ElectroMedic Care Manuel De L'utilisateur

Électrique transcutané
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gérer la douleur à l'activité comme au repos
T E N S
T E N S
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
L'UTILISATION
A
V
A
N
T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ElectroMedic Care

  • Page 1 T E N S T E N S MANUEL DE L’UTILISATEUR EN FRANÇAIS Gérer la douleur à l’activité comme au repos INSTRUCTIONS L’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR Electro-Medic : Une culture solide, une option thérapeutique, des modèles à la fine pointe de la technologie Notions médicales. Utilisation et bienfaits de la neurostimulation Mesures de sécurité. Indications, Contre-indications, Précautions, Mise en garde 2 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Équipement et accessoires Spécifications électriques, Choix de programmes préréglé...
  • Page 3: Avant D'utiliser Le Stimulateur

    AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR UN CONCEPT ACCESSIBLE À TOUS INTRODUCTION UNE CULTURE EN ÉLECTROTHÉRAPIE minutieusement conçu en vue d’une réduction notable de la douleur aiguë, chronique, sportive, postopératoire, post-traumatique et bien d’autres encore. Une option thérapeutique médicalement reconnue, Electro-Medic, fier manufacturier applicable en clinique, chez soi, voire même, selon le canadien de neurostimulateurs type de douleur à...
  • Page 4: Gérer La Douleur

    GÉRER LA DOULEUR À L’ACTIVITÉ COMME AU REPOS Notions Médicales UTILISATION DU NEUROSTIMULATEUR ÉLECTRIQUE TRANSCUTANÉ (TENS) LA NEUROSTIMULATION ÉLECTRIQUE TRANSCUTANÉE, PROUVÉE SCIENTIFIQUEMENT ET PRESCRITE SOUS SURVEILLANCE MÉDICALE La neurostimulation électrique transcutanée -TENS- se résume à dépolariser les fibres nerveuses périphériques, transmise au moyen d’électrodes placées sur le corps dans le but de renforcir l’efficacité...
  • Page 5: Indications Tens Pour Un Soulagement De La Douleur

    MESURES DE SÉCURITÉ INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS, PRÉCAUTIONS, MISE EN GARDE La neurostimulation transcutanée répond aux besoins spécifiques de chaque utilisateur. Non-agressive et non médicamenteuse, cette technique sécuritaire est reconnue pour l’absence d’effets secondaires dans des conditions normales d’utilisation, pour son coût modéré, et la petite taille de l’appareil -TENS- ainsi que sa facilité...
  • Page 6: Contre-Indications Locales

    CONTRE-INDICATIONS • Cancer - contre-indication absolue : en présence de métastase ou d’un cancer circulatoire (leucémie), attendre la fin de la période de rémission. - contre-indication locale : pour les autres types de cancer, sous supervision interdisciplinaire, attendre la fin de la période de rémission. •...
  • Page 7: Précautions

    PRÉCAUTIONS • Trouble circulatoire : la stimulation augmente la demande métabolique et la demande peut donc excéder l’apport en oxygène, augmentant ainsi la douleur. Peut même mener à une ischémie ou nécrose des tissus. • Maladie de la peau : la résistance est diminuée, augmentant le risque de brûlure. •...
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES MODÈLE : CARE LE NEUROSTIMULATEUR PORTABLE -TENS- CARE ELECTRO-MEDIC EST FOURNI AVEC LES ACCESSOIRES SUIVANTS : • 1 étui • 1 guide de démarrage rapide • 1 chargeur et PILE Li-ion • 2 fils •...
  • Page 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES • Poids avec pile : 92 g • 2 canaux de stimulation totalement indépendants • Courant constant pour une charge jusqu’à 1500 Ohms • Poids sans pile : 75 g • Dimension externe : 110 mm (L), 64 mm (l), 11 mm (Ep) (Chaque programme a une amplitude de sortie maximale de 38 V) •...
  • Page 10: Touches De Commande

    AUGMENTATION Care Permet d’augmenter l’intensité du canal gauche ou droit. Augmenter l’intensité avec prudence, tel que prescrit. DIMINUTION Permet de diminuer l’intensité du canal gauche ou droit. Désactive le verrouillage. BOUTON MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) En plus d’ouvrir et fermer l’appareil, permet d’arrêter la stimulation en tout temps.
  • Page 11: Affichageà L'écran

    PROGRAMME VERROUILLÉ Impossible de modifier le programme. CIRCUIT OUVERT Électrode déconnectée. Autre problème probable. PROGRAMME ffichage du programme sélectionné. • Le côté gauche affiche le numéro du programme canal 1 • Le côté droit affiche le numéro du programme canal 2 INTENSITÉ...
  • Page 12: Branchez Les Électrodes Aux Fils

    BRANCHEMENT 3. 1 BRANCHEZ LES FILS À L’UNITÉ -TENS- À L’ENTRÉE DE CHAQUE CANAL BRANCHEZ LES ÉLECTRODES AUX FILS Les électrodes utilisées avec cet appareil ne doivent en aucun cas être inférieures à 2,54 cm de diamètre. Nous tenons à vous aviser que plus les électrodes sont petites, plus l’intensité...
  • Page 13: Modifier Un Programme

    APPLICATIONS SPÉCIFIQUES Voir (3.5) DIFFÉRENTES MODULATIONS MODIFIER UN PROGRAMME OU SA DURÉE POSSIBLES ainsi que (3.6) TABLEAU DE SÉLECTION DES DIFFÉRENTS VERROUILLER/DÉVERROUILLER UN PROGRAMME PROGRAMMES MODIFIER UN PROGRAMME Les paramètres programmés doivent avoir été validés avec un professionnel compétant selon votre condition. Appuyez sur la touche PR du canal à...
  • Page 14: Réglage Et Verrouillage De L'intensité

    RÉGLAGE ET VERROUILLAGE DE L’INTENSITÉ RÉGLAGE Si l’on maintient enfoncée la flèche vers le haut , l’intensité augmente plus rapidement. À l’inverse, lorsqu’on maintient enfoncée la flèche vers le bas , l’intensité diminue plus rapidement. Attention : toujours augmenter le niveau d’intensité de façon progressive. VERROUILLAGE Selon le réglage désiré, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas...
  • Page 15: Liste Des Différentes Modulations Possibles

    DIFFÉRENTES MODULATIONS POSSIBLES STIMULATION CONVENTIONELLE Dans le mode de stimulation conventionnel, les impulsions sont continues, le taux d’impulsions et la largeur d’impulsions sont fixes. BURST Dans le mode Burst, les impulsions sont de deux trains d’impulsions par seconde (2Hz). DURÉE D’IMPULSION MODULÉE La durée d’impulsions diminue de 150 Us à...
  • Page 16: Chargeur De Pile Li-Ion

    PILE ÉTAT DE LA PILE Tel qu’affiché : 1/3 de la pile 2/3 de la pile 3/3 de la pile DURÉE DE VIE REMPLACEMENT DE LA PILE La durée de vie typique d’une pile Li-ion est d’environ : • Trois (3) ans •...
  • Page 17: Le Patient Est L'opérateur Désigné

    LE PATIENT EST L’OPÉRATEUR DÉSIGNÉ Le patient peut faire fonctionner les boutons et changer la pile Li-ion dans des conditions Couleurs des indicateurs normales et entretenir l’appareil et ses accessoires selon le guide d’utilisation et leur siginfication ATTENTION! • N’utilisez que des piles Li-ion rechargeables Electro-Medic une réponse immédiate •...
  • Page 18: Classification De Sureté Des Équipements Electro-Medic

    TEMPS DE RECHARGE CLASSIFICATION DE SURETÉ DES • Une pile Li-ion demande environ 3,5 heures de temps de recharge. ÉQUIPEMENTS ELECTRO-MEDIC PILE LI-ION • Tension limitée 4.2 V Protection contre Alimentation interne de • Pile Li-ion rechargeable 3.7 V/ 600 mAh surcharge électrique l’appareil Electro-Medic ADAPTATEUR...
  • Page 19 Pile LI-ION ADAPTEUR • Tension limitée 4,2 V • 100-240 V 50/60 Hz, 1.2A • Pile Li-ion rechargeable 3,7 V /600mAh L’adapteur est une pièce de l’équipement 2MOPP of 60601-1-1 MESURES DE SÉCURITÉ L’approbation de l’équipement est valide si elle est utilisé en •...
  • Page 20: Recherche De Panne

    RECHERCHE DE PANNES PROBLÈME PISTE DE SOLUTION ACTION Écran Brisé Problème d’affichage Aucune Contacter votre distributeur Pièce détachée • Essayer de changer la pile Li-ion L’appareil n’allume pas du tout La pile Li-ion est-elle bien insérée? • Charger la pile Li-ion •...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage De L'appareil

    ENTRETIEN GARANTIE Electro-Medic, fabricant, atteste que le produit -TENS- CARE APPAREIL est exempt de vices de matériaux et de fabrication au L’entretien et le nettoyage de l’appareil sont relativement simples moment de la livraison. • Rangez toujours le stimulateur et ses accessoires dans l’étui fourni à...
  • Page 22: Historique Du Document

    1 855 230 6334 demande. info@electromedic.ca Le CARE est conçu pour résister aux perturbations prévisibles dues aux décharges électrostatiques (DES), aux champs magnétiques Pour toute autre information relative au mode d’emploi de votre provenant de l’alimentation secteur et aux émetteurs/récepteurs de appareil -TENS- Electro-Medic, n’hésitez pas à...
  • Page 23 LÉGENDE Lire le manuel d’instruction avant d’utiliser le stimulateur Équipement de Type BF - Partie isolé de type BF (flottante) Disposer de l’appareil, des piles, des accessoires en fonction des normes de recyclages applicables Équipement de type classe II Courant alternatif Courant direct Indice de protection Code barre...

Ce manuel est également adapté pour:

Tens

Table des Matières