Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DAG-910-B
98299687
User's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GB
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6
DE
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FR
Инструкция по эксплуатации . . . . . 9
RU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Defort DAG-910-B

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DAG-910-B 98299687 User’s Manual ....5 Bedienungsanleitung ... . 6 Mode d’emploi .
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com English OUTDOOR USE • Connect the tool via a fault current (FI) circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum • Only use an extension cord which is intended for Angle grinder outdoor use and equipped with a splashproof coupling- socket INTENDED USE...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch AFTER USE • Before you put down the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a com- plete standstill Winkelschleifer • After switching off the tool, never stop the rotation of the accessory by a lateral force applied against it EINLEITUNG Dieses Werkzeug ist für das Schruppen, Trennen und...
  • Page 7: Während Der Anwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie niemals Schrupp-/Trennscheiben mit • Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das einem Loch, dessen Gewindelänge nicht mindestens Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker zie- der Länge der Gewindespindel des Werkzeuges ent- spricht •...
  • Page 8: Meuleuse D'angle

    All manuals and user guides at all-guides.com Français • Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage ayant un orifi ce fi leté dont le fi let n’est pas suffi samment long pour recevoir la longueur de l’arbre de l’outil Meuleuse d’angle •...
  • Page 9: Техника Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский • Lors du meulage de métal, des étincelles se produi- sent; veillez à ce que d’autres personnes et du matériau combustible ne se trouvent pas dans les environs im- médiats de ce travail Машина...
  • Page 10: Техническое Обслуживание И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Использование насадок Следует немедленно выключить инструмент при: • используйте только входящие в комплект при- • заклинивании диска жимные шайбы • неисправности кабеля, вилки или розетки • максимально допустимая скорость вращения, • поломке выключателя указанная...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Exploded view DAG-910-B...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts list DAG-910-B No. Part Name Nut spindle Flange spindle Cover protective Spindle Bearing Gear driven Bearing slip Gear leading Bearing rotor Rotor Diaphragm Stator Rubber bearing sleeve Bearing rotor Button switch...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENTAL PROTECTION DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in is in conformity with the following standards or standard- conserving resources and protecting the environment by ized documents: EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Bitte lesen und aufbewahren. Safety instructions Please read and save these instructions. Instructions de sécurité Prière de lire et de conserver. Правила техники безопасности Полностью прочитайте данное руководство.
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GENERAL SAFETY RULES WARNUNG: Lesen Sie alle Anweisungen durch. Wenn nicht alle nachstehenden Anweisungen WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result beachtet werden, kann dies Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzung zur Folge haben. in electric shock, fi...
  • Page 17: Fr Consignes Generales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES GENERALES DE SÉCURITÉ ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ AVERTISSEMENT! Lisez attentivement les instructions. Le non-respect de toutes les ins- ВНИМАНИЕ! Полностью прочитайте инструкцию. Невыполнение перечисленных tructions indiquées ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ ниже...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty terms Garantiebedingungen Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf: • Beschädigungen durch mechanische Einwirkungen (Risse, 1. SBM Group provides a 24-month warranty for its products, Spaltfl ächen u.a.) und durch Einwirkung der Korrosions- from the date of purchase. This warranty is valid provided: mittel und hohen Temperaturen, durch Eindringen von •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • L’outillage avec les défauts, ceux derniers imputable à la • На инструменты с неисправностями, возникшими вслед- surcharge (la mise hors service simultanée du rotor et du ствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора stator) ou à...
  • Page 21: Гарантийный Талон

    All manuals and user guides at all-guides.com ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Внимание! Настоящий талон действует на территории Республики Беларусь. При продаже должны заполняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправиль- ное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Исправления в гарантийном талоне...
  • Page 22: Условия Гарантии

    тийного срока. «SBM group» предлагает: 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, 1 год гарантии на триммеры, газонокосилки торговой марки Defort, считая от даты покупки. Изделия торговой марки Defort предназначены только для бытового использования! Бытовой тип инструмента под- разумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц, при этом через каждые 15 минут...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Sello del vendedor • Corimbo do comerciante • Timbro commerciante • Αντιπροσώπου• Pieczęć sprzedawcy • Ticarethane mührü • Razítko prodejce • Kereskedő bélyegzője • Hampila comerciantului • Наименование и штамп торговой организации 2 YEARS GUARANTEE CERTIFICATE 2 JAHRE...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Stamp dealer • Stempel Handler • Stempel handelaar • Timbre marchand • Stämpel återförsäljare • Kauppiaan leima • Stempel forhandler • Stempel forhandler 2 YEARS GUARANTEE CERTIFICATE 2 JAHRE Article • Artikel • Artikel • Article • Artikel • Tuote • Artikel • Artikkel • Artigo GARANTIESCHEIN Model •...

Ce manuel est également adapté pour:

98299687

Table des Matières