Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

150.780_150.782_150.784 V1.1
WBP-SERIES PAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz WBP Serie

  • Page 1 150.780_150.782_150.784 V1.1 WBP-SERIES PAR...
  • Page 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 REMOTE CONTROLLER .......................................................... 5 TIMER FUNCTION............................................................6 WIRELESS DMX ............................................................7 PROTECTION CLASS IP65 ........................................................7 MAINTENACE .............................................................. 7 TROUBLE SHOOTING ..........................................................8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................
  • Page 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................21 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ..................................................22 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ......................................................22 INSTALACIÓN ............................................................22 CONTROL DMX512 ..........................................................23 MANDO A DISTANCIA .......................................................... 23 FUNCIÓN TEMPORIZADOR ........................................................ 24 DMX INALÁMBRICO..........................................................25 PROTECCION CLASE IP65 ......................................................... 25 MANTENIMIENTO ........................................................... 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................................................
  • Page 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Page 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Page 7 1. Select adjust master fixture. 2. Press to adjust select master value 1. Press on the remote controller. 2. Press to adjust preset ID. 3. Press (red, green, blue, white, amber or ultraviolet) to choose your colour. 3. Press again (red, green, blue, white, amber or ultraviolet) to close your colour.
  • Page 8 Select the preset, colour or chase program. Press Select , press enter. Select , press enter. Select , press enter. Select one of the preset, colour or chase program which you want as soon as the fixture starts up. Press to confirm.
  • Page 9 Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner. Do not remove base or yoke covers. Do not attempt to replace a fuse or carry out any repairs or service...
  • Page 10 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Page 11 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Page 12 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Page 13 In de “SENSITITY” modus kunt u de geluid gevoeligheid instellen van de “SOUND” mode. Voor het instellen van de Sensitivity-modus: 1. Druk van de afstandsbediening. 2. Druk op om de geluid gevoeligheid te verhogen of te verlagen. 1. Selecteer Master-armatuur aanpassen. 2.
  • Page 14 Selecteer en druk op enter. Selecteer , druk op enter. Selecteer , druk op enter. Selecteer de uren met de knoppen omhoog/omlaag, druk op enter om de minuten met de knoppen omhoog/omlaag te selecteren, druk op enter om de seconden met de knoppen omhoog/omlaag te selecteren. Druk op om te bevestigen.
  • Page 15 Reinig het apparaat indien nodig. LED's defect Ontkoppel het apparaat en neem contact op met de Beamz Support of met een door Beamz geautoriseerde servicepartner. Instellingen van de voedingsspanning komen Ontkoppel het apparaat. Controleer de niet overeenkomen met de lokale instellingen en corrigeer mogelijke fouten wisselspanning en frequentie.
  • Page 16 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Page 17 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Page 18 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Page 19 In der Betriebsart "MANUAL", können Sie die Farbe manuell zu steuern. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie <+> oder <->, um die voreingestellte ID anzupassen. 3. Drücken Sie oder (rot, grün, blau, weiß, bernsteinfarben oder ultraviolett), um Ihre Farbe auszuwählen. 3.
  • Page 20 Wählen Sie das Preset-, Farb- oder Lauflichtprogramm aus. Drücken Sie Wählen Sie , drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie , drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie , drücken Sie die Eingabetaste. Wählen Sie eines der Preset-, Farb- oder Chase programme, die Sie beim Einschalten der Leuchte verwenden möchten. Drücken Sie zur Bestätigung Das Gerät hat eine drahtlose DMX-Funkverbindung an Bord, die auf dem 2,4Ghz-Frequenzband arbeitet.
  • Page 21 Versuchen Sie nicht, eine Sicherung auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, es sei denn, Sie haben die Erlaubnis von Beamz Support oder einem von Beamz autorisierten Servicepartner. Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert Der Controller ist nicht angeschlossen.
  • Page 22 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Page 23 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Page 24 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Page 25 Permite ajustar la sensibilidad de reacción del modo sonido 1. Presione en el control remoto. 2. Presione para aumentar o disminuir la sensibilidad. 1. Seleccione ajustar la unidad maestra. 2. Pulse para ajustar el valor maestro. 1. Presione en el control remoto. 2.
  • Page 26 Seleccione las horas con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los minutos con los botones Arriba/Abajo, pulse enter para seleccionar los segundos con los botones Arriba/Abajo. Presione para confirmer. Seleccione un programa preajustado, color o secuencia Presione Seleccione , presione enter. Seleccione , presione enter.
  • Page 27 Fusible quemado o fallo interno. Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la autorización del...
  • Page 28 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Page 29 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Page 30 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Page 31 1. Sélectionner Ajuster le projecteur maître. 2. Appuyer sur <++> ou <-> pour régler la valeur de consigne de la sélection. 1. Appuyez sur sur la télécommande. 2. Appuyez sur pour régler le preset ID 3. Appuyez sur (rouge, vert, bleu, blanc, ambre ou ultraviolet) pour sélectionner la couleur. 3.
  • Page 32 Sélectionnez le programme Preset, Couleur ou Chase. Appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Sélectionnez , appuyez sur Sélectionnez un des programmes Preset, Couleur ou Chase dès que l’appareil démarre. Appuyez sur pour confirmer. Ce projecteur est équipé d'une transmission DMX sans fil qui fonctionne sur la bande de fréquence 2.4Ghz. Le projecteur agit comme un récepteur et nécessite un émetteur (article 154.077 BPP Wireless DMX Transmitter).
  • Page 33 Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé Beamz. N'enlevez pas les couvercles de la base. N'essayez pas de remplacer un fusible ou d'effectuer des réparations ou un entretien...
  • Page 34 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Page 35 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Page 36 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Page 37 Tryb ręczny umożliwia samodzielne zarządzanie kolorem. 1. Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij , aby dostosować zaprogramowane ID. 3. Naciśnij (czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafioletowy), aby wybrać kolor. 3. Naciśnij ponownie (czerwony, zielony, niebieski, biały, bursztynowy lub ultrafioletowy), aby zamknąć kolor. 4.
  • Page 38 Wybierz naciśnij enter. Wybierz ,naciśnij enter. Wybierz godziny za pomocą przycisków w górę / w dół, naciśnij enter, aby wybrać minuty za pomocą przycisków w górę / w dół, naciśnij enter, aby wybrać sekundy za pomocą przycisków w górę / w dół. Naciśnij , aby potwierdzić...
  • Page 39 Wymienić średni bezpiecznik lub skontaktować się z wewnętrzny. pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację...
  • Page 40 Static colours 0-39 Master Master dimmer 0-100% 0-100 Red dimmer 0-100% 0-255 Green Green dimmer 0-100% 0-255 Blue Blue dimmer 0-100% 0-255 White White dimmer 0-100% 0-255 Amber Amber dimmer 0-100% 0-255 Purple dimmer 0-100% 0-255 Static colours 0-63 Master Master dimmer 0-100% 0-100 Chase...
  • Page 41 General Power-up Preset 0-39 Selectable effects Colour 0-63 Selectable effects Chase 0-20 Selectable effects Last set Battery Mode Bright / Normal / Life Dim Response LEDs / Fast / Less fast / Middle / Slow Dimming curve Linear / LOG / S Curve / Exp RDM Enable On / Off IR Enable...
  • Page 42 Colour 000-255 Red, 0-100% 000-255 Green, 0-100% 000-255 Blue, 0-100% 000-255 White, 0-100% 000-255 Amber, 0-100% 000-255 UV, 0-100% 000-255 Master Master dimmer, 0-100% Colour 000-255 Red, 0-100% 000-255 Green, 0-100% 000-255 Blue, 0-100% 000-255 White, 0-100% 000-255 Amber, 0-100% 000-255 UV, 0-100% Strobe...
  • Page 43 WBP612IP WBP912IP WBP1212IP 150.780 150.782 150.784 Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 0.4-0.2A 100-240VAC, 50-60Hz, 0.7-0.35A 100-240VAC, 50-60Hz, 05-0.3A LED : 6x 12Watt, 6-in-1 LED 9x 12Watt, 6-in-1 LED 12x 12Watt, 6-in-1 LED LED Colour : Red, Green, Blue, Amber, White and Ultra Violet Beam angle : 25-44°...
  • Page 44 ................................
  • Page 45 ................................
  • Page 46 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Ce manuel est également adapté pour:

Wbp612ipWbp912ipWbp1212ip150.780150.782150.784