Profi Cook PC-MWG 1118 H Mode D'emploi

Micro-ondes avec gril et four conventionnel
Table des Matières
  • Allgemeine Hinweise
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Hinweisschilder auf dem Gerät
  • Geeignetes Mikrowellengeschirr
  • Bedienung Mikrowelle
  • Kochen in Mehreren Schritten
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Algemene Opmerkingen
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Geschikt Magnetronserviesgoed
  • Ingebruikname
  • De Magnetron Bedienen
  • Snelle Start
  • Automatische Functies
  • Probleemoplossen
  • Technische Gegevens
  • Importantes Indicaciones de Seguridad
  • Peligro de Quemaduras
  • Etiquetas de Advertencia del Aparato
  • Puesta en Marcha
  • Configurar el Reloj
  • Uso de Microondas
  • Modos Combinados de Microondas y Parrilla
  • Modo Combinación Microondas y Convección
  • Funciones Automáticas
  • Cocina Multifases
  • Funciones Especiales
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Importanti Avvertenze DI Sicurezza
  • Etichette DI Avviso Sul Dispositivo
  • Messa in Funzione
  • Utilizzo del Microonde
  • Avvio Rapido
  • Modalità DI Combinazione Microonde E Grill
  • Modalità Combinata Microonde E Convezione
  • Funzioni Automatiche
  • Funzioni Speciali
  • Risoluzione Problemi
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • General Notes
  • Important Safety Information
  • Warning Labels on the Appliance
  • Risk of Burning
  • Information on Grilling and Combined Operation
  • Suitable Microwave Tableware
  • Initial Operation
  • Operating the Microwave
  • Quick Start
  • Microwave and Grill Combination Modes
  • Microwave and Convection Combination Mode
  • Auto Functions
  • Multi-Stage Cooking
  • Special Functions
  • Accessories
  • Technical Data
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Etykiety Ostrzegawcze Na Urządzeniu
  • Szybki Start
  • Dane Techniczne
  • Warunki Gwarancji
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • A Készüléken Található Figyelmeztető Címkék
  • A Készülék MűköDésével És Használatával Kapcsolatos Megjegyzések
  • Automatikus Funkciók
  • Speciális Funkciók
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Важные Указания По Технике Безопасности
  • Примечания По Эксплуатации И Использованию Прибора
  • Эксплуатация Микроволновой Печи
  • Быстрый Старт
  • Комбинированные Режимы Приготовления В Микроволнах И На Гриле
  • Решение Проблем
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
Mikrowelle mit Grill und Heißluft
PC-MWG 1118 H
Magnetron met grill en convectie-oven • Micro-ondes avec gril et four conventionnel
Microondas con asador y horno de convección • Forno a microonde con griglia e forno a convezione
Microwave with grill and convection • Kuchenka mikrofalowa z rusztem i funkcją kuchenki konwekcyjnej
Grillezős mikrohullámú sütő és konvekciós sütő
Микроволновая печь с грилем и конвекционной духовкой •
PC-MWG1118_IM
25.11.2016
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-MWG 1118 H

  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • PC-MWG1118_IM 25.11.2016...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG: CAUTION: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der • Do not remove any installed parts from inside the oven or anything Innenseite der Tür! from the inside of the door! •...
  • Page 26: Importantes Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Fonctions automatiques .................33 Tableau des programmes automatiques ..........33 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter Décongélation ..................33 votre appareil. Cuisson à plusieurs étapes ..............34 Fonctions particulières ................34 Symboles de ce mode d’emploi Verrouillage (Verrouillage de sécurité...
  • Page 27: Avertissement Risques De Surchauffe

    All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : • Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute per- sonne non qualifiée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
  • Page 28: Risque De Brûlure

    All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez aucun nettoyant abrasif et agressif et aucun racloir métallique pour nettoyer la porte en verre. Vous pour- riez rayer la surface. Cela peut endommager le verre. • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Boutons et commandes du tableau de commande ATTENTION : POWER Sélectionner un niveau de puissance micro-ondes Risque d’explosion si vous utilisez un récipient fermé. • Ouvrez les récipients avant la cuisson ou le chauffage. CLOCK / WEIGHT ADJ.
  • Page 30: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes sur le fonctionnement de l’appareil NOTE : • L’écran affiche le programme sélectionné. • Mettez le four en mode grill et laissez l’appareil fonctionner plusieurs • Après le démarrage d’un programme, l’écran affichera un compte à fois sans aliments à...
  • Page 31: Démarrage Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage rapide Cuisson Utilisez cette fonction pour cuire rapidement avec une puissance mi- Astuces pratiques pour la cuisson cro-ondes de 100 % et pendant 10 minutes maximum. Suivez les conseils donnés dans le tableau de cuisson et les recettes. Surveillez le processus de cuisson si vous n’avez pas encore assez Appuyez rapidement et plusieurs fois sur le bouton START jusqu’à...
  • Page 32: Modes Combinés Micro-Ondes Et Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Griller Puissance Durée Comestibles / Quantité micro-ondes env. Couvercle Utilisez des ustensiles adaptés et résistants à la chaleur. Vous pouvez Aliments en watts déposer les aliments sur la plaque de cuisson incluse, que vous pouvez Tomates 500 g P 700...
  • Page 33: Mode Combiné Micro-Ondes Et Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisez le régulateur rotatif pour sélectionner un temps de cuisson Tableau des programmes automatiques entre 10 secondes et 95 minutes. Mode de Code Fonction Quantité affichée 4. Appuyez sur le bouton START. fonctionnement 200 - 800 g Mode convection avec préchauffage...
  • Page 34: Fonctions Particulières

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Réglage de la 2ème fonction : Appuyez une fois sur le bouton GRILL. NOTE : 5. Utilisez le bouton pour régler le temps de cuisson souhaité. • Puisque les micro-ondes pénètrent toujours dans les aliments de 6.
  • Page 35: Accessoires

    Données techniques Élimination Signification du symbole « Élimination » Modèle : ................PC-MWG 1118 H Alimentation : ..............230 - 240 V~, 50 Hz Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils Consommation : électriques avec les ordures ménagères.

Table des Matières