Publicité

Liens rapides

T E N S
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
EN FRANÇAIS
Gérer la douleur à l'activité comme au repos
INSTRUCTIONS
A
V
A
N
T
L'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ElectroMedic TENS Nova

  • Page 1 T E N S MANUEL DE L’UTILISATEUR EN FRANÇAIS Gérer la douleur à l’activité comme au repos INSTRUCTIONS L’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR Electro-Medic : Une culture solide, une option thérapeutique, des modèles à la fine pointe de la technologie Notions médicales. Utilisation et bienfaits de la neurostimulation Mesures de sécurité. Indications, Contre-indications, Précautions, Mise en garde 2 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL Équipement et accessoires Spécifications électriques, Choix de programmes préréglés Touches de commande...
  • Page 3: Avant D'utiliser Le Stimulateur

    AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR UN CONCEPT ACCESSIBLE À TOUS INTRODUCTION UNE CULTURE EN ÉLECTROTHÉRAPIE minutieusement conçu en vue d’une réduction notable de la douleur aiguë, chronique, sportive, postopératoire, post-traumatique et bien d’autres encore. Une option thérapeutique médicalement reconnue, Electro-Medic, fier manufacturier applicable en clinique, chez soi, voire même, selon le canadien de neurostimulateurs type de douleur à...
  • Page 4: Gérer La Douleur

    GÉRER LA DOULEUR À L’ACTIVITÉ COMME AU REPOS Notions Médicales UTILISATION DE LA NEUROSTIMULATION L’ÉLECTRO-THÉRAPIE, NEUROSTIMULATION A ÉTÉ MISE AU POINT PAR LE PHYSIOLOGISTE PATRICK WALL, PROUVÉE SCIENTIFIQUEMENT ET PRESCRITE SOUS SURVEILLANCE MÉDICALE L’électrothérapie ou neurostimulation -TENS- se résume à dépolariser les fibres nerveuses périphériques, transmise au moyen d’électrodes placées sur le corps dans le but de renforcir l’efficacité...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS, PRÉCAUTIONS, MISE EN GARDE La neurostimulation transcutanée répond aux besoins spécifiques de chaque utilisateur. Non-agressive et non médicamenteuse, cette technique sécuritaire est reconnue pour l’absence d’effets secondaires dans des conditions normales d’utilisation, pour son coût modéré, et la petite taille de l’appareil -TENS- ainsi que sa facilité...
  • Page 6: Contre-Indications Locales

    CONTRE-INDICATIONS LOCALES NE PAS APPLIQUER SUR CES RÉGIONS • Application transcrânienne : les risques d’appliquer les électrodes de façon transcrânienne ne sont pas connus. • Région antérieure du cou, sinus carotidien (gorge) : risque de stimulation du nerf vague, phrénique, muscles des pharyngiens ou des sinus carotidiens. •...
  • Page 7: Précautions

    PRÉCAUTIONS • Trouble circulatoire : la stimulation augmente la demande métabolique et la demande peut donc excéder l’apport en oxygène, augmentant ainsi la douleur. Peut même mener à une ischémie ou nécrose des tissus. • Maladie de la peau : la résistance est diminuée, augmentant le risque de brûlure. •...
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    Coupling Agent GCAR-4060 Rectangle 4 x 6 cm CCAR-4040 Carrée/Square 4 x 4 cm GEL-90 3 fl. oz.(90ml) STIMULE et SOULAGE L ’EXPÉRIENCE DU MOUVEMENT 1 855 230 6334 info@electromedic.ca electromedic.ca 650, boul. Industriel Suite 100 Blainville Qc J7C 5Y7...
  • Page 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES • 2 canaux de stimulation totalement indépendants • Alimentation électrique : 1 batterie lithium-ion rechargeable • Courant constant pour une charge jusqu’à 1500 Ohms 3.7 volts/600m Ah • Poids avec batterie : 92 g (Chaque programme a une amplitude de sortie maximale de 38 V) •...
  • Page 10: Touches De Commande

    AUGMENTATION Nova Permet d’augmenter l’intensité du canal gauche ou droit. Augmenter l’intensité avec prudence, tel que prescrit. DIMINUTION Permet de diminuer l’intensité du canal gauche ou droit. Désactive le verrouillage. BOUTON MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) MW CM En plus d’ouvrir et fermer l’appareil, permet d’arrêter la stimulation en tout temps.
  • Page 11: Affichage À L'écran

    PROGRAMME VERROUILLÉ Impossible de modifier le programme. CIRCUIT OUVERT Électrode déconnectée. Autre problème probable. PROGRAMME ffichage du programme sélectionné. • Le côté gauche affiche le numéro du programme canal 1 • Le côté droit affiche le numéro du programme canal 2 B MXF FRÉQUENCE D’IMPULSION •...
  • Page 12: Mode D'emploi

    BRANCHEMENT 3. 1 BRANCHEZ LES FILS À L’UNITÉ -TENS- À L’ENTRÉE DE CHAQUE CANAL BRANCHEZ LES ÉLECTRODES AUX FILS Les électrodes utilisées avec cet appareil ne doivent en aucun cas être inférieures à 2,54 cm de diamètre. Nous tenons à vous aviser que plus les électrodes sont petites, plus l’intensité...
  • Page 13: Modifier Un Programme

    APPLICATIONS SPÉCIFIQUES Voir (3.5) DIFFÉRENTES MODULATIONS MODIFIER UN PROGRAMME OU SA DURÉE POSSIBLES ainsi que (3.6) TABLEAU DE SÉLECTION DES DIFFÉRENTS VERROUILLER/DÉVERROUILLER UN PROGRAMME PROGRAMMES MODIFIER UN PROGRAMME Afin de modifier un programme, tel que préalablement établi avec l’aide d’un professionnel de la santé en fonction de votre condition pathologique diagnostiquée, appuyez sur la touche PR du canal à...
  • Page 14: Verrouillage

    RÉGLAGE ET VERROUILLAGE DE L’INTENSITÉ RÉGLAGE Si l’on maintient enfoncée la flèche vers le haut , l’intensité augmente plus rapidement. À l’inverse, lorsqu’on maintient enfoncée la flèche vers le bas , l’intensité diminue plus rapidement. Attention : toujours augmenter le niveau d’intensité de façon progressive. VERROUILLAGE Selon le réglage désiré, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas...
  • Page 15: Différentes Modulations Possibles

    DIFFÉRENTES MODULATIONS POSSIBLES STIMULATION CONTINUE Dans le mode de stimulation continue, les impulsions sont continues, le taux d’impulsions et la largeur d’impulsions sont fixes. BURST Dans le mode Burst, les impulsions sont de deux trains d’impulsions par seconde (2Hz). STIMULATION À TAUX MODULÉ La fréquence diminue de 160 Hz à...
  • Page 16 TABLEAU DE PROGRAMMATION DES DIFFÉRENTS PROGRAMMES PROGRAMME FRÉQUENCE (Hz) IMPULSIONS (Us) DURÉE (MIN) MODE FIXE Continu Durée d’impulsions modulée 70-150 Modulation de la fréquence 65-160 Canaux en alternance 70-150 Fréquence mixte 80-2 150-250 MXF (5sec) Burst Active la circulation 6-15 Zone sensible Nausée Modulation combinée...
  • Page 17: Programmes Tous Modifiables Marche À Suivre

    14 PROGRAMMES TOUS MODIFIABLES MARCHE À SUIVRE PERSONNALISATION PREMIÈRE ÉTAPE PROGRAMMATION DU CANAL N • Maintenez enfoncé le bouton S pendant 3 secondes. Le canal n 1 clignotera • À l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas , à...
  • Page 18: Remplacement De La Batterie

    BATTERIE ÉTAT DE LA BATTERIE Tel qu’affiché : 1/3 de la batterie 2/3 de la batterie 3/3 de la batterie DURÉE DE VIE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE La durée de vie typique d’une batterie Lithium-Ion est d’environ : • Trois (3) ans •...
  • Page 19: Le Patient Est L'opérateur Désigné

    LE PATIENT EST L’OPÉRATEUR DÉSIGNÉ CLASSIFICATION DE SURETÉ DES ÉQUIPEMENTS ELECTRO-MEDIC Le patient peut faire fonctionner les boutons et changer la batterie dans des conditions normales et entretenir l’appareil et ses accessoires selon le guide d’utilisation Protection contre Alimentation interne de surcharge électrique l’appareil Electro-Medic ATTENTION !
  • Page 20: Batterie Li-Ion

    BATTERIE LI-ION ADAPTEUR • Tension limitée 4,2 V • 100-240 V 50/60 Hz, 1.2A • Batterie Li-ion rechargeable 3,7 V /600mAh L’adapteur est une pièce de l’équipement 2MOPP of 60601-1-1 MESURES DE SÉCURITÉ L’approbation de l’équipement est valide si elle est utilisé en •...
  • Page 21: Garantie

    ENTRETIEN GARANTIE Electro-Medic, fabricant, atteste que le produit -TENS- NOVA APPAREIL est exempt de vices de matériaux et de fabrication au L’entretien et le nettoyage de l’appareil sont relativement moment de la livraison. simples • Rangez toujours le stimulateur et ses accessoires dans l’étui fourni à...
  • Page 22: Historique Du Document

    1 855 230 6334 demande. info@electromedic.ca Le NOVA est conçu pour résister aux perturbations prévisibles dues aux décharges électrostatiques (DES), aux champs magnétiques Pour toute autre information relative au mode d’emploi de votre provenant de l’alimentation secteur et aux émetteurs/récepteurs de...
  • Page 23 LÉGENDE Lire le manuel d’instruction avant d’utiliser le stimulateur Équipement de Type BF - Partie isolé de type BF (flottante) Disposer de l’appareil, des batteries, des accessoires en fonction des normes de recyclages applicables Équipement de type classe II Courant alternatif Courant direct Indice de protection Code barre...
  • Page 26 ÉLECTRODES APPROPRIÉES ET RÉGIONS À TRAITER 14 FONCTIONS Continu 3 cm de diamètre Durée d’impulsion modulée (MW) 4.9 cm x 7.2 cm Modulation de fréquence (MR) Canaux en alternance (ALT) 5 cm x 5 cm Fréquence mixte 9.3 cm x 15 cm Burst Active la circulation 5 cm x 9 cm...

Ce manuel est également adapté pour:

Tens care

Table des Matières