nadzorna plošča 2. Loputa (predel za hitro zamrzovanje) 3. Predali 4. Nastavljivi sprednji nogi Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
  • Page 34: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte Vam priporočamo, da se posvetujete s naslednje informacije. Če ne boste upoštevali teh pooblaščeno servisno informacij, lahko pride službo in organi, da do telesnih poškodb pridobite potrebne ali poškodb materiala. informacije. V nasprotnem primeru • Pri morebitnih vprašanjih garancija in zanesljivost ali težavah s hladilnikom nista veljavni.
  • Page 35 • Pred čiščenjem ali Popravila, ki jih izvajajo odtajanjem hladilnik nepooblaščene osebe, izključite iz električnega povzročijo nevarnost za omrežja. uporabnika. • Hladilnika nikoli ne čistite • V primeru kakršnekoli in odtajajte s paro ali napake ali pred parnimi čistilnimi sredstvi. vzdrževalnimi deli in Para lahko pride v stik popravili obvezno...
  • Page 36 potrebnega znanja • Hladilnik je namenjen oziroma izkušenj samo shranjevanju živil. (vključno z otroki), razen Ne uporabljajte ga v če jih nadzira oseba, ki druge namene. je odgovorna za njihovo • Etiketa s tehničnimi varnost ali oseba, ki jim specifikacijami se nahaja bo ustrezno svetovala na levi steni znotraj glede uporabe naprave.
  • Page 37 med odpiranjem ali zapiranjem vrat hladilnika padejo dol. • Cepiv, zdravil, občutljivih na toploto, znanstvenih materialov itd. ne shranjujte v hladilnik, saj zahtevajo določeno • Hladilnika ne priključujte temperaturo. v razrahljano vtičnico. • Če hladilnika ne boste • Iz varnostnih razlogov uporabljali dlje časa, na notranjih ali zunanjih ga izklopite.
  • Page 38: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    • Če napravo namestite Varnost otrok • Če imajo vrata ključavnico, jo hranite zraven drugega hladilnika izven dosega otrok. ali zamrzovalnika, • Otroke je treba nadzirati, da se ne naj bo razdalja med igrajo z napravo. napravami vsaj 8 cm. Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih V nasprotnem primeru...
  • Page 39: Opozorilo Hc

    Opozorilo HC • Za naprave z zamrzovalnim delom; v napravo lahko shranite največjo Če hladilni sistem naprave vsebuje količino živil, če odstranite polico R600a: ali predal zamrzovalnika. Vrednost Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da porabe energije se je določila, ko med uporabo in transportom ne se je odstranila polica ali predal poškodujete hladilnega sistema in cevi.
  • Page 40: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim pakiranjem varno pritrdite z lepilnim 3.
  • Page 41: Odstranjevanje Embalaže

    3. Za učinkovito delovanje mora biti Poškodovan napajalni kabel lahko prostor okrog hladilnika ustrezno zamenja le usposobljen električar. prezračen. Če bo hladilnik nameščen Naprave ne uporabljajte preden v vdolbino v steni, mora biti najmanj ni popravljena! Obstaja nevarnost 5 cm razmika od stropa in najmanj električnega udara! 5 cm razmika od stene.
  • Page 42: Nastavitev Nogic

    Nastavitev nogic Opozorilo za odpiranje vrat Če vaš hladilnik ni izravnan; Ko so vrata hladilnega ali zamrzovalnega dela odprta, se po Hladilnik lahko izravnate tako, da določenem času sproži zvočno sprednje noge zavrtite, kot kaže opozorilo. Zvočni alarm ugasne, slika. Kot, kjer je noga, je spuščen, ko pritisnete katerokoli tipko na če obrnete v smeri črne puščice in prikazovalniku ali zaprete vrata.
  • Page 43 Vzvratno vrat Postopa v številčnem zaporedju (12) 45 ¡ 180¡...
  • Page 44: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 nesegrevan prostor, brez da bi vas cm od virov toplote kot so kuhalne skrbelo, da bodo zamrznjena živila v plošče, pečice, glavni grelci ali zamrzovalniku uničena. Vendar pa štedilniki in vsaj 5 cm od električnih živila v hladilniku pri zgoraj omenjenih pečic, prav tako ga ne postavljajte nizkih temperaturah okolja običajno...
  • Page 45: Poraba Hladilnika

    Poraba hladilnika Nastavitev delovne temperature Cold Warm Delovno temperaturo uravnavate z Pogosto odpiranje vrat povzroči nadzorom za temperaturo. naraščanje notranje temperature. 1 = Najnižja nastavitev hlajenja Zaradi tega je priporočljivo, da vrata (Najtoplejša nastavitev) takoj po uporabi zaprete. MAKS. = Najvišja nastavitev hlajenja Običajna temperatura za shranjevanje (Najhladnejša nastavitev) naprave je -18 °C (0 °F).
  • Page 46: Zamrzovanje

    Termostatski gumb Na ta način ne presežete zamrzovalne Termostatski gumb je na vrhu obrobe. zmogljivosti in temperatura v zamrzovalniku se ne bo dvignila. • Pozor Pomembno: Že zamrznjena živila ločite od sveže Ko pritisnete gumb za hitro zamrznjenih živil. zamrzovanje ali prilagodite nastavljeno temperaturo, lahko kompresor prične delovati s kratko zamudo.
  • Page 47: Paket Ledu

    Paket ledu Toplo priporočamo, da pustite gumb v položaju MAKS. vsaj 24 ur, ko želite Nadomestni ledeni paket v primeru zamrzniti največjo dovoljeno količino izpada električne energije ali okvare svežih živil, tj. označeno zmožnost upočasni odmrzovanje shranjenih zamrzovanja. Pazite, da ne zamešate zamrznjenih živil.
  • Page 48: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte bencina, benzena ali podobnih snovi. C Tekočega olja ali na olju kuhanih jedi B Priporočamo, da napravo pred ne shranjujte v hladilniku v odprtih čiščenjem izključite iz električnega posodah, saj lahko poškodujejo omrežja.
  • Page 49: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje.
  • Page 50 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nova naprava je širša od prejšnje. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je visoka. To je običajno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje.
  • Page 51 Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Učinkovitost delovanja hladilnika se lahko spremeni glede na spremembe temperature prostora. To je običajno in ni napaka. Tresljaji ali hrup • Neravna ali slabotna tla. Hladilnik se med počasnim premikanjem trese. Prepričajte se, da so tla ravna in dovolj močna podpora za hladilnik. •...
  • Page 52 57 4208 0000/ AF www.beko.com FR -SL...

Ce manuel est également adapté pour:

Fne 127

Table des Matières