Asus 4G-AC55U Manuel De L'utilisateur

Asus 4G-AC55U Manuel De L'utilisateur

Lte bi-bande sans fil ac1200
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
4G-AC55U
Routeur modem LTE bi-bande sans fil
AC1200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus 4G-AC55U

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur 4G-AC55U Routeur modem LTE bi-bande sans fil AC1200...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Faire connaissance avec votre routeur sans fil Bienvenue ! ..................6 Contenu de la boîte ..............6 Votre routeur sans fil ..............7 Propriétés de l’appareil ..............9 Positionner le routeur sans fil ..........10 Installer le routeur ..............11 1.6.1 Pré-requis d’installation ............11 1.6.2 Configurer le routeur LTE ...........12 Prise en main Assistant de configuration Internet ........
  • Page 4 Réseau local................. 39 4.2.1 Adresse IP du routeur ............39 4.2.2 Protocole DHCP ..............40 4.2.3 Routage ..................42 4.2.4 Télévision sur IP..............43 4.2.5 Contrôle de commutation ..........43 Réseau étendu ................44 4.3.1 Connexion Internet ..............44 4.3.2 Protocole IPv6 ................53 4.3.3 Double WAN ................54 4.3.4 Déclenchement de port .............55 4.3.5 Serveur virtuel et rédirection de port ......57 4.3.6 Zone démilitarisée ..............60...
  • Page 5 Liste des fonctions prises en charge ........98 Utilitaires Device Discovery ..............100 Firmware Restoration ............101 Configurer un serveur d’impression .........102 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing ........ 102 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante ................106 Dépannage Dépannage de base ...............111 Forum aux questions (FAQ) ..........113...
  • Page 6: Faire Connaissance Avec Votre Routeur Sans Fil

    1.1 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’un routeur sans fil LTE ASUS 4G-AC55U ! Le routeur ultra fin et stylisé 4G-AC55U est compatible avec les réseaux Wi-Fi 2,4GHz et 5GHz, offrant un streaming HD sans fil et simultané...
  • Page 7: Votre Routeur Sans Fil

    1.3 Votre routeur sans fil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 Voyants d’indication de la puissance du réseau 3G / 4G 1 voyant allumé : signal faible. 2 voyants allumés : signal correct. 3 voyants allumés : signal fort.
  • Page 8 Voyant d’alimentation Éteint : aucune alimentation. Allumé : le routeur est prêt. Clignote lentement : mode de secours. Clignote rapidement : configuration WPS en cours. Fente pour carte SIM Installez une carte SIM dans cette fente pour établir une connexion Internet via un réseau 3G/4G.
  • Page 9: Propriétés De L'appareil

    1.4 Propriétés de l’appareil Consommation énergétique : • Entrée : CA 230 V / 50 HzV, CC 19V /1,75A (Europe) • Consommation maximale : 17,1 W • Consommation moyenne : 11,4 W • La consommation moyenne est calculée avec une température ambiante comprise entre 23 °C et 27 °C avec la charge suivante : • Connexion cellulaire active • Connexion Wi-Fi active sans clients locaux • U n client connecté via un port réseau Ethernet local sans aucun transfert de données Caractéristiques : Adaptateur secteur CC Sortie CC : +19V (1,75A)
  • Page 10: Positionner Le Routeur Sans Fil

    équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www. asus.com pour consultez la liste des mises à jour. • Pour garantir le meilleur signal sans fil, orientez les deux antennes détachables comme indiqué dans le dessin ci-dessous.
  • Page 11: Installer Le Routeur

    1.6 Installer le routeur 1.6.1 Pré-requis d’installation Avant de configurer votre réseau sans fil, veuillez vous munir des éléments suivants : • Une carte mini SIM/USIM pour laquelle vous avez souscrit à un service WCDMA et LTE. Carte mini Carte micro Carte nano SIM standard SIM avec SIM avec adaptateur adaptateur IMPORTANT !
  • Page 12: Configurer Le Routeur Lte

    1.6.2 Configurer le routeur LTE Wall Power Outlet Power Computer a. Installez les deux antennes 3G/4G. b. Insérez la carte SIM/USIM dans la fente dédiée à cet effet du routeur. Lorsque la carte est installée, le témoin haut débit mobile s’allume et clignote lentement. Consultez Installer la carte SIM/USIM dans votre routeur.
  • Page 13: Connexion Manuelle À Un Réseau Sans Fil

    REMARQUE : N’oubliez pas d’appuyer sur le bouton Wi-Fi du routeur. 1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client sans fil.. 2. Sélectionnez le réseau sans fil nommé “ASUS” ou “ASUS_5G” (noms par défaut des réseaux sans fil attribués aux routeurs ASUS).
  • Page 14: Prise En Main

    étendu ou mobile 2. Ouvrez votre navigateur Internet. REMARQUE : Si l’assistant ne s’exécute pas automatiquement, entrez http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com dans la barre d’adresse. 3. Lors du premier accès à l’interface de configuration du routeur, l’assistant de configuration Internet se lance automatiquement.
  • Page 15 4. Assignez un nom d’utilisateur et un mot de passe au routeur et cliquez sur Suivant. Mémorisez bien ces identifiants car ceux-ci sont nécessaires à chaque connexion à l’interface de configuration du routeur. 5. Si vous utilisez une connexion filaire, le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP.
  • Page 16 Connexion PPPoE, PPTP et L2TP Vous devez saisir le nom du compte et le mot de passe que vous avez obtenus auprès de votre FAI pour la connexion Internet. Connexion à adresse IP fixe Vous devez configurer manuellement l’adresse IP. 6.
  • Page 17 7. L’état de la connexion Internet apparaît à l’écran. Cliquez sur Suivant pour continuer. Connexion filaire Ethernet établie Connexion sans fil cellulaire établie 8. Passez à l’étape suivante pour configurer les paramètres de connexion sans fil.
  • Page 18 9. Spécifiez le nom du réseau sans fil ainsi que la clé de sécurité permettant d’éviter les accès non autorisés, puis cliquez sur Appliquer. 10. Vos paramètres Internet et sans fil apparaissent à l’écran. Cliquez sur Suivant pour continuer. 11. Les témoins 3G/4G appropriés s’allument pour indiquer que la connexion à...
  • Page 19: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité et de gérer les clients du réseau connectés au routeur.
  • Page 20: Configurer Les Paramètres De Sécurité Sans Fil

    3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau).
  • Page 21: État Du Système

    3. Dans le champ Wireless name (Nom sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil. 4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement. Si vous sélectionnez WPA-Personal ou WPA-2 Personal comme méthode de chiffrement, entrez une clé...
  • Page 22: Gérer Les Clients Du Réseau

    3.1.3 Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients du réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2. Cliquez ensuite sur l’icône pour afficher la liste des clients connectés au réseau.
  • Page 23 3. Dans la liste des clients, cliquez sur pour afficher le profil détaillé d’un client spécifique. Pour bloquer l’accès d’un client au réseau, cliquez sur...
  • Page 24: Surveiller L'état De La Connexion Internet

    3.1.4 Surveiller l’état de la connexion Internet Pour surveiller l’état de la connexion Internet : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Network Map (Carte réseau). 2. Cliquez ensuite sur l’icône pour afficher les informations relatives à...
  • Page 25: Surveiller Un Périphérique Usb

    3.1.5 Surveiller un périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB pour la connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB, et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau.
  • Page 26: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés 4.1 Sans fil 4.1.1 Général L’onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres sans fil de base. Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 27 4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes (Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans fil puissent détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous devez saisir manuellement le SSID sur l’appareil souhaitant se connecter à...
  • Page 28: Wps

    9. Choisissez l’une des méthodes d’authentification disponibles : • Open System (Système ouvert) : cette option n’offre aucune forme de sécurité. • WPA2 Personal/WPA Auto-Personal : ces options offrent une plus grande sécurité. Ces méthodes de chiffrement se basent sur les protocoles TKIP et/ou AES et doivent être combinées à...
  • Page 29 Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Wireless (Sans fil) > onglet WPS. 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (OUI) pour activer la fonctionnalité WPS. 3.
  • Page 30: Pontage Wds

    4.1.3 Pontage WDS Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point d’accès sans fil, empêchant d’autres appareils sans fil ou stations d’établir une connexion au routeur sans fil ASUS. Dans ce scénario d’utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur sans fil...
  • Page 31 REMARQUES : • En mode hybride, les appareils sans fil connectés au routeur sans fil ASUS ne bénéficieront que de la moitié du débit sans fil du point d’accès. • Tous les points d’accès ajoutés à la liste doivent posséder le même canal d’opération que celui utilisé...
  • Page 32: Filtrage D'adresses Mac

    4.1.4 Filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil. Pour configure le filtrage d’adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 33: Service Radius

    4.1.5 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d’authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x.
  • Page 34: Professionnel

    4.1.6 Professionnel L’onglet Professionnel offre divers options de configuration avancées. REMARQUE : il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence) : sélectionnez une bande de fréquence. • Enable Radio (Activer la radio) : sélectionnez Yes (Oui) pour activer le module radio sans fil, ou No (Non) pour le désactiver.
  • Page 35 • Date to Enable Radio (weekdays) (Jours d’activation de la radio (semaine)) : permet de spécifier les jours de semaine pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans fil. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la radio) : permet de spécifier une plage horaire (en semaine) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio sans fil.
  • Page 36 • Preamble Type (Type de préambule) : détermine le temps alloué au routeur pour vérifier les redondances cycliques permettant de détecter les erreurs lors de la transmission de paquets CRC. Sélectionnez Short (Court) pour un réseau disposant d’un trafic élevé, Long si votre réseau sans fil est composé...
  • Page 37: Réseau Invité

    4.1.7 Réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet aux utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) >...
  • Page 38 6. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 7. Pour la méthode de chiffrement WPA, sélectionnez le type de chiffrement. 8. Définissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès) ou cochez l’option Limitless (Illimité). 9.
  • Page 39: Réseau Local

    4.2 Réseau local 4.2.1 Adresse IP du routeur L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à l’adresse IP du routeur sans fil. REMARQUE : toute modification de l’adresse IP locale influence certains réglages du serveur DHCP. Pour modifier l’adresse IP du réseau local : 1.
  • Page 40: Protocole Dhcp

    4.2.2 Protocole DHCP Votre routeur sans fil utilise le protocole DHCP pour assigner automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d’adresses IP et le délai de bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1.
  • Page 41 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l’adresse IP de fin. 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées.
  • Page 42: Routage

    4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans fil, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service Internet. REMARQUE : il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire.
  • Page 43: Télévision Sur Ip

    4.2.4 Télévision sur IP Le routeur sans fil prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès Internet pour plus de détails sur ce service.
  • Page 44: Réseau Étendu

    4.3 Réseau étendu 4.3.1 Connexion Internet L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. 4.3.1.1 Réseau étendu Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu: 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) >...
  • Page 45 PPPoE, PPTP, L2TP et static IP (Adresse IP fixe). Consultez votre FAI si le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion à Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser. • Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : cochez Yes (Oui) pour autoriser un accès Internet au routeur.
  • Page 46: Réseau Cellulaire Mobile

    • Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à votre abonnement Internet. • Cloner ou modifier l’adresse MAC de votre routeur sans fil ASUS de sorte à ce que celle-ci corresponde à celle enregistrée auprès de votre FAI. • DHCP query frequency (Fréquence de requête DHCP) : Modifie les réglages de l’intervalle de recherche DHCP pour éviter de surcharger le serveur DHCP.
  • Page 47 2. Dans le champ Enable Mobile Broadband (Activer le réseau mobile haut débit), sélectionnez Enable (Activer). 3. Vérifiez que vous avez correctement inséré la carte SIM, et configurez les paramètres mobiles de votre routeur. 4. Options de configuration : • Location (Emplacement) : choisissez votre opérateur 3G/4G. • ISP (FAI) : choisissez votre FAI (Fournisseur d’accès Internet).
  • Page 48: Configuration De Connexion Internet

    • Username / Password (Nom d’utilisateur / Mot de passe) : spécifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par votre opérateur de téléphonie mobile. • Idle Time (Délai d’inactivité) : entrez le délai (en minutes) de basculement en mode veille du routeur lorsqu’aucun activité n’est détectée sur le réseau.
  • Page 49 • 3G/4G : autorise le routeur à établir automatiquement une connexion à un réseau 3G/4G. • 4G only (4G uniquement) : Sélectionnez cette option pour connecter automatiquement le routeur sans fil à un réseau 4G uniquement. • 3G only (3G uniquement) : Sélectionnez cette option pour connecter automatiquement le routeur sans fil à...
  • Page 50 Limitation du trafic Pour configurer les paramètres d’usage des données mobile : 1. Data usage (Utilisation des données) : affiche le volume de données utilisées. 2. Jour de démarrage du cycle: Sélectionnez le jour auquel vous souhaitez que l’utilisation des données commence à s’accumuler.
  • Page 51 Configuration du code PIN Si nécessaire, entrez le code PIN de votre carte SIM à partir de ce menu. Vous pouvez également modifier le code PIN à partir de ce menu.
  • Page 52 État de la connexion cellulaire à haut débit Pour obtenir les informations de connexion cellulaire à haut débit : 1. Cliquez sur 2. Le menu ci-dessous offre des informations détaillées sur l’état de la connexion cellulaire à haut débit.
  • Page 53: Protocole Ipv6

    4.3.2 Protocole IPv6 Ce routeur sans fil est compatible avec le protocole d’adressage IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement utilisé, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Pour configurer le protocole IPv6 : 1.
  • Page 54: Double Wan

    4.3.3 Double WAN Votre routeur ASUS prend en charge la fonctionnalité double WAN. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans l’un des modes suivants : • Failover Mode (Mode basculement) : sélectionnez ce mode pour utiliser le réseau tendu (WAN) secondaire comme connexion réseau de secours.
  • Page 55: Déclenchement De Port

    test Ping et n’avoir obtenu aucune réponse de l’adresse IP cible. • Activer cible définie par l’utilisateur: Sélectionnez Oui si vous souhaitez définir manuellement l’adresse IP cible ou le FQDN (nom de domaine complètement qualifié) pour le paquet de test ping. 4.3.4 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant pré- déterminé...
  • Page 56 3. Dans le champ Well-Known Applications (Applications connues), sélectionnez un jeu ou un service Internet à ajouter à la liste de déclenchement de port. 4. Dans le tableau Trigger Port List (Liste des ports de déclenchement), spécifiez les informations suivantes : • Description : entrez une description du service/jeu.
  • Page 57: Serveur Virtuel Et Rédirection De Port

    REMARQUE : lorsque la redirection de port est activée, le routeur ASUS bloque le trafic Internet entrant non sollicité et n’autorise que les réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local. Le client réseau ne dispose pas d’un accès direct à Internet, et vice versa.
  • Page 58 3. Dans le champ Famous Server List (Liste de serveurs), spécifiez le type de service auquel vous souhaitez accéder. 4. Dans le champ Famous Game List (Liste de jeux), sélectionnez l’une des options disponibles. Ce menu déroulant liste une liste de jeux et de services de jeu en ligne.
  • Page 59 • Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à Internet (ou “Client Internet”) est nécessaire. Ce client ne doit pas être connecté au routeur ASUS. • Sur le client Internet, utilisez l’adresse IP de réseau étendu (WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection de port fonctionne correctement, vous serez en mesure d’accéder aux fichiers ou aux applications désirés.
  • Page 60: Zone Démilitarisée

    4.3.6 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté et acheminé...
  • Page 61: Service Ddns

    2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS) : active l’accès à distance du routeur ASUS par le biais d’un nom de serveur DNS plutôt que de l’adresse IP de réseau étendu (WAN).
  • Page 62: Nat Passthrough

    • Enable wildcard (Utiliser une Wildcard) : cochez Yes (Oui) si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES : Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Lorsque le routeur sans fil utilise une adresse IP de réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x). • Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT.
  • Page 63: Gestion Du Trafic

    4.4 Gestion du trafic 4.4.1 QoS Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour activer la fonction QoS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Traffic Manager (Gestion du trafic) >...
  • Page 64 5. Dans le menu déroulant, sélectionnez User-defined QoS rules (Règles QoS définies par l’utilisateur) pour spécifier un service ou un client (via adresse IP ou MAC). 6. Sélectionnez User-defined priorities (Priorités définies par l’utilisateur) pour définir la bande passante à allouer à chaque niveau de priorité.
  • Page 65: Surveillance Du Trafic

    4.4.2 Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu. Le trafic peut être affiché en temps réel, pour la journée ou pour les dernières 24 heures. REMARQUE : Les paquets en provenance du réseau étendu filaire et du réseau cellulaire sont transmis de manière égale sur les clients filaires et sans fil.
  • Page 66 Trafic Internet cellulaire...
  • Page 67: Contrôle Parental

    4.4.3 Contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au réseau d’un client. Pour utiliser le contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control (Contrôle parental).
  • Page 68 4. Cliquez sur pour ajouter / supprimer un profil de client. 5. Cliquez sur l’icône d’édition apparaissant dans la Time Management (Horaires). 6. Dans l’écran suivant, faites glisser votre souris sur le tableau horaire pour définir les heures d’accès du client. 7.
  • Page 69: Pare-Feu

    4.5 Pare-feu Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.5.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général).
  • Page 70: Filtrage De Mot-Clés

    Pour configurer le filtrage URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d’URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton 4.
  • Page 71: Filtrage De Services Réseau

    5. Remplissez ensuite le tableau de filtrage. Cliquez sur le bouton 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.5.5 Pare-feu IPv6 Par défaut, votre routeur ASUS bloque tout le trafic entrant non sollicité. La fonction de pare-feu IPv6 permet toutefois d’autoriser le trafic entrant en provenance de services spécifiques.
  • Page 72: Applications Usb

    USB connecté au routeur via Internet. AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d’ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) >...
  • Page 73 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le...
  • Page 74 Vous pouvez également sélectionner Skip ASUS DDNS settings (Passer les paramètres ASUS DDNS) puis cliquer sur Next (Suivant) pour passer le paramétrage DDNS. 5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration. 6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez votre navigateur Internet ou un client FTP tiers et saisissez l’adresse...
  • Page 75: Utiliser Les Services De Serveurs Multimédia

    4.6.2 Utiliser les services de serveurs multimédia Les services de serveurs multimédia vous permettent de partager vos fichiers à partir d’un disque USB par le biais des protocoles DLNA, Samba et FTP. Utiliser le service de partage DLNA Votre routeur sans fil autorise les appareils compatibles avec le protocole DLNA à...
  • Page 76: Utiliser Le Service De Partage Samba

    • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité. • Media Server Status (État du serveur) : affiche l’état du serveur. • Media server Path Setting (Répertoire de partage) : sélectionnez le répertoire du serveur multimédia et cliquez sur Apply (Appliquer) pour partager le contenu d’un répertoire du disque USB avec les clients du réseau.
  • Page 77 2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer.
  • Page 78: Utiliser Le Service De Partage Ftp

    4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. 4.6.4 Utiliser le service de partage FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP, avec d’autres ordinateurs du réseau local, via Internet.
  • Page 79 Pour utiliser le service de partage FTP : assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP REMARQUE : avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 4.6.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers (Services et serveurs multimédia) >...
  • Page 80: Download Master

    4.7 Download Master Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint. REMARQUE : un périphérique de stockage USB doit être connecté au routeur sans fil pour pouvoir utiliser Download Master. Pour utiliser Download Master : 1.
  • Page 81 REMARQUE : pour plus de détails sur le protocole BitTorrent, consultez la section 4.7.1 Configurer les paramètres BitTorrent. 5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les paramètres avancés. • Vous pouvez télécharger un fichier immédiatement ou définir les horaires de téléchargement. • Les informations des tâches de téléchargement sont mises à jour toutes les 5 secondes. L’option Refresh rate (Délai d’actualisation) vous permet toutefois de définir manuellement la période de mise à...
  • Page 82: Configurer Les Paramètres Bittorrent

    4.7.1 Configurer les paramètres BitTorrent Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent : 1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez sur BitTorrent. 2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3. Pour éviter les congestions réseau, vous pouvez limiter les vitesses de téléchargement en amont ou en aval.
  • Page 83: Paramètres Nzb

    4.7.2 Paramètres NZB Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer). 4.7.3 Paramètres eMule Vous pouvez configurer un serveur eMule dédié au téléchargement de fichiers. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer).
  • Page 84: Utiliser Aicloud 2.0

    à distance à vos fichiers. Pour utiliser AiCloud : 1. Téléchargez et installez l’application ASUS AiCloud sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store. 2. Connectez l’appareil mobile à votre réseau. Suivez les...
  • Page 85: Cloud Disk

    4.8.1 Cloud Disk Pour utiliser la fonctionnalité Cloud Disk et créer un disque de stockage sur le nuage : 1. Insérez un dispositif de stockage USB sur l’un des ports USB de votre routeur sans fil. 2. Activez Cloud Disk. 3.
  • Page 86: Smart Access

    REMARQUES : • Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au service DDNS d’ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.3.7 DDNS. • Par défaut, AiCloud offre une connexion HTTPS sécurisée. Entrez https://[nomduDDNSASUS].asuscomm.com pour une utilisation extrêmement sûre des fonctionnalités Cloud Disk et Smart Access.
  • Page 87: Smart Sync

    Sync > Go (Démarrer). 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (OUI) pour activer Smart Sync. 3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte). 4. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe ASUS WebStorage ou Dropbox et sélectionnez le répertoire à synchroniser.
  • Page 88: Serveur De Synchronisation

    6. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.8.4 Serveur de synchronisation...
  • Page 89 Pour utiliser le serveur de synchronisation : 1. À partir du panneau de navigation, cliquez sur AiCloud 2.0 > Sync Server (Serveur de synchronisation). 2. Allez dans le menu Invitation Generator (Générateur d’invitation). 3. Remplissez les informations nécessaires puis envoyez l’invitation de synchronisation.
  • Page 90 6. Vous pouvez aussi vérifier les tâches de synchronisation en cours en cliquant sur Check log (Vérifier le journal) ou sur l’onglet Log (Journal).
  • Page 91: Paramètres

    4.8.5 Paramètres AiCloud 2.0 vous permet de définir des règles d’accès pour éviter les intrusions malveillantes. Lorsqu’un hôte tente d’accéder à AiCloud et excède le nombre de tentatives de connexion pré- établi, et ce dans une période de temps donnée, le service AiCloud sera automatiquement désactivé.
  • Page 92: Administration

    Internet aux appareils disponibles sur son propre réseau local. • Repeater Mode (Répéteur) : ce mode permet à votre routeur ASUS de faire office de répéteur pour établir une communication sans fil avec un autre point d’accès et d’autres clients.
  • Page 93: System

    3. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : le changement de mode de fonctionnement requiert un redémarrage du routeur. 4.9.2 System L’onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur sans fil. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1.
  • Page 94 2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Change router login password (Modification des identifiants de connexion du routeur) : cette zone vous permet de modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès à l’interface de gestion du routeur sans fil. • Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez votre fuseau horaire.
  • Page 95: Mise À Jour Du Microprogramme

    4.9.3 Mise à jour du microprogramme REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à jour le microprogramme : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) > Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à...
  • Page 96: Restauration/Sauvegarde/Transfert De Paramètres

    4.9.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/ Transfert de paramètres). 2. Sélectionnez une tâche : • Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer). • Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
  • Page 97: Journal Système

    4.10 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log (Journal système).
  • Page 98: Liste Des Fonctions Prises En Charge

    4.11 Liste des fonctions prises en charge Le routeur sans fil prend en charge les connexions filaires et cellulaires au réseau étendu. Le réseau cellulaire mobile est utilisé pour l’accès Internet et comme connexion de secours. Les réseaux locaux (LAN), étendus (WAN) et VPN ainsi que le pare-feu prennent en charge différentes fonctions telles que listées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 99 Applications AiCloud V (2) Accès depuis Internet Serveur VPN V (2) Serveur FTP V (2) REMARQUES : V (1) : La connexion Internet via un réseau cellulaire à haut débit possède un menu de configuration distinct. V (2) : De manière générale, le fournisseur de service Internet assigne une adresse IP privée au réseau cellulaire à...
  • Page 100: Utilitaires

    • Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d’exploitation MAC OSX. 5.1 Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility (Utilitaire ASUS) >...
  • Page 101: Firmware Restoration

    5.2 Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à jour du microprogramme a échouée puis restaure ou charge le microprogramme que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à...
  • Page 102: Configurer Un Serveur D'impression

    Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility 4G-AC55U Wireless Router > Restauration de firmware. 5. Spécifiez un fichier de microprogramme, puis cliquez sur Upload (Charger).
  • Page 103 Pour partager une imprimante avec EZ Printer : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB Application (Applications USB) > Network Printer Server (Serveur d’impression réseau). 2. Cliquez sur Download Now! (Télécharger maintenant!) pour télécharger l’utilitaire pour imprimante réseau. REMARQUE : les serveurs d’impression ne sont pris en charge que sous Windows®...
  • Page 104 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
  • Page 105 7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows® pour installer le pilote de l’imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
  • Page 106: Utiliser Le Protocole Lpr Pour Partager Une Imprimante

    5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OSX. Partage d’impprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1.
  • Page 107 3. Sélectionnez Créer un nouveau port puis sélectionnez l’option Port TCP/IP standard du menu déroulant Type de port. Cliquez sur Nouveau port. 4. Dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, entrez l’adresse IP du routeur sans fil et cliquez sur Suivant.
  • Page 108 5. Sélectionnez Personnalisé puis cliquez sur Paramètres. 6. Réglez le protocole sur LPR. Dans le champ Nom de la file d’attente, entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
  • Page 109 7. Cliquez sur Suivant pour terminé la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d’impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Disque fourni pour installer le pilote à partir d’un disque optique ou d’un fichier.
  • Page 110 9. Cliquez sur Suivant pour accepter le nom par défaut de l’imprimante. Cliquez sur Terminé pour conclure l’installation.
  • Page 111: Dépannage

    Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme). Cliquez sur Check (Vérifier) pour vérifier si une mise à jour du microprogramme est disponible. 2. Si c’est le cas, rendez-vous sur http://www.asus.com/Networks/ Wireless_Routers/4GAC55U/#download pour télécharger le dernier microprogramme disponible.
  • Page 112 6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes. 7. Allumez vos ordinateurs. Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés. • Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau Internet (WAN)s’allume. • Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur sous- tension au routeur est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié...
  • Page 113: Forum Aux Questions (Faq)

    6.2 Forum aux questions (FAQ) Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l’état des différents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été...
  • Page 114 Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • S i disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur.
  • Page 115 Internet n’est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l’état de la connexion Internet. • Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous Dépannage de base.
  • Page 116: Restauration Des Paramètres Par Défaut Du Routeur

    • Si le problème persiste : • V érifiez que la bande de fréquence utilisée est prise en charge par votre opérateur de téléphonie mobile • P lacez le routeur sans fil à proximité d’une fenêtre pour garantir une bonne réception du signal 3G/4G. Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de connexion au réseau • Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais d’une connexion filaire (câble Ethernet).
  • Page 117 Serveur DNS 1 : 192.168.1.1 Serveur DNS 2 : aucun SSID (2.4GHz) : ASUS SSID (5GHz) : ASUS_5G Échec de la mise à jour du microprogramme. Placez le routeur en mode de secours et exécutez l’utilitaire Firmware Restoration. Consultez la section 5.2 Restauration de firmware pour savoir comment utiliser l’utilitaire de Restauration...
  • Page 118 Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. Désactivez le serveur proxy (si applicable). Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
  • Page 119 Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS). 3. Cliquez sur Appliquer maintenant une fois terminé. REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.
  • Page 120 3. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OSX 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à...
  • Page 121 Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si applicable). Sous Windows® 7 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions. 3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion. 4.
  • Page 122: Appendice

    En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à...
  • Page 123 qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
  • Page 124: Déclaration De Conformité (Directive R&Tte 1999/5/Ce)

    Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) Conditions essentielles – Article 3 Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et considérés pertinents et suffisants. Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique –...
  • Page 125 Canada, avis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 126: Licensing Information

    GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 127 you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
  • Page 128 The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
  • Page 129 a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 130 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used...
  • Page 131 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 132 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to Apply (Appliquer) and the section as a whole is intended to Apply (Appliquer) in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 133 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 134: Pour La Turquie

    Pour la Turquie Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Téléphone : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Téléphone : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD.
  • Page 135: Contacter Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886228943447 +886228907698 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +15029550883 +15029338713 Site Web usa.asus.com Support en ligne support.asus.com...
  • Page 136: Centres D'appel Mondiaux

    09:00-18:00 Lun.-Vend. Slovaquie 00421-232162621 08:00-17:00 Lun.-Vend. République Tchèque 00420-596766888 08:00-17:00 Lun.-Vend. Suisse-Allemand 0041-848111010 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Français 0041-848111014 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Italien 0041-848111012 09:00-18:00 Lun.-Vend. Royaume-Uni +44-1442265548 09:00-17:00 Lun.-Vend. Irlande 0035-31890719918 09:00-17:00 Lun.-Vend. Russie et CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Lun.-Vend. Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Lun.-Vend.
  • Page 137 Centres d’appel mondiaux Région Pays Numéro de téléphone Horaires Australie 1300-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Nouvelle- 0800-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Zélande Japon 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0800-1232787 09:00-17:00 Sam.-Dim. 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0081-570783886 09:00-17:00 Sam.-Dim. Corée du sud 0082-215666868 09:30-17:00 Lun.-Vend. Thaïlande 0066-24011717 09:00-18:00 Lun.-Vend. 1800-8525201 Singapour 0065-64157917 11:00-19:00 Lun.-Vend.
  • Page 138 00370-37329000 09:00-18:00 Lun.-Vend. Lituanie-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Lun.-Vend. REMARQUE : pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet officiel d’ASUS sur : http://support.asus.com ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentrant légale...

Table des Matières