Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
PARTS
부품
1 - iCLASS Reader
• 1 - iCLASS 리더기
1 - Installation Manual
• 1 - 설치 메뉴얼
2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips
• 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm (+)형 기계
machine screws
2 - #6-32 x .375" Phillips self-tapping
• 2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자동 탭 기계
(mv) machine screws
2 - #6 x 1.5" Phillips sheet metal screws
1 - #6 x .375" Spanner security screw,
• 2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사
anti-tamper
• 1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전 나사, 안
2 - Terminal connectors for terminal
readers
권장 사항
1 - Mounting Gasket
• 최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)
• 케이블, 5-9 커넥터 (Wiegand 또는 RS232),
Recommended
Up to 9 wire splices (pigtail)
• Linear DC 파워 서플라이
Cable, 5-9 conductor (Wiegand or
• 금속 또는 플라스틱 결합 박스
RS232), 22 AWG shielded (pigtail)
• 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 040001-03
Linear DC Power supply
Metal or plastic junction box
Security Tool (for anti-tamper screw)
HID 04-0001-03
COMPONENTES
PIÈCES
• 1 lector iCLASS
• 1 - Lecteur iCLASS
• 1 manual de instalación
• 1 - Manuel d'installation
• 2 tornillos mecánicos Phillips de
• 2 - Vis mécaniques cruciformes
3.5 mm x 12 mm, paso 0.6
3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm
• 2 tornillos mecánicos
• 2 - Vis mécaniques cruciformes
autoperforantes N.º 6 de 32 x
autotaraudeuses Nº 6-32 x
0.375"
0,375 pouce
• 2 tornillos Phillips N.º 6 para
• 2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x
metales de 1.5"
1,5 pouce
• 1 tornillo de seguridad N.º 6
• 1 - Vis de sécurité inviolable
contra sabotaje de 0.375" para
Nº 6 x 0,375 pouce
llave inglesa
Recommandés
Recomendado:
• Jusqu'à 9 embouts de câble (en
• Un máximo de 9 empalmes para
tire-bouchon)
cable (flexible)
• Câble, 5-9 conducteurs
• Cable, de 5 a 9 conductores
(Wiegand ou RS232), 22 AWG
(Wiegand o RS232), blindado
blindé (en tire-bouchon)
22 AWG (flexible)
• Alimentation cc linéaire
• Fuente de alimentación lineal CC
• Boîtier de jonction métallique ou
• Caja metálica o de plástico para
plastique
conexiones
• Outil de sécurité (pour vis
• Herramienta de seguridad
inviolable) HID 04-0001-03
(para tornillo contra sabotaje)
HID 04-0001-03
BASE PART
PRODUCT
NUMBER
RK40
RWK400
RPK40
Notes:
Current varies depending on communication module. Contact Customer Service for more information.
Cable length over 200 feet may require a larger gauge wire.
In addition to Wiegand, the RWK reader can support RS232, RS485, or USB communications.
1
A
SSEMBLY AND DISASSEMBLY
M
ONTAJE Y DESMONTAJE
M
ONTAGE ET DÉMONTAGE
M
ONTAGEM E DESMONTAGEM
Z
USAMMENBAU UND ZERLEGUNG
M
ONTAGGIO E SMONTAGGIO
组装和拆卸
組み立てと解体
조립 및 분해
СБОРКА И РАЗБОРКА
2
M
OUNTING
M
ONTAJE
P
RÉPARATION
M
ONTAGEM
M
ONTAGE
A
SSEMBLAGGIO
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ
4
I
R
B
NSTALL
EADER TO
ACKPLATE
I
NSTALAR LECTOR EN LA PLACA POSTERIOR
I
NSTALLEZ LE LECTEUR SUR LA PLAQUE ARRIÈRE
I
NSTALE O LEITOR NA PLACA POSTERIOR
L
ESEGERÄT AN DER RÜCKPLATTE ANBRINGEN
I
NSTALLAZIONE DEL LETTORE SULLA PIASTRA
将读卡机安装到后板
背面プレートへのリーダーの取り付け
리더기를 백플레이트에 설치
У
СТАНОВКА СЧИТЫВАТЕЛЯ НА МОНТАЖНУЮ ПЛАТУ
ЧАСТИ
• 1 – считыватель (карт-ридер) iCLASS
• 1 – Руководство по монтажу
• 2 – винты с шестигранным гнездом под ключ 3,5 мм x
용 나사
0,6 x 12 мм
• 2 – самонарезающие винты #6-32 x
용 나사
0,375" с шестигранным гнездом под ключ
• 2 – шурупы по жести № 6 x 1,5" с шестигранным
гнездом под ключ
티-탬퍼
• 1 – винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375" для
защиты от несанкционированного вскрытия
Рекомендуется:
• До 9 муфт для сращивания гибких выводов проводов
22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)
• Кабель, 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22
AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими
выводами)
• Стабилизированный блок питания постоянного тока
• Металлическая или пластмассовая соединительная
коробка
• Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03
PEÇAS
• 1 – Leitor iCLASS
• 1 – Manual de instalação
• 2 – Parafusos Phillips para
aplicação a máquina de 3,5
mm x de passo 0,6 x 12 mm
• 2 – Parafusos Phillips de auto-
rosqueamento para aplicação a
máquina nº 6-32 x 0,375 pol.
• 2 – Parafusos Phillips de chapa
metálica nº 6 x 1,5 pol.
• 1 – Parafuso de segurança de
chave de porca nº 6 x 0,375
pol., antiviolação
Recomendado
• Entrelaçamentos de até 9
cabos (cabo flexível)
• Cabo, condutor 5-9 (Wiegand
ou RS232), 22 AWG blindado
(cabo flexível)
• Alimentação CC linear
• Caixa de junção de metal ou
plástico
• Ferramenta de segurança
(para o parafuso antiviolação)
HID 04-0001-03
INPUT
VOLTAGE
6130
5-16 VDC
6131
5-16 VDC
6136
5-16 VDC
Junction box not included.
Caja para conexiones no incluida.
Boîtier de jonction non inclus.
Caixa de junção não incluida.
Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
Scatola di raccordo non inclusa.
不包括接线盒
接続ボックスは含まれていません。
연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.
Соединительная коробка не прилагается
®
KOMPONENTEN
COMPONENTI
• 1 iCLASS Lesegerät
• 1 lettore iCLASS
• 1 Installationsanleitung
• 1 manuale di installazione
• 2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5
• 2 viti da ferro Phillips da 3,5
mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)
mm x 12 mm con passo da
• 2 Kreuzschlitz-
0,6
Schneidschrauben – US-Größe
• 2 viti da ferro autofilettanti
Nr. 6-32 x 0,375 Zoll
Phillips numero 6-32 x 0,375
• 12 Kreuzschlitz-Blechschrauben
pollici
– US-Größe Nr. 6 x 1,5 Zoll
• 2 viti per lamiera Phillips
• 1 Sicherungsschraube – US-
numero 6 x 1,5 pollici
Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll
• 1 vite di sicurezza
Empfohlene Komponenten
antimanomissione Spanner
• Bis zu 9 Spleißverbindungen
numero 6 x 0,375 pollici
(Litze)
Consigliati
• Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder
• Fino a 9 cavetti connettori
RS232), AWG 22, abgeschirmt
• Cavo, conduttore 5-9 (di
(Litze)
tipo Wiegand o RS232),
• Lineares Gleichstrom-Netzteil
schermato 22 AWG
• Verteilerkasten aus Metall oder
• Alimentatore lineare c.c.
Kunststoff
• Scatola di giunzione metallica
• Sicherungswerkzeug (für
o in plastica
Sicherungsschraube)
• Utensile di sicurezza (per
HID 04-0001-03
viti antimanomissione)
HID 04-0001-03
OPERATING
CURRENT
TEMPERATURE
-30° - 150°F
80 mA
(-35° - 65° C)
-30° - 150°F
See Note
(-35° - 65° C)
-30° - 150°F
90 mA
(-35° - 65° C)
3
W
C
C
F
V
C
布线
配線
배선
ПРОВОДКА
Pigtail
Yellow
Orange
Black
Red
Drain
Brown
Blue
*
**
***
RK40
RWK400
RPK40
部件
• 1 - iCLASS 读卡机
• 1 – 安装手册
• 2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm
Phillips 机制螺钉
• 2 - #6-32 x .375" Phillips 自攻
(mv) 机制螺钉
• 2 - #6 x 1.5" Phillips 小螺钉
• 1 - #6 x .375" 扳手安全螺钉,
防撬
推荐
• 最多 9 个接线头(绞编)
• 电缆,5-9 导线(Wiegand 或
RS232),22 AWG 屏蔽
(绞编)
• 线性直流电源
• 金属或塑料接线盒
• 安全工具(用于防撬螺钉)
HID 04-0001-03
OPEN COLLECTOR
OUTPUT
Sink
- 40mA
Wiegand = 500 ft
Source - 1mA
Sink
- 40mA
Source - 1mA
RS232
Sink
- 40mA
RS485
Source - 1mA
USB
Observe precautions for handling
ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
IRING
ABLEADO
ÂBLAGE
IAÇÃO
ERDRAHTUNG
ABLAGGIO
Pigtail Reader
Term
Description
Pigtail
Term
P1-1
Beeper
P2-7
P1-2
Green LED (GRN)
P2-6
P1-3
Ground (RTN)
Violet
P2-5
P1-4
+VDC
White
P2-4
P1-5
* Shield (SHLD)
Green
P2-3
P1-6
Red LED
P2-2
P1-7
Hold
P2-1
Drain wire can be "data return" line when a separate power supply is used
Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB, UART to UART ]
Tamper Output
部品
• 1 - iCLASS リーダー
• 1 - 取り付けマニュアル
• 2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm プ
ラス小ねじ
• 2 - #6-32 x .375" セルフ
タッピング(mv)プラス小ねじ
• 2 - #6 x 1.5" 板金プラスねじ
• 1 - #6 x .375" スパナ用セキュリティ
ねじ、不正開封防止
推奨
• 最大 9 のワイヤスプライス
(ピグテール)
• ケーブル、5 ~ 9 芯(ウィーガンドま
たは RS232)、22 AWG シールド(ピ
グテール)
• リニア DC 電源
• 金属製またはプラスチック製接続ボッ
クス
• セキュリティツール(不正開封
防止ねじ用)HID 04-0001-03
CABLE DISTANCE
- 22 AWG
(152.4 m)
300 ft
- 24 AWG
(91.44 m)
= 50 ft (15.24 m)
= 4000 ft (1,219.2 m)
= 16 ft (4.9 m)
ATTENTION
Terminal Reader
Description
** GP101 (RS232-T/RS485-A/USB-5V)
** GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
*** Open Collector Output
Wiegand Data 1
Wiegand Data 0
** GP103 (RS485-Z/USB-D-)
** GP104 (RS485-Y)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HID iCLASS RK40

  • Page 1 Cable, 5-9 conductor (Wiegand or AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими • 금속 또는 플라스틱 결합 박스 RS232), 22 AWG shielded (pigtail) выводами) • 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID 040001-03 • Linear DC Power supply • Стабилизированный блок питания постоянного тока •...
  • Page 2 Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/EC.

Ce manuel est également adapté pour:

Iclass rwk400Iclass rpk40