Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 2 2 9 4 0
N
'
OTICE D
UTILISA TION
I
NSTRUCTION FOR USE
G
EBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acova Z22940

  • Page 1 Z 2 2 9 4 0 ’ OTICE D UTILISA TION NSTRUCTION FOR USE EBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 FRANÇAIS 1 Installation de l’appareil ENGLISH 2 Utilisation de votre appareil avec le thermostat NEDERLANDS 3 Pour profiter au mieux de votre appareil 4 Conseils d’entretien 5 En cas de non fonctionnement...
  • Page 3: Généralités

    Généralités MISES EN GARDE Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, Madame, Monsieur ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécu- Nous vous remercions d’avoir choisi ce radiateur ou ce sèche-serviettes.
  • Page 4: Installation De L'appareil

    1. Installation de l’appareil 1.2 Cas d’un sèche-serviettes - Emplacement de l’appareil Pour profiter pleinement de votre appareil et pour votre plus grand confort, nous vous recommandons : - de réaliser l’installation si possible à proximité des emplacements à fortes déperditions (fenêtres, portes, etc.) - de disposer tout objet (meubles, fauteuils) au minimum à...
  • Page 5: Raccordement De L'appareil

    1.3 Raccordement de l’appareil 1.4 Règles d’installation de l’appareil Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur son étiquette INSTRUCTIONS POUR LA FRANCE signalétique disposée sur le côté, en partie basse. Merci d’en prendre note (EN APPLICATION DE LA NORME NFC 15.100) préalablement à...
  • Page 6: Présentation Des Modes De Fonctionnement

    2. Utilisation de votre MODE SYMBOLE AFFICHAGE VERTICAL AFFICHAGE HORIZONTAL MODE appareil avec le thermostat CONFORT MODE touche + ÉCO touche - cran LCD touche TIMER MODE touche MODE HORS GEL 2.1 Présentation des modes de fonctionnement Le passage d’un mode à l’autre se fait par appui sur la touche MODE MODE ARRÊT...
  • Page 7: Fonctions De Base

    2.2 Fonctions de base 2.3 Fonctions avancées Choisissez le mode de fonctionnement désiré par appui sur la touche . Vous TIMERPROG MODE pouvez ajuster la température que vous souhaitez atteindre dans la pièce par les touches + et - (voir chap 2.1). Cette fonction permet de répéter quotidiennement un à...
  • Page 8: Fonction De Programmation (Mode Auto)

    3. Pour profiter au mieux 2.4 Fonction de programmation (mode AUTO) de votre appareil FONCTIONNEMENT AVEC UNE CENTRALE DE PROGRAMMATION FIL PILOTE* Votre appareil peut être commandé à distance par une centrale de programma- tion Fil Pilote*. Une fois raccordé à cette installation (voir chapitre 1.3) il recon- nait automatiquement cette centrale.
  • Page 9: Conseils D'entretien

    4. Conseils d’entretien 5. En cas de non fonctionnement Avant toute opération d’entretien, prenez soin d’arrêter l’appareil. Par appuis En cas de non fonctionnement de votre appareil, vous pouvez procéder vous- successifs sur la touche , sélectionnez le mode même aux vérifications suivantes, en vous assurant que : MODE ARR T CHAUFFAGE –...
  • Page 10 General Dear customer Thank you for choosing this radiator or towel radiator. This product has been manufactured in accordance with our stringent quality requirements to give you total satisfaction. To get the most out of your radiator, we advise you to read these instructions carefully and keep them to hand.
  • Page 11: Installing The Appliance

    1. Installing the appliance WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised by, or have received To get the most out of your appliance and enjoy the highest standards of prior instruction in using the appliance from, a person responsible for their comfort, we recommend that you: safety.
  • Page 12: Connecting The Appliance

    1.2 Positioning your towel radiator 1.3 Connecting the appliance The technical specifications of your appliance are shown on the nameplate, which is located on the side of the appliance towards the bottom. Please take note of these before installing the appliance. IP: level of protection against ingress of water xxxV –...
  • Page 13 2. Using your appliance MODE SYMBOL VERTICAL DISPLAY HORIZONTAL DISPLAY COMFORT with the thermostat MODE + button MODE - button LCD display TIMER button FROST MODE button PROTECTION MODE 2.1 The operating modes To switch between modes, press the button. MODE NO HEAT MODE...
  • Page 14: Basic Functions

    2.2 Basic functions 2.3 Advanced functions Select your desired operating mode by pressing the button. You can adjust TIMERPROG MODE your room temperature setting by pressing the + and - buttons (see section 2.1). Use this function to activate the at a set time every day.
  • Page 15: Getting The Most Out Of Your Appliance

    3. Getting the most out 2.4 Programme function (Auto mode) of your appliance OPERATION WITH A PILOT WIRE PROGRAMMING BASE UNIT** Your appliance can be controlled remotely by a Pilot Wire programming base unit*. Once connected (see section 1.3), the appliance will recognise the programming base unit automatically.
  • Page 16: In Case Of Fault

    4. Taking care of your radiator 5. In case of fault Before carrying out any maintenance operation on your appliance, ensure that If your appliance stops working, check that: it is switched off. Press the button repeatedly until ) mode –...
  • Page 17 Algemeen Geachte mevrouw, mijnheer, Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor deze radiator of handdoekradiator. Deze is geconstrueerd volgens onze kwaliteitsnormen en wij wensen u dan ook veel plezier van uw toestel. Om volledig te kunnen profiteren van alle mogelijkheden die het toestel biedt, verzoeken wij u deze instructies zorgvuldig te lezen en in de buurt van uw toestel te bewaren.
  • Page 18: Het Toestel Installeren

    1. Het toestel installeren WAARSCHUWINGEN Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met een beperkt fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of personen zonder ervaring of kennis, behalve wanneer er toezicht op hen wordt gehouden door Om volledig te kunnen profiteren van het toestel en voor het grootste comfort een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of ze voorafgaande raden wij het volgende aan: aan het gebruik van het toestel daarover instructies hebben gekregen.
  • Page 19: Het Toestel Aansluiten

    1.2 Bij een handdoekradiator - het toestel plaatsen 1.3 Het toestel aansluiten De technische kenmerken van het toestel staan op zijn kenplaatje dat onderaan, aan de zijkant zit. Wij verzoeken u dit vóór het installeren te lezen. IP: beschermingsklasse van het toestel tegen spatwater xxxV –...
  • Page 20 2. Het toestel gebruiken met MODUS SYMBOOL VERTICALE WEERGAVE HORIZONTALE WEERGAVE MODUS de thermostaat COMFORT MODUS toets + toets - LCD-display toets TIMER MODUS toets MODE VORSTVRIJ 2.1 Uitleg over de bedrijfsmodi Druk op de toets om van de ene naar de andere modus te gaan. MODUS MODUS COMFORT Deze modus dient te worden gebruikt, wanneer het vertrek in...
  • Page 21: Basisfuncties

    2.2 Basisfuncties 2.3 Uitgebreide functies Kies de gewenste bedrijfsmodus door op de toets te drukken. Pas de TIMERPROG MODUS gewenste kamertemperatuur voor het vertrek aan door op de toetsen + en - te drukken (zie hoofdst. 2.1). Met deze functie is het mogelijk dagelijks een op een vast tijdstip in te TIMER stellen.
  • Page 22 3. Meer voordelen van 2.4 Werking van de programmering (modus Auto) uw toestel WERKING VIA EEN PROGRAMMEERCENTRALE MET STUURDRAAD* Het toestel kan op afstand worden geregeld via een programmeercentrale met stuurdraad*. Wanneer deze eenmaal op de installatie is aangesloten (zie hoofdstuk 1.3), herkent deze automatisch deze centrale.
  • Page 23: Onderhoudsinstructies

    4. Onderhoudsinstructies 5. Storingen verhelpen Zorg er voor alle onderhoudswerkzaamheden voor dat het toestel wordt uitge- In geval van een storing van het toestel is het mogelijk de volgende controles uit schakeld. Selecteer de modus ) door meermaals op de te voeren door te verifiëren: VERWARMINGSSTOP toets...

Table des Matières