Xerox Tektronix Phaser 7700 Guide D'utilisation
Xerox Tektronix Phaser 7700 Guide D'utilisation

Xerox Tektronix Phaser 7700 Guide D'utilisation

Imprimante couleur
Masquer les pouces Voir aussi pour Tektronix Phaser 7700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

I M P R I M A N T E
C O U L E U R
®
P H A S E R
7 7 0 0
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox Tektronix Phaser 7700

  • Page 1 I M P R I M A N T E C O U L E U R ® P H A S E R 7 7 0 0 Guide d’utilisation...
  • Page 2 Imprimante couleur Phaser 7700 ® Guide d’utilisation 071-0835-00 Septembre 2001...
  • Page 3 Copyright ©, 2001, Xerox Corporation. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Le contenu de ce document ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Xerox Corporation. ®...
  • Page 4 ® En tant que partenaire d’ENERGY STAR , Xerox Corporation s’est engagé à ce que ce produit soit conforme aux normes ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées américaines.
  • Page 6: Table Des Matières

    à l’utilisateur ........xii Consommables et accessoires Xerox ....1 Consommables remplaçables par le client (CRC) .
  • Page 7 Enveloppes ........33 Chargement d’enveloppes.
  • Page 8 Site Web Xerox ........
  • Page 9 viii Imprimante couleur Phaser 7700...
  • Page 10: Garantie De L'imprimante

    Xerox se réserve le droit de facturer des services sur site dans des cas exceptionnels. Vous pouvez obtenir une liste descriptive de ces zones de service sur site auprès du Centre de support clientèle Xerox ou du distributeur Xerox agréé.
  • Page 11: Garantie Relative Aux Consommables

    GARANTIE RELATIVE AUX CONSOMMABLES Xerox garantit les cartouches de toner contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’installation. Tous les autres consommables remplaçables par le client (CRC) fournis avec cet appareil sont garantis pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours (six (6) mois lorsque la loi l’exige) à...
  • Page 12 AUCUN CAS, XEROX ET SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU DIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE GAINS) ET CE, MEME SI XEROX OU L’UN DE SES FOURNISSEURS ONT ETE PREALABLEMENT INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
  • Page 13: Sommaire Des Consignes De Sécurité Destinées À L'utilisateur

    Sommaire des consignes de sécurité destinées à l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire de strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité de l’imprimante. L’imprimante Phaser 7700 est conforme aux normes de sécurité internationales et est certifiée comme un produit laser de classe 1.
  • Page 14 Si l’une des situations suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et appelez un technicien de maintenance agréé. Le cordon d’alimentation est endommagé. Du liquide a été renversé dans l’imprimante. De l’eau a été projetée sur l’imprimante. Une pièce de l’imprimante est endommagée.
  • Page 15 Ne placez pas l’imprimante en plein soleil. Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé. Placez l’imprimante sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil. Le poids de l’imprimante de base sans le matériel d’emballage est de 82 kg.
  • Page 16 Lors d’une impression, observez ces consignes de sécurité : Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote ou sur le panneau avant. N’ouvrez pas les capots en cours d’impression. 0806-02 Ne mettez pas l’imprimante hors tension en cours d’impression. Ne déplacez pas l’imprimante en cours d’impression.
  • Page 17 Symboles signalés sur l’appareil : DANGER haute tension : Broche de mise à la terre (terre) : Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Soyez prudent afin de ne pas vous blesser : Soyez prudent (ou faites attention à un élément particulier). Reportez-vous au(x) manuel(s) pour plus d’informations : Avertissement Si l’appareil n’est plus relié...
  • Page 18: Consommables Et Accessoires Xerox

    Des vidéos présentent des instructions de chargement des consommables et unités remplaçables par le client. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM ou sur le site Web Xerox : www.xerox.com/officeprinting/7700support/ Si vous avez copié les vidéos sur le disque dur de votre PC, vous pouvez également y accéder dans l’onglet Dépannage...
  • Page 19: Consommables Remplaçables Par Le Client (Crc)

    Consommables remplaçables par le client (CRC) 0806-11 Cartouches de toner grande capacité La durée de vie d’une cartouche de toner noire peut atteindre 12 000 images sur du papier de format Letter à une couverture de 5 pour cent par couleur. La durée de vie d’une cartouche de toner cyan, magenta et jaune peut atteindre 10 000 images sur du papier de format Letter à...
  • Page 20 0806-12 Cartouche d’impression La durée de vie d’une cartouche d’impression peut atteindre 24 000 pages de format Letter en se basant sur des formats d’impression standard. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie d’une cartouche d’impression : couverture par couleur supérieure à 5 pour cent, utilisation de papier d’un format plus grand que le format Letter, et impression de travaux comportant moins de 3 pages.
  • Page 21: Unités Remplaçables Par Le Client (Cru)

    0806-15 Fuser La durée de vie du fuser est de 60 000 pages au format Letter en se basant sur une impression en continu. Les conditions d’utilisation suivantes peuvent réduire considérablement la durée de vie du fuser : utilisation de papier d’un format plus grand que le format Letter, couverture supérieure à...
  • Page 22 0806-13 Courroie de l’accumulateur Article Référence Courroie de l’accumulateur 016-1889-00 0806-16 Rouleau de transfert Article Référence Rouleau de transfert 016-1890-00 Guide d’utilisation...
  • Page 23: Consommables

    12 x 18 po. 50 feuilles 016-1958-00 graphique Papier journal 12 x 18 po. 250 feuilles 016-1960-00 d’épreuves Film transparent de qualité supérieure Xerox Phaser 7700 Article Format Description Référence Qualité supérieure A/Letter (U. S.) 50 feuilles 016-1950-00 8,5 x 11 po.
  • Page 24 Chemises et pochettes pour transparents Xerox Phaser Article Description Référence Chemise pour transparents Format A/Letter 50 chemises 016-1130-00 Format A4 50 chemises 016-1131-00 Pochette pour transparents Format A/Letter 50 pochettes 016-1194-00 Etiquettes laser couleur Xerox Phaser Format Description Référence A/Letter (U. S.) 100 feuilles / 30 étiquettes...
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires Bacs d’alimentation universels Article Description Référence Bacs 1-4 500 feuilles de papier 75 g/m (papier bond 116-1091-00 20 lb.) 150 feuilles de transparents Ensemble de bacs inférieurs Fonction Référence Comprend trois bacs universels. 7700LTD/A Augmente la capacité d’impression papier. La capacité...
  • Page 26: Chariot D'imprimante

    Chariot d’imprimante Fonction Référence Disponible pour les imprimantes sans ensemble de bacs ZCARTC/A inférieurs ni de bac grande capacité. Hauteur ergonomique. Fournit un espace de stockage pour les consommables. Mémoire supplémentaire Fonction Référence 128 Mo ZMC128/A 256 Mo ZMC256/A Guide d’utilisation...
  • Page 27: Utilisation Du Panneau Avant

    Utilisation du panneau avant Description du panneau avant Le panneau avant : affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (Impression, Prêt à imprimer, etc.), vous avertit de la nécessité de remplacer les consommables, de charger le papier et d’éliminer les bourrages, vous permet d’accéder à...
  • Page 28: Impression D'une Carte De Menu

    Impression d’une carte de menu La carte du menu permet de repérer les options de menu du panneau avant telles que les pages d’information. Mettez Menus en surbrillance et appuyez sur OK. Passez à Imprimer carte du menu en appuyant sur la touche Flèche bas ou Flèche haut.
  • Page 29: Caractéristiques

    Pour garantir l’accès à toutes les caractéristiques de l’imprimante, assurez-vous que vous avez installé le pilote fourni sur le CD-ROM de l’imprimante Phaser 7700. Des pilotes mis à jour sont également disponibles sur le site Web Xerox à l’adresse : www.xerox.com/officeprinting Remarque Vous pouvez également configurer certaines fonctionnalités sur...
  • Page 30: Modes De Qualité D'impression

    Modes de qualité d’impression Vous pouvez choisir différents modes de qualité d’impression pour obtenir la meilleure combinaison de vitesse et de qualité d’impression pour votre travail. Mode de qualité d’impression Vitesse maximale* Standard 22 ppm (papier laser de format Letter/A4) Mode polyvalent pour l’impression couleur 11 ppm (Transparent)
  • Page 31: Correction Des Couleurs Tekcolor

    ™ Correction des couleurs TekColor Vous pouvez sélectionner une correction des couleurs pour reproduire le mieux possible des spécifications de presse particulières ou les couleurs d’affichage de votre ordinateur. Sinon, choisissez Automatique pour laisser l’imprimante adopter automatiquement la correction des couleurs la mieux adaptée aux éléments contenus dans votre document.
  • Page 32: Economiseur D'énergie

    Economiseur d’énergie Au terme d’une période d’inactivité prédéfinie, l’imprimante Phaser TAR ® 7700 active le mode veille E . Dans ce mode, les systèmes NERGY de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, il la réactive. Vous pouvez également réactiver l’imprimante en appuyant sur la touche OK du panneau avant.
  • Page 33: Mode Intelligent Ready

    Mode Intelligent Ready Le mode Intelligent Ready est un système automatisé qui contrôle l’utilisation de l’imprimante et lance la phase de chauffe de l’imprimante lorsque vous prévoyez de l’utiliser. Pour activer ou désactiver la fonction Intelligent Ready à partir du panneau avant de l’imprimante : Menus étant sélectionné, appuyez sur la touche OK.
  • Page 34: Conseils Relatifs Au Choix Du Papier

    Sélectionnez Imprimer la page Conseils papier en appuyant sur la touche Flèche bas ou Flèche haut. Appuyez sur la touche OK. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez du papier Xerox Phaser ; il garantit d’excellents résultats sur l’imprimante. La commutation automatique de bacs est disponible. Si vous sélectionnez Sélection automatique et qu’il n’y a plus de papier...
  • Page 35: Grammages, Formats De Page Et Zones D'impression Pris En Charge

    Conservez toujours le papier dans un emballage hermétique afin de le préserver de l’humidité qui pourrait affecter la qualité d’impression. Si vous êtes contraint d’utiliser du papier non Xerox, vérifiez qu’il satisfait au moins aux critères suivants : Grammage : 60 220 g/m (papier bond 16-58 lb.)
  • Page 36 Formats de papier pris en charge Le tableau identifie les grammages de papier pouvant être utilisés dans chaque bac : Papier laser avec les grammages suivants : 60-90 g/m (papier bond 16-24 lbs., livre 40-60 lb.) ; Papier laser lourd avec les grammages suivants : 91-105 g/m ou (papier bond 25-28 lb., livre 61-71 lb.) ;...
  • Page 37 Papier spécial Type et format de papier Bacs Bac grande Bac 1 2- 4 multisupport capacité Transparent de qualité • • supérieure Phaser 7700 Etiquettes • Enveloppes papier (tous les • formats) Zone d’impression Marges Papier Format de page Zone d’impression Haut / Gauche / droite...
  • Page 38 Zone d’impression (suite) Marges Papier Format de page Zone d’impression Haut / Gauche / droite B5 JIS 182 x 257 mm 172 x 247 mm 5 mm 5 mm B4 JIS 257 x 364 mm 247 x 354 mm 5 mm 5 mm 305 x 430 mm 297 x 420 mm...
  • Page 39: Chargement De Papier Dans Les Bacs (Bac 1, 2, 3 Ou 4)

    Des vidéos présentent des procédures de chargement de papier dans les bacs. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM ou sur le site Web Xerox : www.xerox.com/officeprinting/7700support/ Si vous avez copié les vidéos sur le disque dur de votre PC, vous pouvez également y accéder dans l’onglet Dépannage du...
  • Page 40 Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 0806-20 Réglez la largeur et la longueur des guides pour les adapter au format du papier. 0806-21 Guide d’utilisation...
  • Page 41 Introduisez une pile de papier dans le bac. Reportez-vous aux illustrations suivantes pour identifier l’orientation d’impression appropriée : Alimentation bord long 0806-83 Placez du papier alimentation bord long Letter et A4. Placez la face à imprimer vers le haut. Les trous pré-perforés doivent se trouver sur votre droite lorsque vous faites face à...
  • Page 42 Ne chargez pas de papier ou de transparents au-dessus de leur ligne respective pour éviter les bourrages. 0806-22 Réinsérez le bac d’alimentation universel. Si un message vous demande d’indiquer le type de papier, entrez-le sur le panneau avant. Pour sélectionner le type de papier, appuyez sur la touche Flèche bas ou Flèche haut.
  • Page 43: Bac Multisupport (Mpt)

    à la page 30. Utilisez uniquement des transparents de qualité supérieure Xerox Phaser 7700. Pour la mise en place d’étiquettes laser couleur Xerox Phaser, reportez-vous à la page 36. Pour plus d’informations sur la mise en place des enveloppes, reportez-vous à...
  • Page 44: Chargement De Papier Dans Le Bac Multisupport (Mpt)

    Chargement de papier dans le bac multisupport (MPT) Ouvrez le bac multisupport (MPT). Ajustez le guide à la largeur du papier. Si vous utilisez des formats RA3, SRA3 ou 12 x 18 po., ajustez le guide papier à droite du bac. Insérez le papier.
  • Page 45 Alimentation bord court 0806-87 Mettez en place du papier alimentation bord court Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3, A5, B4, B5, US Folio, Officio, RA3 et SRA3. Remarque La zone d’image à fond perdu de format de papier SRA3 et A3 est prise en charge par le bac multisupport (MPT). La qualité...
  • Page 46 Pour sélectionner le format de papier, appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche bas. Pour enregistrer votre choix, appuyez sur la touche OK. Remarque Pour éviter d’éventuels problèmes de qualité d’impression et d’alimentation de papier, vérifiez que le papier mis en place correspond au réglage du type de bac.
  • Page 47: Transparents De Qualité Supérieure Xerox Phaser 7700

    Des vidéos présentent des procédures de chargement de transparents. Ces vidéos se trouvent sur le CD-ROM ou sur le site Web Xerox : www.xerox.com/officeprinting/7700support/ Si vous avez copié les vidéos sur le disque dur de votre PC, vous pouvez également y accéder dans l’onglet Dépannage du pilote.
  • Page 48: Chargement De Transparents Dans Le Bac 1

    Sélectionnez Transparent Phaser 7700 en appuyant sur la touche Flèche bas ou Flèche haut. Pour enregistrer votre choix, appuyez sur la touche OK. Pour sélectionner le format de papier, appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche bas. Pour enregistrer votre choix, appuyez sur la touche OK. Chargement de transparents dans le bac 1 Sortez le bac.
  • Page 49: Utilisation D'un Film Transparent Non-Phaser 7700

    Remarque Les films transparents Xerox et Xerox Phaser développés pour d’autres imprimantes et copieurs Xerox ne sont pas destinés à être utilisés sur l’imprimante Phaser 7700. Leur emploi pourrait endommager le fuser et l’incident pourrait ne pas être couvert par la garantie.
  • Page 50: Enveloppes

    Enveloppes Instructions relatives à l’impression d’enveloppes : Attention N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d’endommager l’imprimante. Tout dommage causé par l’utilisation de supports non pris en charge n’est pas couvert par la garantie de l’imprimante. Les enveloppes ne peuvent uniquement être imprimées que depuis le bac multisupport (MPT).
  • Page 51: Chargement D'enveloppes

    Chargement d’enveloppes Insérez les enveloppes dans le bac multisupport (MPT) : Insérez des enveloppes alimentation bord court 9 1/2 Booklet, B4, B5 et B6. Insérez des enveloppes alimentation bord long #10, C4, C5, C6 et DL. Placez la face à imprimer vers le bas, avec le rabat fermé. Le rabat entre en dernier dans l’imprimante.
  • Page 52 Pour sélectionner le format d’enveloppe, appuyez sur la touche Flèche haut ou Flèche bas. Pour enregistrer votre choix, appuyez sur la touche OK. Effectuez une impression d’essai à partir de votre application pour confirmer que votre enveloppe est dans le bon sens. Guide d’utilisation...
  • Page 53: Chargement D'étiquettes

    Chargement d’étiquettes Les étiquettes ne peuvent être chargées que dans le bac multisupport (MPT). Insérez les feuilles d’étiquettes (capacité maximale de 30 feuilles). N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes. Orientez le côté à imprimer vers le bas. Les étiquettes s’impriment en alimentation bord long (LEF). 0806-28 Ajustez les guides du bac multisupport (MPT) à...
  • Page 54: Impression Recto-Verso Automatique

    Impression recto-verso automatique L’impression recto-verso automatique est disponible depuis tous les bacs à l’exception du bac multisupport. L’impression recto-verso est disponible pour tous les formats de papier pris en charge par les bacs 1-4 mais uniquement lorsque le type de papier est réglé...
  • Page 55 Chargez le bac d’alimentation universel : Alimentation bord long Mettez en place du papier alimentation bord long Letter et Le premier côté à imprimer doit être face dessous. Le haut de la première page à imprimer doit être orienté vers l’avant du bac.
  • Page 56 Déterminez l’orientation des images sur la page : Portrait ou Paysage. Lorsque vous imprimez des travaux en mode recto-verso, vous pouvez également sélectionner le mode de reliure, qui détermine comment tournent les pages ; reportez-vous au tableau de la page 40 pour les sélections utilisées dans les pilotes d’imprimante.
  • Page 57 Localisez votre pilote dans le tableau suivant pour déterminer les opérations à effectuer pour l’impression recto-verso. Configuration du pilote de l’imprimante pour l’impression en mode recto-verso Macintosh Dans le menu Fichier, sélectionnez LaserWriter 8.6 Imprimer, puis Disposition. Sélectionnez Impression recto-verso. LaserWriter 8.7 Choisissez un mode de reliure.
  • Page 58: Impression Recto-Verso Manuelle

    Impression recto-verso manuelle L’impression recto-verso manuelle est disponible depuis le bac multisupport (MPT) ou les bacs universels. Spécificités du papier N’utilisez que les types de papier suivants pour l’impression recto-verso manuelle : Papier laser Papier lourd laser Couvertures/fiches épaisses Couvertures/fiches minces Lors de l’impression à...
  • Page 59: Impression Sur Le Recto

    Impression sur le recto Remarque Pour les documents à pages multiples, imprimez les pages impaires sur le recto (cette possibilité n’est pas nécessairement disponible dans toutes les applications). Chargez le bac universel ou le bac multisupport (MPT) : Alimentation bord long – bac universel Mettez en place du papier alimentation bord long Letter, A4 et B5.
  • Page 60 Alimentation bord court – bac universel Mettez en place du papier alimentation bord court Legal, Tabloid (11 x 17 po.), A3, A5, B4, B5, U.S Folio, Statement et 8 x 10 po. Placez la face à imprimer vers le haut. Placez les trous pré-perforés à...
  • Page 61 Alimentation bord court – bac multisupport (MPT) Mettez en place du papier alimentation bord court Legal, Tabloid, Tabloid Extra, A3, A5, B4, B5, US Folio, Officio, RA3 et SRA3. Remarque La zone d'image à fond perdu de format de papier SRA3 et A3 est prise en charge par le bac multisupport (MPT).
  • Page 62: Impression Sur Le Verso

    Impression sur le verso Remarque Pour les documents à pages multiples, imprimez les pages paires au verso (cette possibilité n’est pas nécessairement disponible dans toutes les applications). Chargez le bac universel ou le bac multisupport (MPT) : Alimentation bord long – bac universel Placez la face à...
  • Page 63 Alimentation bord court – bac universel Placez la face à imprimer vers le haut. Les trous pré-perforés doivent se trouver à l’avant du bac. L’en-tête ou le haut du côté déjà imprimé doit entrer en dernier dans l’imprimante. 0806-92 Alimentation bord long – bac multisupport (MPT) Placez la face à...
  • Page 64 Alimentation bord court – bac multisupport (MPT) Placez la face à imprimer vers le haut. Les trous pré-perforés doivent se trouver vers l’avant de l’imprimante. L’en-tête ou le haut du côté qui a déjà été imprimé doit entrer en premier dans l’imprimante. 0806-89 Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier.
  • Page 65: Décalage De La Sortie

    Décalage de la sortie Vous pouvez décaler la sortie dans le bac de sortie ou le bac de sortie du module de finition. Le décalage sépare les travaux d’impression ou les jeux assemblés d’un travail. Vous pouvez activer ou désactiver le décalage sur le panneau avant : Menus étant sélectionné, appuyez sur la touche OK.
  • Page 66: Utilisation De L'agrafeuse

    Utilisation de l’agrafeuse Le module de finition facultatif peut agrafer des jeux comportant jusqu’à 50 feuilles de papier d’un grammage de 90 g/m (papier bond 20 lb.) ou 35 feuilles de 105 g/m (papier bond 28 lb.). Une fois le jeu de copies agrafé, il est livré...
  • Page 67: Position Des Agrafes

    Position des agrafes Dans le pilote, sélectionnez l’emplacement des agrafes : Aucune : (par défaut) Les impressions ne sont pas agrafées. Avant : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies. Voir le tableau ci-dessous pour déterminer la position de l’agrafe. Arrière : Insère une agrafe dans chaque jeu de copies.
  • Page 68 Agrafage double Alimentation bord long (LEF) Format papier applicable Portrait Paysage Bacs d’alimentation universels Letter Alimentation bord court (SEF) Format papier applicable Portrait Paysage Bacs d’alimentation universels B4 JIS B5 JIS Tabloid Guide d’utilisation...
  • Page 69: Ajout D'agrafes

    Ajout d’agrafes Ouvrez le capot avant du module de finition (J). 0806-78 Sortez la cartouche d’agrafes de l’avant de l’imprimante. 0806-80 Imprimante couleur Phaser 7700...
  • Page 70 Pour retirer la cartouche d’agrafes, soulevez et tirez la poignée verte sur la cartouche d’agrafes. 0806-81 Présentez la cartouche d’agrafes à l’endroit. Appuyez sur les côtés de la cartouche d’agrafes à l’endroit portant la mention PUSH (pousser) et soulevez la partie de la cartouche d’agrafes qui a été...
  • Page 71 Introduisez un nouveau jeu d’agrafes dans la cartouche et tirez la patte pour dégager l’emballage. 0806-94 Poussez vers le bas le haut de la cartouche d’agrafes pour l’enclencher. Remettez en place la cartouche d’agrafes dans l’imprimante. Fermez le capot avant du module de finition (marqué J). Imprimante couleur Phaser 7700...
  • Page 72: Dépannage Des Problèmes De Qualité D'impression

    Dépannage des problèmes de qualité d’impression Pour réduire les éventuels problèmes d’impression : Maintenez une température stable et une humidité relative pour l’imprimante. Utilisez uniquement le papier recommandé pour cette imprimante ; voir la page 17. Alignez les guides de bord du papier dans le bac papier en fonction du papier.
  • Page 73 Si les informations de cette section ne permettent pas de résoudre votre problème d’impression, reportez-vous à Obtention d’aide à la page 76. Défauts d’impression et solutions éventuelles Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Ouvrez le capot avant. Lignes pâles dans une couleur Retirez la cartouche de toner usagé...
  • Page 74 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Vérifiez que le type de papier Fixation incomplète utilisé est compatible avec Le toner s’avère être hors l’imprimante et qu’il est impression, ou se laisse correctement chargé dans le bac facilement effacer.
  • Page 75 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Dans le Menu Support du panneau Répétition de défauts avant, sélectionnez le menu Des marques ou des vides se Améliorer la qualité d’impression ? répètent uniformément dans une Sélectionnez l’option Retirer les seule couleur.
  • Page 76 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Vérifiez que le type de papier Décalage de l’image Du toner apparaît décalé de utilisé est compatible avec 84 mm (3,3 po.) par rapport à sa l’imprimante et qu’il est position prévue.
  • Page 77 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Vérifiez que le type de papier Impression trop claire ou trop foncée pour toutes les couleurs. utilisé est compatible avec l’imprimante et qu’il est Les remplissages pleins ne sont correctement chargé...
  • Page 78 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Vérifiez que le type de papier Taches couleur ou noir et blanc dans toutes les couleurs utilisé est compatible avec l’imprimante et qu’il est correctement chargé dans le bac Des zones noir et blanc et/ou adéquat.
  • Page 79 Défauts d’impression et solutions éventuelles (suite) Problèmes de qualité d’impression Solutions éventuelles Mettez l’imprimante brièvement hors Défaut de cadrage des couleurs tension ; l’imprimante effectuera un La couleur est décalée par étalonnage de cadrage automatique. rapport à la zone délimitée, ou elle se superpose à...
  • Page 80: Elimination D'un Bourrage De Papier

    Pour réduire la fréquence des bourrages de papier et de transparents, utilisez uniquement du papier Xerox Phaser, des étiquettes Xerox Phaser et des transparents Xerox Phaser 7700. Reportez-vous à la page 8 pour la commande de consommables. Ventilez le papier avant de le mettre en place dans les bacs universels ou le bac multisupport (MPT).
  • Page 81: Elimination D'un Bourrage De Papier

    Elimination d’un bourrage de papier Lorsqu’un bourrage de papier se produit, l’impression s’arrête et un message s’affiche sur le panneau avant. Le message indique l’emplacement du bourrage et la mesure à prendre. Plusieurs feuilles de papier peuvent être coincées dans le circuit du papier. Reportez-vous aux instructions figurant sur les étiquettes de l’imprimante pour éliminer le bourrage.
  • Page 82: Bourrage A

    Bourrage A Pour éliminer un bourrage dans le capot gauche, procédez comme suit : Avertissement Certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants. Pour éviter de vous blesser, soyez prudent lors de l’élimination des bourrages. Ouvrez le capot gauche (A). 0806-34 Soulevez la manette de dégagement verte du côté...
  • Page 83: Bourrage B

    Appuyez sur la manette de dégagement. Fermez le capot gauche. Bourrage B Pour éliminer un bourrage dans le capot gauche sous le bac multisupport, procédez comme suit : Ouvrez le capot B (sous le bac multisupport). Retirez le papier coincé. 0806-97 Fermez le capot.
  • Page 84: Bourrage Dans Le Bac Multisupport

    Bourrage dans le bac multisupport Avertissement Certains composants situés derrière le capot gauche peuvent être brûlants. Pour éviter de vous blesser, soyez prudent lors de l’élimination des bourrages. Ouvrez le capot gauche (A). 0806-34 Retirez le papier coincé. Fermez le capot. Guide d’utilisation...
  • Page 85: Bourrage C

    Bourrage C Pour éliminer un bourrage dans le capot gauche inférieur, procédez comme suit : Ouvrez le capot gauche inférieur (C). Retirez le papier coincé. 0806-47 Fermez le capot. Tirez complètement le bac spécifié sur le panneau avant (2, 3 ou 4). Vérifiez que le papier est correctement chargé...
  • Page 86: Bourrage D - Unité Recto-Verso

    Bourrage D - unité recto-verso Pour éliminer un bourrage dans l’unité recto-verso, procédez comme suit : Ouvrez (a) le bac multisupport (MPT) et (b) le capot supérieur gauche (D). 0806-66 Retirez le papier coincé. Fermez le capot. Guide d’utilisation...
  • Page 87: Bourrage E - Bac 4

    Bourrage E - bac 4 Pour éliminer un bourrage dans le bac grande capacité, procédez comme suit : Ouvrez le capot gauche inférieur (C). Retirez le papier coincé. Fermez le capot. Sortez le bac 4. Ouvrez le couvercle situé du côté gauche du bac et retirez le papier coincé, le cas échéant.
  • Page 88: Bourrage Dans Le Module De Finition - Magasin D'alimentation Manuelle Multifeuilles (G)

    Bourrage dans le module de finition - magasin d’alimentation manuelle multifeuilles (G) Pour éliminer un bourrage dans le module de finition - magasin d’alimentation manuelle multifeuilles, procédez comme suit : Ouvrez le capot gauche (A) de l’imprimante. 0806-34 Retirez le papier coincé, le cas échéant. Fermez le capot gauche (A) de l’imprimante.
  • Page 89: Bourrage H - Module De Finition

    Bourrage H - module de finition Pour éliminer un bourrage dans le module de finition, procédez de la manière suivante : Appuyez sur le bouton sur le dessus du module de finition pour ouvrir le capot. 0806-72 Retirez le papier coincé. 0806-73 Fermez le capot supérieur.
  • Page 90: Bourrage F (Avec Module De Finition Seulement)

    Bourrage F (avec module de finition seulement) Sortez le module de finition de l’imprimante. 0806-96 Retirez le papier coincé de l’imprimante ou de l’entrée dans le module de finition - magasin d’alimentation manuelle multifeuilles. Remettez le module de finition en position. Guide d’utilisation...
  • Page 91: Déplacement Et Transport De L'imprimante

    Déplacement et transport de l’imprimante Avertissement Respectez ces consignes pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. Prévoyez toujours la présence de trois personnes pour soulever l’imprimante. Mettez toujours l’imprimante hors tension au moyen de l’interrupteur situé sur sa partie arrière supérieure. Déplacement de l’imprimante dans un même bureau L’imprimante peut être déplacée en toute sécurité...
  • Page 92: Préparation De L'imprimante En Vue D'un Transport

    Xerox local. Vous trouverez des instructions dans le kit d’emballage, sur le CD-ROM ou sur le site Web. Si vous ne pouvez pas effectuer vous-même l’emballage de l’imprimante, le personnel de maintenance Xerox pourra s’en charger contre rémunération.
  • Page 93: Obtention D'aide

    Obtention d’aide Consultez les ressources suivantes pour obtenir des informations sur l’imprimante. Le panneau avant Propose un ensemble d’outils et diverses pages d’informations pour faciliter la résolution de problèmes liés à la qualité d’impression, au chargement du papier, aux consommables et à l’administration de l’imprimante.
  • Page 94: Phasersmart

    Documentation en ligne Base de connaissances infoSMART™ www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/ infoSMART™ est la base d’informations techniques utilisée par les techniciens du support clientèle Xerox pour fournir les toutes dernières informations techniques sur : Problèmes relatifs aux applications Problèmes de réseau Erreurs d’imprimante Problèmes de qualité...
  • Page 95: Color Connection

    Autres services en ligne Abonnez-vous aux avis de mises à www.colorconnection.xerox.com jour par courrier électronique : Support technique www.xerox.com/officeprinting/support Revendeurs locaux Accédez à la page www.xerox.com/officeprinting/contacts pour obtenir des informations actualisées. Etats-Unis Canada Hors des Etats-Unis et 1-800-835-6100 1-877-662-9338 du Canada Contactez votre représentant Xerox...
  • Page 96: Centre De Support Clientèle

    Centre de support clientèle Accédez à la page www.xerox.com/officeprinting/contacts pour obtenir des informations actualisées. Allemagne Corée Norvège 01 805 004392 82(2) 528 4661 8150 0308 Argentine Danemark Nouvelle-Zélande 54-114-378-5444 7010 7288 0 800 449 177 ASEAN Equateur Pays-Bas +65 251 3006...
  • Page 97: Spécifications

    Cartouche de révélateur jaune 116-1112-00 (Les cartouches de révélateur ne peuvent être remplacées que par des techniciens de maintenance Xerox.) Usage : Imprimantes couleur XEROX Phaser ® 7700 SECTION 2 - INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS Composants (pourcentage du poids) Numéro CAS Toner : Résines de polyester (60-90 pour cent) Secret de fabrication...
  • Page 98 SECTION 3 - IDENTIFICATION DES DANGERS VOIES D’EXPOSITION : Les poudres de toner et de révélateur sont contenues dans une cartouche. Les risques d’inhalation ou de contact cutané sont limités au minimum en cas d’usage conforme aux instructions. EFFETS POTENTIELS SUR LA SANTE : L’impact de ce produit sur la santé est négligeable dans le cadre d’une utilisation normale.
  • Page 99 5 mg/m (poussière respirable) LIMITE D’EXPOSITION AUTORISEE A COURT TERME (STEL) : Aucune définie LIMITE ABSOLUE : Aucune définie LIMITE D’EXPOSITION XEROX (XEL) : 2,5 mg/m (poussière totale) ; 0,4 mg/m (poussière respirable) SECTION 9 - PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES ASPECT/ODEUR : Poudres noire, bleue, rouge ou jaune/odeur peu prononcée...
  • Page 100 Cette étude a été menée à bien à l’aide d’un toner de test spécial conforme au protocole de test EPA (Environmental Protection Agency). Le toner de test était dix fois plus respirable que le toner Xerox disponible dans le commerce et ne conviendrait pas au fonctionnement des équipements Xerox.
  • Page 101 SECTION 16 - AUTRES INFORMATIONS NFPA 704 : Santé : 0, Feu : 1, Réactivité : 0 (toutes les couleurs) Date de première fabrication : 15/1/01 Xerox Corporation Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O. Box 1000...
  • Page 102: Index

    Index Agrafe position 50 Agrafes ajout 52 Agrafeuse utilisation 49 Aucune correction des couleurs 14 Bac d'alimentation universel chargement de transparents 30 Bac d’alimentation universel mise en place d’un support 22 spécificités du papier 22 utilisation du bac d’alimentation universel 22 Bac multisupport (MPT) chargement 27 chargement d'enveloppes 33...
  • Page 103 Correction des couleurs Noir et blanc 14 Correction des couleurs Presse commerciale 14 Correction des couleurs Presse Euroscale 14 Correction des couleurs Presse SNAP 14 Correction des couleurs Presse SWOP 14 Correction des couleurs TekColor 14 Correction des couleurs Toyo 14 Corrections des couleurs 14 Corrections des couleurs DIC 14 Décalage de l'image...
  • Page 104 Impression en mode recto-verso 37 Impression recto-verso 37 automatique 37 manuelle 41 Impression recto-verso automatique 37 Impression recto-verso manuelle 41 Imprimante modes de qualité 13 Kit de déplacement références 7 Logiciel infoSMART 78 Mode de qualité d’impression Haute résolution/photo 13 Mode de qualité...
  • Page 105 Obtention d'aide contenu du CD-ROM de l'imprimante 76 logiciel infoSMART 78 panneau avant 76 Orientation 39 Panneau avant 10 Papier chargement dans le bac multisupport (MPT) 27 références 6 utilisation du bac d’alimentation universel 22 Papier pré-perforé impression 37 Poste d'impression référence 8 Qualité...
  • Page 106 Service de notification par courrier électronique 78 Site Web Xerox 77 Sortie décalage 48 Supplémentaire, mémoire référence 9 Supports formats pris en charge 18 Transparent références 6 Transparents chargement 30 modes de qualité d’impression 13 Universel mise en place du papier dans le bac d’alimentation universel 22...
  • Page 107 Imprimante couleur Phaser 7700...
  • Page 108 0 7 1 - 0 8 3 5 - 0 o...

Table des Matières