Zaslání Baterií Li-Ion; Uvedení Do Provozu A Údržba Produktu; Zapnutí; Vypnutí - Wheel Heels hama Slalom Cruiser Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Upozornění
• Baterie, jejichž kryt je poškozen, z nichž vytékají
substance, nebo které se příliš zahřívají nebo vydávají
neobvyklý zápach, nepoužívejte ani nepřepravujte.
• S poškozenou nebo prosakující baterií manipulujte pouze
v jednorázových pryžových rukavicích a s ochrannými
brýlemi, a to pouze v dobře odvětraných prostorách.
• Pryžové rukavice a poškozené baterie zlikvidujte podle
platných směrnic a přepisů pro ochranu životního
prostředí.
7.7 Zaslání baterií Li-Ion
Pozor
Při přepravě baterie dodržujte platné zákony a předpisy.
Tabulka 4
Baterie
instalované
Silniční a
Přípustné
železniční
přeprava
Lodní
Přípustné
přeprava
Letecká
Nepřípustné.
přeprava
Platí předpisy pro
zasílání
nebezpečného
zboží.
8. Uvedení do provozu a údržba produktu
Před každou jízdou dbejte na to, aby všechny součástky byly
nainstalovány a správně fungovaly, aby byla baterie nabitá a
pneumatiky měly správný tlak.
Kryt je zakázáno otevírat. Vnitřní konstrukční skupiny nemůže
uživatel udržovat.
8.1 Zapnutí
• Pro zapnutí jednou nebo dvakrát krátce stiskněte vypínač
(viz bod 6.3). Oba zářiče se na chvíli rozsvítí a indikace
stavu nabití baterie ukáže stav nabití. Zařízení se vyrovná
do neutrální polohy 0°. Signální tón oznámí připravenost k
provozu.
8.2 Vypnutí
• Pro vypnutí na dvě sekundy stiskněte vypínač. Zazní také
krátký signální tón, všechna světla na zařízení zhasnou.
Zařízení je vypnuté.
• Pokud nebudete zařízením Cruiser delší dobu pohybovat,
automaticky se vypne, aby šetřil energií.
All manuals and user guides at all-guides.com
Upozornění
• Produkt je zakázáno jakkoliv upravovat.
• Než provedete nějakou z následujících činností, ubezpečte
se, že je produkt vypnutý a napájecí kabel vytažený ze
zásuvky.
• Tyto činnosti jsou nebezpečné, je-li produkt zapnutý nebo
nabíjí-li se.
8.3 Zdvihání produktu
• Vždy používejte správné techniky zdvihání a nakládání.
• Vybírejte si pevné, nepohyblivé body pro zdvihání, například
uprostřed podvozku.
• Vždy zdvihejte zařízení z podřepu, nikoliv ze stoje.
Upozornění
• Pozor na prsty! Produkt nezvedejte za pneumatiky,
ochranné plechy ani za kola.
Baterie
• Ruce a prsty se mohou dostat mezi pneumatiky a
neinstalované
ochranný plech a poranit se.
Nepřípustné

8.4 Kontrola kol/sestavy kol

• Ujistěte se, že se kolo nevychyluje z osy. Chytněte kolo
do ruky a zkuste s ním zahýbat do stran. Nesmí se bočně
Nepřípustné
vychylovat.
• Pokud se kolo vychyluje z osy, obraťte se prosím na naši
Nepřípustné.
podporu.
8.5 Kontrola tlaku v pneumatikách
• U modelů s pneumatikami s duší pravidelně kontrolujte tlak
v pneumatikách. Nesprávný tlak v pneumatikách negativně
ovlivňuje dojezdovou vzdálenost.
• Pokud v jedné nebo v obou pneumatikách nedopovídá
tlak specifikacím v Technických údajích pro váš model,
dopumpujte je podle předepsaných hodnot.
• Dbejte na to, aby byl v obou pneumatikách stejný tlak a aby
byly bez nečistot a usazenin.
Upozornění
• Směrodatný je tlak uvedený v návodu k obsluze, nikoliv
tlak uvedený přímo na pneumatikách.
• Při vyšším tlaku v pneumatikách slábne odpružení a trakce
a roste riziko ztráty kontroly a pádu.
• Při nižším tlaku v pneumatikách se zkracuje dojezdová
vzdálenost a může dojít k poškození pneumatik/sestavy
kol.
• Nerovnoměrný tlak v pneumatikách vede k tomu, že
produkt za jízdy táhne ve směru pneumatiky s nižším
tlakem.
8.6 Čištění produktu
Produkt čistěte opatrně navlhčeným hadříkem. Při čištění se do
produktu nesmí dostat žádná vlhkost!
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hama cross cruiser109860 109861

Table des Matières