Epson PowerLite 1815p Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite 1815p Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite 1815p Guide De L'utilisateur

Projecteur multimédia
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 1815p:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
1815p
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 1815p

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® 1815p Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3 Contenu Bienvenue! ........9 Utilisation de votre documentation ....10 Comment obtenir des renseignements supplémentaires .
  • Page 4 Présentations en utilisant la télécommande ......31 Utilisation de la télécommande..... . . 32 Commande de l’image et du son .
  • Page 5 Insertion du module sans fil 802.11g/b/a ....57 Branchement d’un câble réseau ..... . . 58 Projection par l’entremise d’un réseau sans fil .
  • Page 6 Création d’un scénario ......112 Conversion d’un fichier PowerPoint en scénario ..113 Création d’un nouveau scénario .
  • Page 7 Utilisation d’un explorateur pour surveiller le projecteur. . . 161 Transfert de fichiers via FTP......163 Entretien du projecteur .
  • Page 8 Installation du projecteur ....199 Caractéristiques techniques ....201 Avis .
  • Page 9 Bienvenue! ® e projecteur PowerLite 1815p est un appareil facile à utiliser et ne pèse que 1,8 kg (7 livres). Il offre une luminosité jusqu’à 3 500 lumens. Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo, faire une projection depuis une unité...
  • Page 10: Utilisation De Votre Documentation

    Concordance des couleurs d’image depuis au plus quatre ■ projecteurs pour une projection panoramique uniforme. ® Projection des diapositives PowerPoint seulement pour ■ l’auditoire pendant que vous visualisez les pages de commentaires et les commandes sur l’écran de l’ordinateur. ■ Réglage des couleurs à...
  • Page 11 Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les sources énumérées antérieurement, vous pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l’aide rapidement. Composez le 1-800-637-7661 et entrez le NIP indiqué sur la carte PrivateLine, ou accédez au service d’assistance technique automatisé...
  • Page 12: Enregistrement Et Garantie

    Pour enregistrer votre appareil, remplissez la carte d’enregistrement livrée avec le projecteur et envoyez-la par la poste à Epson, ou encore, enregistrez le projecteur en ligne à l’adresse epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.
  • Page 13: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : CD-ROM du guide en PDF CD-ROM du logiciel et d’enregistrement EasyMP(MC) Projecteur Module sans fil et vis de sécurité Télécommande et deux piles AAA Câble USB Cordon d’alimentation Câble d’ordinateur...
  • Page 14: Accessoires En Option

    Vous pouvez vous procurer ces composants auprès d’Epson. Voyez « Accessoires en option » à la page 14. Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Appareil Nº du produit...
  • Page 15: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines des étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
  • Page 16: Positionnement Du Projecteur

    Positionnement du projecteur remarque Vous pouvez monter le Si le projecteur n’est pas déjà installé dans la pièce que vous utilisez, projecteur au plafond ou le vous choisirez sans doute de le placer sur une table devant l’écran, tel placer à l’arrière d’un écran que montré.
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 14 Projecteur Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire.
  • Page 18 Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : 1. Ouvrez la glissière A/V Mute (Pause A/V) (couvre-objectif). remarque Vous pouvez configurer le projecteur pour éteindre automatiquement la lampe et activer le mode veille lorsqu’il ne reçoit pas de signal pendant 30 minutes.
  • Page 19: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    3. Appuyez sur la touche P (Alimentation) de la Power télécommande ou du panneau de commande du projecteur. avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin (Alimentation) Power Ne regardez jamais dans clignote en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une l’objectif lorsque la lampe est image est projetée.
  • Page 20: Mise Hors Tension Du Projecteur

    5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en vigueur Menu au prochain branchement du projecteur. Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche (Alimentation), tel que décrit ci-dessous, débranchez-le ou Power placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au projecteur...
  • Page 21: Projection D'une Image

    Projection d’une image Il peut être nécessaire de sélectionner une source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
  • Page 22: Le Projecteur Et L'ordinateur Portatif N'affichent Pas La Même Image

    Assurez-vous que le témoin (Alimentation) du projecteur ■ Power est vert et qu’il ne clignote pas, et que la glissière A/V Mute (Pause A/V) est ouverte. ■ Si vous avez raccordé plusieurs ordinateurs et/ou sources d’image, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Source Search (Rechercher la source) du panneau de commande du projecteur ou sur la touche...
  • Page 23: Si Vous Utilisez Mac Os

    Si la touche de fonction ne permet pas d’afficher simultanément ■ sur les deux écrans, vérifiez les paramètres d’affichage pour s’assurer que l’écran à cristaux liquides ainsi que le port de moniteur externe sont activés. Depuis le Panneau de configuration, ouvrez l’utilitaire Affichage Dans la boîte de dialogue Propriétés d’affichage, cliquez sur l’onglet...
  • Page 24: Réglage De La Hauteur De L'image

    Réglage de l’image Une fois l’image visible, vous devrez effectuer certains réglages : ■ Si l’image est trop haute ou trop basse, repositionnez-la. ■ Pour mettre au point ou agrandir l’image, voyez la page 25. Si l’image n’est pas carrée ou rectangulaire, voyez la page 25. ■...
  • Page 25: Mise Au Point Et Agrandissement De L'image

    Lorsque vous inclinez le projecteur, l’image est alors déformée; vous pouvez corriger ce problème en observant les directives à la page 25. Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette.
  • Page 26: Utilisation De La Fonction Quick Corner (Coin Rapide)

    Un message s’affiche : 2. Positionnez le projecteur afin de placer le message au centre de l’écran. Utilisez ensuite la bague de zoom pour agrandir l’image afin que le cadre blanc (non montré ci-dessus) dépasse le bord de l’écran sur tous ses côtés. 3.
  • Page 27: Utilisation De La Correction Trapézoïdale

    2. Sélectionnez ensuite le menu puis appuyez sur Réglage Enter. 3. Depuis le menu Réglage, sélectionnez (Correction Keystone trapézoïdale) puis appuyez sur Enter 4. Sélectionnez (Coin rapide) puis appuyez sur Quick Corner Enter L’écran suivant s’affiche : 5. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande (ou les touches fléchées du panneau de commande du projecteur) pour sélectionner le coin à...
  • Page 28 La correction de l’image prend environ une seconde après le début de la projection. Au cours de ce temps, une jauge de correction trapézoïdale s’affiche à l’écran. Si la correction trapézoïdale n’est pas effectuée automatiquement, vous devez activer le paramètre (Correction trapézoïdale H/V) du système de menus H/V-Keystone du projecteur (voyez la page 135).
  • Page 29: Sélection Du Mode Couleurs

    Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce paramètre pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande puis sélectionnez une des options suivantes : ■...
  • Page 30: Redimensionnement Des Images Vidéo

    Redimensionnement des images vidéo Utilisez la touche (Redimensionner) de la télécommande pour Resize sélectionner le format d’affichage de l’image à l’écran. Appuyez sur la touche (Redimensionner) pour sélectionner les Resize formats d’image 4:3 et 16:9. De cette façon, vous pouvez visualiser des images numériques vidéo ou les films de certains DVD en format panoramique 16:9.
  • Page 31: Présentations En Utilisant La Télécommande

    Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 6 m (20 pi).
  • Page 32: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 172. touche pendant plus de Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la 30 secondes, la télécommande : télécommande cesse de fonctionner pour économiser ■...
  • Page 33: Désactivation De L'image Et Du Son

    Source Utilisez-les pour sélectionner tout équipement raccordé au port identifié sur chaque touche ou utilisez EasyMP (modèle PowerLite 1815p seulement). Après la sélection d’une source, l’écran est vide pendant un moment avant qu’une image ne s’affiche. Désactivation de l’image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l’image et le son lorsque vous...
  • Page 34: Arrêt Sur Image

    Pour afficher un écran bleu, appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V). Vous pouvez également projeter une image, notamment un logo de société (voyez la page 139). Arrêt sur image Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer un arrêt sur image de la vidéo ou de l’image de l’ordinateur.
  • Page 35: Réglage Du Volume

    appuyer sur la touche pour appliquer un zoom ■ E-Zoom arrière. 5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche pour ramener l’affichage de l’image à sa taille d’origine. Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la remarque télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 36: Personnalisation Du Pointeur

    Si vous souhaiter utiliser un style de pointeur différent, observez les directives de la section suivante. 2. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour commander la position du pointeur à l’écran. 3. Une fois terminé avec le pointeur, appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
  • Page 37 Utilisez les touches (Précédente) et (Suivante) ■ Down pour passer d’une diapositive à l’autre dans une présentation ® Microsoft PowerPoint. Précédente ou Suivante pour passer Utilisez pour déplacer d’une diapositive le pointeur à l'écran à l’autre dans PowerPoint. Clic du bouton gauche Clic du bouton droit Utiliser la touche de pointeur...
  • Page 38: Commande De Plusieurs Projecteurs À L'aide De La Télécommande

    Commande de plusieurs projecteurs à l’aide de la télécommande Si vous utilisez plusieurs projecteurs, vous pouvez les commander tous – ou simplement ceux désirés – en utilisant le système d’identificateurs (ID) de projecteur. Pour commander un projecteur, vous devez définir un identificateur de commande à...
  • Page 39: Définition De L'identificateur De Commande À Distance

    Définition de l’identificateur de commande à distance L’identificateur de la télécommande par défaut est zéro. Cela permet de commander tout projecteur. Pour commander un projecteur remarque spécifique, procédez comme suit : Si vous utilisez un identificateur de 1. Pointez la télécommande vers le projecteur que vous souhaitez télécommande autre que commander.
  • Page 40 (Désactivée), vous devez modifier l’identificateur de la télécommande et/ou du projecteur avant de pouvoir utiliser la télécommande. Présentations en utilisant la télécommande...
  • Page 41: Connexion Aux Ordinateurs, Aux Caméras Vidéo Et À D'autres Équipements

    Connexion aux ordinateurs, aux caméras vidéo et à d’autres équipements e chapitre vous indique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Vous pouvez également raccorder le projecteur à une unité USB ou un appareil photo numérique, l’utiliser avec une carte mémoire ®...
  • Page 42: Connexion Au Port D'ordinateur

    Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port de sortie vidéo standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, les ordinateurs portatifs, les ordinateurs MacBook, PowerBook et iBook ainsi que les dispositifs de poche. Vous pouvez également raccorder un ordinateur tournant sous Windows au port Type B USB du projecteur (voyez la page 43).
  • Page 43: Connexion Au Port Usb

    5. Il vous est possible d’utiliser un câble audio à mini-fiche stéréo optionnel pour diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 51) ou de brancher un câble USB pour utiliser la télécommande comme une souris (voyez la page 44). 6.
  • Page 44: Connexion Du Câble Pour La Commande À Distance De La Souris

    Des messages s’affichent au cours de l’identification du projecteur et l’installation des logiciels débute. 7. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez . Les logiciels sont installés seulement lors de la Continuer première connexion.
  • Page 45: Connexion À De L'équipement Vidéo

    (voyez la page 143), vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil. Cela permet de commander l’ordinateur comme si on utilisait une souris pendant des présentations de type diaporama, notamment PowerPoint, à une distance jusqu’à 6 m (20 pi). La fonction de souris sans fil est prise en charge par les ordinateurs dotés d’un port USB et tournant sous Windows Vista, XP, 98SE, Me ou 2000, ou Mac OS X 10.2.x à...
  • Page 46 Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo de ■ type RCA jaune, voyez « Connexion d’une source vidéo composite » à la page 47. ■ Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur S-Vidéo, voyez « Connexion d’une source S-Vidéo » à la page 48. ■...
  • Page 47: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite 1. Localisez un câble vidéo de type RCA (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez vous en procurer un auprès d’un revendeur d’électronique). 2. Branchez le câble dans le connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et dans le connecteur jaune du projecteur : Video...
  • Page 48: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Connexion d’une source S-Vidéo 1. Localisez un câble S-Vidéo (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 13). 2. Branchez le câble dans le connecteur S-Vidéo de votre lecteur et dans le connecteur...
  • Page 49: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Vous aurez besoin d’un câble spécial pour raccorder l’équipement vidéo en composantes au connecteur HD15 (type VGA) du projecteur. Vous pouvez commander ce câble (ELPKC19) auprès d’Epson; voyez la page 14 pour plus d’information. 1. Localisez un câble HD15 à vidéo en composantes ou un adaptateur.
  • Page 50: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. remarque 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et dans le port Vérifiez que le lecteur vidéo du projecteur. Computer1 Computer2 n’est pas une source vidéo en composantes.
  • Page 51: Connexion D'un Moniteur Externe

    Connexion d’un moniteur externe Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à proximité) et sur l’écran de projection, vous pouvez raccorder un moniteur externe au projecteur. Utilisez-le remarque pour vérifier votre présentation même si vous avez appuyé sur la Le moniteur ne peut afficher touche (Pause A/V) ou sélectionné...
  • Page 52 Si vous avez de l’équipement branché dans le port ■ , utilisez un câble doté d’une Computer1 Computer2 mini-fiche stéréo. Branchez le câble dans le port Audio1 (pour Computer1) ou le port (pour Computer2). Audio2 Si vous avez de l’équipement raccordé au port ■...
  • Page 53: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser du son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Le système de haut-parleur interne du projecteur est désactivé lorsque le son est acheminé vers des haut-parleurs externes. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté...
  • Page 54: Connexion À Un Appareil Photo Numérique Ou À Une Autre Unité Usb

    USB, un disque dur USB, une visionneuse multimédia longueur d’au plus 3 m ® (p. ex., la visionneuse Epson P-5000) ou une unité iPod . Utilisez le (10 pi) et branchez câble USB spécifié pour votre appareil. Vous pouvez ensuite utiliser la l’appareil photo directement...
  • Page 55: Insertion D'une Carte Mémoire Compactflash

    Insertion d’une carte mémoire CompactFlash remarque Utilisez une carte mémoire CompactFlash pour stocker des fichiers Le logement de carte d’image, de film et de scénario. Cela vous permet de projeter vos mémoire accepte également les cartes Microdrive fichiers sans utiliser d’ordinateur portatif ou de bureau. Vous pouvez également Pour sauvegarder vos fichiers sur la carte mémoire, copiez-les de votre utiliser une carte SD...
  • Page 56 Pour retirez la carte mémoire, appuyez sur la touche d’éjection à côté du logement de carte. La touche d’éjection ressort. Appuyez de nouveau sur la touche d’éjection pour éjecter la carte. Connexion aux ordinateurs, aux caméras vidéo et à d’autres équipements...
  • Page 57: Insertion Du Module Sans Fil 802.11G/B/A

    (inclus). Une Utilisez uniquement le fois le module installé, voyez la page 61 pour configurer le projecteur module sans fil Epson et votre réseau. 802.11g/b/a dans le projecteur.
  • Page 58: Branchement D'un Câble Réseau

    Branchement d’un câble réseau Raccordez le projecteur à votre réseau local en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Pour assurer la transmission appropriée des données, utilisez un câble blindé de catégorie 5 ou supérieur. Branchez le câble dans le port du projecteur et au port réseau, tel que montré...
  • Page 59: Projection Par L'entremise D'un Réseau Sans Fil

    Projection par l’entremise d’un réseau sans fil e chapitre décrit comment transmettre des images au projecteur par l’entremise d’un réseau sans fil. Grâce au logiciel EMP NS Connection, vous pouvez projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur – incluant texte, graphiques, et vidéo – et les présenter à...
  • Page 60: Lancement De Easymp

    1. Pointez la télécommande vers le projecteur puis appuyez sur la remarque touche P Power Utilisez uniquement le module sans fil Epson 2. Appuyez sur la touche de la télécommande pour EasyMP 802.11g/b/a. Les modules sélectionner EasyMP comme source d’image.
  • Page 61: Configuration Des Paramètres De Base

    Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom unique à votre projecteur, activer un mot clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur en utilisan le navigateur Web de votre ordinateur. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu...
  • Page 62 5. Appuyez sur la touche de pointeur pour parcourir les caractères; appuyez ensuite sur pour sélectionner le Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, utilisez les touches puis appuyez sur .
  • Page 63: Configuration De La Connexion

    Configuration de la connexion Vous pouvez utiliser NS Connection pour effectuer la connexion au projecteur et transmettre sans fil des images en deux modes : Ad Hoc ou Access Point. ■ Le mode Ad Hoc (mode ordinateur-ordinateur) permet de connecter un ordinateur à la fois au projecteur; cela est facile à configurer, et le seul équipement requis est une carte réseau ou un adaptateur sans fil (802.11g, 802.11b ou 802.11a) ou un ®...
  • Page 64 L’écran suivant s’affiche : 4. Assurez-vous que est sélectionné comme Mode de Rapide connexion. Dans la négative, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis Rapide appuyez sur pour le sélectionner. Enter 5. Si votre réseau utilise la norme 802.11a, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis appuyez sur...
  • Page 65 appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez puis Enter Terminer appuyez sur Enter Prenez note que le nom ESSID est sensible à la casse (si vous saisissez un nom en lettres majuscules sur le projecteur, ce nom doit être saisis de la même manière sur l’ordinateur pour effectuer la connexion avec le projecteur).
  • Page 66: Configuration Des Paramètres Réseau Pour Windows

    Configuration des paramètres réseau pour Windows Avant d’établir une connexion au projecteur, vous devez vous assurer que les paramètres de votre ordinateur de bureau ou portatif correspondent aux paramètres configurés sur le projecteur. remarque 1. Accédez à la fenêtre des propriétés de réseau sans fil. Par exemple Avec certains systèmes pour Windows XP, cliquez sur Démarrer >...
  • Page 67 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexion puis sélectionnez . Un écran similaire réseau sans fil Propriétés au suivant s’affiche : Cliquez ici. 3. Cliquez sur l’onglet Configuration réseau sans fil 4. Cliquez sur l’onglet .
  • Page 68: Configuration De L'ordinateur Macintosh Pour Le Mode Ad Hoc

    Configurez le nom SSID pour qu’il corresponde au nom ■ ESSID du projecteur. remarque Assurez-vous que Cryptage est réglé sur ■ Désactivé Lors de l’établissement d’une connexion en mode Ad Hoc, 6. Cliquez sur l’onglet et assurez-vous que la carte ou Général votre ordinateur est l’adaptateur réseau sans fil est activé.
  • Page 69 3. Assurez-vous que Location est réglé sur Automatique Sélectionnez Automatique. Sélectionnez remarque Configuration des Si vous n’avez pas besoin ports réseau. des autres configurations de port réseau, désactivez-les en supprimant la coche de leurs cases à cocher. Lors de l’établissement Puis sélectionnez AirPort.
  • Page 70: Utilisation Du Mode Access Point

    Utilisation du mode Access Point Pour utiliser le mode Access Point (infrastructure), configurez d’abord les paramètres de votre projecteur et du point d’accès sans fil ou de la station de base AirPort, tel que décrit dans la présente section. Configuration du projecteur 1.
  • Page 71 6. Pour que l’ordinateur puisse rechercher le projecteur sur le réseau, vous devez entrer le nom SSID de votre point d’accès ou le nom de votre réseau AirPort dans la zone de texte ESSID. (Le nom de votre réseau AirPort peut différer de celui de votre station de base AirPort;...
  • Page 72 : Saisissez l’adresse IP attribuée au point ■ Adresse passerelle d’accès ou à la station de base AirPort pendant la configuration. 8. Une fois les paramètres choisis, sélectionnez , sélectionnez Retour puis sélectionnez pour confirmer que Installation terminée vous désirez sauvegarder les modifications. Appuyez sur Menu pour quitter le système de menus.
  • Page 73 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexion puis sélectionnez réseau sans fil Propriétés Un écran similaire au suivant s’affiche : Cliquez ici. 3. Cliquez sur l’onglet Configuration réseau sans fil 4. Cliquez sur l’onglet . Un écran similaire au suivant Avancé...
  • Page 74 Définissez le nom SSID pour qu’il corresponde au nom ■ attribué au point d’accès (qui devrait correspondre au nom ESSID du projecteur). ■ Assurez-vous que l’option Cryptage est si vous Désactivé n’avez pas activez la fonction de cryptage sur le projecteur. 6.
  • Page 75 9. Sélectionnez puis cliquez sur le bouton Protocole Internet . L’écran suivant s’affiche : Propriétés 10. Si votre point d’accès utilise DHCP, sélectionnez Obtenir une . Autrement, sélectionnez adresse IP automatiquement Utiliser remarque et utiliser les adresses de serveur DNS l’adresse IP suivante Pour les détails spécifiques à...
  • Page 76 pour accéder aux paramètres du dispositif, puis d’observer toute directive à l’écran pour activer le dispositif.) Un écran comme celui-ci s’affiche : 13. Vérifiez que vous avez activé la connexion au point d’accès sur l’ordinateur. Celle-ci doit être listée accompagnée d’une petite icône , qui indique une connexion.
  • Page 77: Vérification De L'adresse Ip De Passerelle Sous Windows

    Vérification de l’adresse IP de passerelle sous Windows Si vous saisissez manuellement l’adresse IP et devez rechercher remarque l’adresse IP de passerelle (l’adresse IP de votre point d’accès), Si vous ne pouvez identifier assurez-vous que la connexion sans fil au point d’accès est activée, tel l’adresse de passerelle en que décrit dans la section précédente.
  • Page 78: Configuration De L'ordinateur Macintosh Pour Le Mode Access Point

    3. Cliquez sur l’onglet . L’adresse IP de la passerelle est Support indiquée comme suit : Adresse passerelle Configuration de l’ordinateur Macintosh pour le mode Access Point Votre logiciel AirPort est automatiquement configuré pour permettre à votre ordinateur Macintosh de détecter les réseaux Access Point. Vous devez uniquement sélectionner le nom ESSID du projecteur dans le menu d’état AirPort de la barre de menus Mac.
  • Page 79 3. Assurez-vous que Location est réglé sur Automatique remarque Si vous n’avez pas besoin des autres configurations de port Sélectionnez réseau, désactivez-les en Automatique. supprimant la coche de leurs cases à cocher. Si plusieurs Sélectionnez ports réseau sont activés, le Configuration des logiciel du projecteur vous ports réseau.
  • Page 80: Utilisation Des Options De Sécurité Sans Fil

    10. Cliquez sur l’icône AirPort dans la barre de menus dans la partie supérieure du bureau de l’ordinateur Macintosh. Le menu d’état AirPort s’affiche : 11. Assurez-vous que AirPort est activé. 12. Sélectionnez le nom de votre réseau AirPort. Utilisation des options de sécurité sans fil Vous pouvez utiliser les options de sécurité...
  • Page 81 3. Sélectionnez puis appuyez sur Sécurité Enter L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur Enter 5. Pour le paramètre de cryptage WEP, mettez en surbrillance puis appuyez sur 128 bits 64 bits Enter 6.
  • Page 82: Activation De La Sécurité Wpa

    . Une fois terminé, sélectionnez puis appuyez sur Enter Terminer Enter 8. Consultez votre administrateur réseau pour des directives sur la saisie de la clé de cryptage pour votre réseau, et observez les directives générales suivantes : Pour le cryptage WEP à 128 bits avec saisie hexadécimale, ■...
  • Page 83 L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, sélectionnez ensuite Enter puis appuyez sur WPA (TKIP) WPA (AES) Enter Mettez en surbrillance (clé prépartagée) puis appuyez sur . Appuyez sur la touche de pointeur pour parcourir les Enter caractères;...
  • Page 84 Activation de l’authentification EAP, LEAP ou PEAP 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur Sécurité Enter L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, sélectionnez ensuite Enter EAP-TTLS/MD5...
  • Page 85: Activation De La Validation De Certificat Eap-Tls

    Mettez en surbrillance puis appuyez sur Nom d’utilisateur . Appuyez sur la touche de pointeur pour parcourir les Enter caractères; appuyez ensuite sur pour sélectionner le Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, utilisez les touches fléchées puis appuyez sur .
  • Page 86: Projection Par L'entremise D'un Réseau

    L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur EAP-TLS Enter Les renseignements de certificat s’affichent sur l’écran. 5. Une fois les paramètres choisis, sélectionnez , sélectionnez Retour puis sélectionnez pour confirmer que Installation terminée vous désirez sauvegarder les modifications.
  • Page 87 2. Windows : Sélectionnez dans le menu EMP NS Connection Démarrer. remarque Mac OS X : Double-cliquez sur l’icône EMP NS Connection Si l’adresse IP de votre carte dans le dossier Applications. ou adaptateur réseau ne 3. La première fois que NS Connection est lancé, la boîte de s’affiche pas, attendez dialogue suivante s’affiche.
  • Page 88 à Si la connexion fonctionne correctement, votre projecteur celui-ci par d’autres s’affiche dans la liste. Si l’on retrouve plusieurs projecteurs Epson utilisateurs, cochez la case sur votre réseau, ceux-ci et leur état apparaissent également dans la Désactiver l’interruption Supprimez la de connexion.
  • Page 89: Résolution Des Problèmes De Connexion

    6. Si vous configurez le projecteur pour qu’on vous demande un mot clé avant d’établir une connexion, un écran comme le suivant s’affiche : Saisissez un mot clé. Saisissez les quatre chiffres indiqués dans l’écran Réseau EasyMP puis cliquez sur 7.
  • Page 90 2. Assurez-vous que vous tentez d’établir une connexion avec le réseau approprié. Sous Windows, vérifiez que vous avez activé la connexion de l’ordinateur avec le point d’accès ou que la carte ou l’adaptateur réseau a été activé, et que le nom SSID correspond au nom ESSID du projecteur.
  • Page 91: Utilisation De La Barre De Commande

    Utilisation de la barre de commande Vous pouvez accéder à ces fonctions de NS Connection depuis la barre de commande : Affiche la boîte de sélection du projecteur. Arrête la projection des images d’ordinateur pendant l’établissement de la connexion au projecteur. Lance la projection d’images d’ordinateur.
  • Page 92: Connexion En Mode Connexion Avancée

    Connexion en mode Connexion avancée 1. Cliquez sur dans la fenêtre NS Recherche manuelle Connection. 2. Saisissez l’adresse IP ou le nom du projecteur auquel vous désirez établir une connexion, puis cliquez sur Le nom du projecteur est ajouté dans la fenêtre EMP NS Connection.
  • Page 93: Activation De La Sécurité Réseau

    3. Cliquez sur le nom du projecteur auquel vous souhaitez établir une connexion, puis cliquez sur le bouton . Lorsque Connecter plusieurs projecteurs sont listés, vous pouvez en sélectionner plusieurs et effectuer une connexion simultanée à ceux-ci (jusqu’à quatre projecteurs). 4.
  • Page 94: Activation Du Cryptage Des Données

    ■ Mode Connexion avancé Communications cryptées, WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), EAP-TLS, EAP-TTLS/MD5, EAP-TTLS/MS-CHAPv2, PEAP/MS-CHAPv2, PEAP/GTC, LEAP, EAP-FAST/MS-CHAPv2, EAP-FAST/GTC Activation du cryptage des données 1. Cliquez sur dans l’écran principal. Définir les options 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres généraux Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 95: Activation Des Options De Sécurité Réseau

    3. Cochez la case Crypter les communications 4. Cliquez sur Activation des options de sécurité réseau Vous devez activer les options de sécurité réseau, incluant WEP, WPA, EAP, LEAP ou PEAP, ou les paramètres de pare-feu de votre réseau et sur le projecteur (voyez la page 80). Pour les détails concernant les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau pour obtenir des directives.
  • Page 96: Projection Sur Écrans Multiples

    Projection sur écrans multiples La fonction de projection sur écrans multiples vous permet de remarque configurer chacun des projecteurs pour qu’il projette une partie de Sous Macintosh, vous devez raccorder un moniteur à l’écran ou de l’image afin de créer une image unique sur une surface de l’ordinateur pour utiliser la projection volumineuse.
  • Page 97 2. Cliquez sur Propriétés d’affichage 3. Glissez les icônes de moniteur pour définir la position des affichages. 4. Fermez la fenêtre Propriétés d’affichage (Windows) ou Préférences Système (Macintosh) une fois terminé. Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 98: Projection De Clips Vidéo

    5. Pour attribuer plusieurs projecteurs à chaque affichage, sélectionnez un chiffre dans le menu sous Affichage 6. Cliquez sur le bouton lorsque vous êtes prêt à projeter Connecter l’image. 7. Cliquez sur le bouton Screen Preview de la barre d’outils de NS Connection pour vérifier l’image sur chaque écran.
  • Page 99: Utilisation Des Modes De Projection Spéciaux

    3. Cliquez sur le bouton . Localisez le fichier Sélectionner le fichier vidéo MPEG2 que vous souhaitez projeter, puis cliquez sur Ouvrir 4. Utilisez les touches de lecture standard pour lancer la lecture, faire une pause, effectuer une recherche arrière ou pour commander remarque d’autres fonctions vidéo.
  • Page 100: Utilisation Du Mode Présentation

    EMP NS Connection 1. Cliquez sur le bouton Mode présentation de la barre d’outils \Image. Sous Windows, ce de NS Connection. Une image noire comportant le logo Epson fichier est dans le dossier C:\Program Files\Epson est alors projetée. Projector\EMP NS 2.
  • Page 101 , puis ensuite sur Utiliser plusieurs écrans Propriétés d’affichage 4. Dans la fenêtre Propriétés d’affichage de Windows, assurez-vous que le pilote du moniteur virtuel du projecteur Epson est sélectionné, puis cochez la case Étendre le Bureau Windows à puis cliquez sur ce moniteur Sous l’application Mac OS X Displays, sélectionnez l’onglet...
  • Page 102 5. Configurez le projecteur pour le Moniteur 2 (ou le pilote de moniteur virtuel sélectionné à l’étape 4) dans NS Connection, puis cliquez sur Connecter 6. Ouvrez votre présentation PowerPoint ou Keynote. 7. Sous Keynote, sélectionnez Préférences Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 103 Sous PowerPoint, configurez la boîte Multiple monitors box à (ou le moniteur associé Afficher le diaporama sur Moniteur 2 au moniteur virtuel Epson) puis cochez la case Mode . Cliquez ensuite sur présentateur 9. Lancez votre diaporama.
  • Page 104 Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 105 Projection depuis une unité USB, un appareil photo ou une carte mémoire CompactFlash a fonction EasyMP PC Free du projecteur permet d’effectuer des présentations depuis une unité flash USB, un appareil photo numérique, un lecteur de cartes mémoire multiples USB ou une carte mémoire CompactFlash.
  • Page 106 Projection de fichiers sauvegardés sur une unité USB ou une carte mémoire CompactFlash La présente section explique comment projeter des fichiers d’image ou de film sauvegardés sur un disque dur USB, une unité mémoire flash ou une carte mémoire CompactFlash en utilisant le logiciel EasyMP. Voyez la page 125 pour la liste des formats de fichier pris en charge.
  • Page 107: Projection Des Images D'un Appareil Photo Numérique

    4. Si vos fichiers sont placés dans un dossier, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour sélectionner le dossier, puis appuyez sur Enter Si vos fichiers ne sont pas placés dans un dossier, passez à l’étape 5. Sélectionnez .
  • Page 108: Création Instantanée D'un Diaporama

    4. Sélectionnez EasyMP comme source d’image en appuyant sur la touche de la télécommande. Si votre appareil photo est EasyMP conforme avec la norme DCIM, un dossier s’affiche dans DCIM l’écran EasyMP PC Free. 5. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour placer le curseur sur le dossier, puis appuyez sur Enter...
  • Page 109 Si vous utilisez un disque dur externe, branchez son cordon d’alimentation. 2. Mettez le projecteur sous tension, s’il ne l’est pas déjà. 3. Sélectionnez EasyMP comme source d’image en appuyant sur la touche de la télécommande. EasyMP Si vous avez inséré plusieurs cartes mémoire dans le lecteur de cartes mémoire multiples, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour sélectionner la carte à...
  • Page 110: Contrôle Du Diaporama

    Contrôle du diaporama Pendant la projection du diaporama, utilisez la télécommande pour faire ce qui suit : Appuyez sur (Page suivante) pour ■ Enter Page down afficher la diapositive ou l’image suivante, ou pour lancer la lecture d’un film. ■ Appuyez sur (Page précédente) pour afficher la Page up...
  • Page 111 L’écran suivant s’affiche : 3. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner les paramètres suivants : Une fois le paramètre modifié, appuyez sur pour Enter valider la modification. ■ Changement de mode Permet de sélectionner le mode à utiliser pour la projection de diaporamas, de films ou d’images, ou pour la modification d’un scénario sur le projecteur.
  • Page 112: Création D'un Scénario

    ■ Fréq. défilement Permet de définir la durée d’affichage de chaque image. Sélectionnez pour contrôler manuellement l’affichage des diapositives. ■ Effet Permet de sélectionner une foule d’effets pour la transition entre les diapositives, notamment Dissoudre ou Effacer. 4. Une fois terminé, sélectionnez puis appuyez sur .
  • Page 113: Conversion D'un Fichier Powerpoint En Scénario

    Conversion d’un fichier PowerPoint en scénario Observez les étapes suivantes pour convertir un fichier PowerPoint en scénario. Une fois le scénario créé, vous pouvez sélectionner des transitions, tel que décrit à la page 118. 1. Assurez-vous que le logiciel EMP SlideMaker est fermé. 2.
  • Page 114: Création D'un Nouveau Scénario

    EMP SlideMaker2 de l’ordinateur (ou cliquez sur Démarrer > Programmes > Tous les programmes > Projecteur Epson SlideMaker2 L’écran EMP SlideMaker 2 ainsi que la fenêtre Propriétés s’affichent comme suit : 2. Entrez un nom facile à se rappeler pour le fichier et le dossier de remarque scénario, en utilisant jusqu’à...
  • Page 115 Cliquez sur pour entendre un fichier ■ Configurer BGM(W) audio pendant l’exécution du scénario. Un écran de sélection s’affiche pour vous permettre de sélectionner un fichier audio .WAV. Une fois le fichier audio sélectionné, cliquez sur le bouton fléché à droite de l’option pour lancer la lecture du fichier.
  • Page 116 Observez les étapes suivantes : 1. Utilisez les outils de navigation sur la gauche de l’écran EMP SlideMaker 2 pour localiser les fichiers à inclure dans votre scénario. Les fichiers PowerPoint, JPEG, Bitmap et de films s’affichent sous forme d’icônes dans la section fichiers. Cliquez pour afficher un aperçu.
  • Page 117 3. Glissez-déposez les fichiers à inclure dans votre scénario dans la section fichiers ou vues miniatures de la fenêtre scénario. (Vous pouvez aussi double-cliquer sur une vue miniature pour ajouter le fichier au scénario.) Cellule de scénario Vérifiez les effets d’animation de diapositive ici.
  • Page 118: Sélection Des Transitions

    Vous pouvez également créer des transitions entre les diapositives, remarque tel que décrit dans la section suivante. À moins d’avoir modifié le paramètre de transition, le 6. Une fois terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer délai d’affichage des sélectionnez dans le menu Fichier. Passez ensuite à la Enregistrer diapositives est page 121 pour sauvegarder votre scénario sur une unité...
  • Page 119 3. Sélectionnez . La boîte de dialogue Propriétés de la cellule suivante s’affiche : Cliquez pour afficher manuellement les diapositives. Sélectionnez les effets Cliquez pour passer de transition. automatiquement d’une diapositive à l’autre. 4. Sélectionnez la méthode à utiliser pour avancer à la cellule suivante.
  • Page 120 Vérification d’un scénario Il est possible de visualiser un aperçu d’un scénario avant de le sauvegarder sur une unité USB afin de s’assurer que celui-ci correspond bien à vos attentes. 1. Utilisez les outils de navigation de la section dossiers pour localiser le fichier de scénario à...
  • Page 121: Sauvegarde Du Scénario Sur Une Unité Usb Ou Une Carte Mémoire Compactflash

    Sauvegarde du scénario sur une unité USB ou une carte mémoire CompactFlash Une fois le scénario sauvegardé, vous pouvez le sauvegarder sur une remarque unité USB ou une carte mémoire CompactFlash. Observez N’utilisez pas Windows attentivement le procédé de sauvegarde ci-dessous pour assurer pour copier le scénario sur l’exécution appropriée du scénario : l’unité...
  • Page 122 Le paramètre d’exécution automatique (Auto-run) signifie que le scénario sera exécuté dès la mise sous tension du projecteur (et lorsque l’unité est raccordée au projecteur). 7. Effectuez une des étapes suivantes : Si vous ne souhaitez pas que le scénario s’exécute ■...
  • Page 123: Projection Des Scénarios

    Projection des scénarios Avant de commencer, raccordez l’unité USB au projecteur (voyez la page 54) ou insérez la carte mémoire CompactFlash dans le projecteur (voyez la page 55). Observez ensuite les étapes suivantes pour exécuter votre scénario : 1. Mettez le projecteur sous tension, s’il ne l’est pas déjà. Si le scénario a été...
  • Page 124: Contrôle Du Scénario

    4. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner Voir , puis appuyez sur . Après quelques secondes, scénario Enter l’exécution du scénario commence. Contrôle du scénario Pendant la projection d’un scénario, utilisez la télécommande pour faire ce qui suit : Appuyez sur (Page suivante) pour ■...
  • Page 125: Formats De Fichier Pris En Charge

    Formats de fichier pris en charge Les types de fichier suivants peuvent être projetés depuis un appareil photo numérique, un disque dur externe, une unité de mémoire flash ou une carte mémoire CompactFlash : Type de fichier Extension Remarques Scénarios .sit Fichiers de scénario créés en utilisant le logiciel EMP SlideMaker 2 fourni avec le...
  • Page 126 qualité d’image inférieure. Les fichiers de film peuvent ne pas présenter une qualité d’image adéquate lorsqu’ils sont lus depuis une unité dont la vitesse d’accès est lente. Projection depuis une unité USB, un appareil photo ou une carte mémoire CompactFlash...
  • Page 127: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 128: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 129: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    3. Utilisez ensuite la touche de pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre.
  • Page 130: Mise Au Point De L'image

    Pour rétablir tous les paramètres du projecteur et sélectionner les remarque valeurs définies par défaut à l’usine, sélectionnez le menu Réinit. Lorsque vous sélectionnez sélectionnez puis appuyez sur Tout réinitialiser Enter dans le Tout réinitialiser menu Réinit., les paramètres Entrée Ordinateur, Signal Mise au point de l’image Vidéo, Logo d’utilisateur, Langue et Lampe ne sont pas...
  • Page 131 Pour les présentations aux éléments noir et blanc dans Texte : les pièces bien éclairées. Pour la projection de films dans une pièce Théâtre : assombrie; permet d’obtenir des images de teinte naturelle. Pour des images fixes aux couleurs vives et très Photo : contrastées dans une pièce bien éclairée.
  • Page 132: Réglage Des Couleurs À Six Axes

    d’autres modes couleurs, sélectionnez RGB pour régler les valeurs de teinte et d’intensité des couleurs rouge, vert et bleu. (Non disponible si est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) Réglage des couleurs à six axes Lorsque des documents spéciaux sont projetés, notamment des photographies ou des graphiques de grande qualité, vous pouvez régler la teinte et l’intensité...
  • Page 133: Réglage Des Paramètres Du Menu Signal

    Réglage des paramètres du menu Signal Bien que le projecteur détecte normalement et optimise automatiquement tout signal d’entrée, vous pouvez utiliser le menu Signal pour régler manuellement les paramètres. En plus de pouvoir modifier la position de l’image projetée, vous pouvez corriger l’alignement et la synchronisation des images d’ordinateur ou sélectionner le format d’image panoramique pour visualiser les images vidéo.
  • Page 134 ■ Progressive Pour vidéo composite et S-Vidéo seulement. Activez ce paramètre pour convertir les signaux vidéo entrelacés en signaux progressifs (idéal pour les images fixes). Laissez ce paramètre sur (Désactivé) pour des images en mouvement. ■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée.
  • Page 135: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone (Correction trapézoïdale) Règle la forme de l’image si le projecteur est incliné vers le haut ou placé...
  • Page 136: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    ■ Volume remarque Augmente ou diminue le volume du haut-parleur intégré du Vous pouvez également projecteur. régler le volume en utilisant la télécommande. ■ Remote Receiver (Récepteur à distance) Désactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur qui détectent les signaux émis par la télécommande. Utilisez ce paramètre pour prévenir l’utilisation de la télécommande ou pour éliminer le brouillage provoqué...
  • Page 137: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Activation de la protection par mot de passe mise en garde La valeur par défaut de la fonction Mot de passe protégé est 0000 Si vous perdez la Observez les étapes suivantes pour créer un nouveau mot de passe : télécommande, vous ne serez pas en mesure d’entrer le 1.
  • Page 138: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    Epson pour le faire déverrouiller. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe). Voyez la rubrique «...
  • Page 139: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Création de votre propre écran de démarrage Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque l’on appuie sur la touche (Pause A/V).
  • Page 140: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    5. Lorsque le message s’affiche, Sélectionner cette image? sélectionnez puis appuyez sur Enter. 6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur de zoom (format d’image), puis appuyez sur Enter 7. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter...
  • Page 141: Désactivation Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à l’exception de la touche (Alimentation). Power On peut tout de même utiliser la télécommande pour commander le projecteur.
  • Page 142 ■ Affichage Utilisez ce paramètre pour désactiver l’affichage des messages, modifier la couleur de fond, activer l’affichage du logo ou désactiver l’affichage de l’écran de démarrage. ■ Logo d’utilisateur Créez un écran de démarrage personnalisé, tel que décrit à la page 139.
  • Page 143 ■ Mode attente Sélectionnez pour activer la surveillance par réseau Réseau activé du projecteur lorsqu’il est en mode attente (le témoin d’alimentation est orange). ■ USB Type B Sélectionnez pour effectuer la projection du contenu de Easy MP l’affichage de votre ordinateur par l’entremise du port Type B USB du projecteur (voyez la page 43).
  • Page 144: Réglage Des Couleurs Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    Réglage des couleurs lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Vous pouvez faire concorder les couleurs des images projetées lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés côte à côte ou lorsque vous utilisez la fonction d’écrans multiples pour projection depuis une source unique (une image), tel que décrit à la page 96. Il est possible de sélectionner parmi cinq niveaux de luminosité...
  • Page 145 8. Si vous utilisez trois projecteurs et plus, répétez les étapes 4 à 7 pour faire concorder les réglages du projecteur 3 avec ceux du projecteur 2, puis du projecteur 4 avec ceux du projecteur 3, et ainsi de suite. Réglage de précision du projecteur...
  • Page 146 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 147: Gestion Des Projecteurs

    Gestion des projecteurs es logiciels fournis avec votre projecteur permettent de surveiller et de commander vos projecteurs depuis un ordinateur distant : Utilisez EMP Monitor (disponible pour Windows seulement) ■ pour afficher l’état des projecteurs, sélectionner les sources d’image et régler les paramètres de base. ■...
  • Page 148: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Câblé

    Connexion du projecteur à un réseau câblé Observez les étapes suivantes pour raccorder le projecteur à votre réseau et le configurer avec une adresse IP. 1. Raccordez le projecteur à votre réseau en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Branchez le câble dans le port du projecteur.
  • Page 149: Utilisation De La Fonction De Notification Par Courriel Du Projecteur

    ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP remarque Si vous êtes un ■ Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses administrateur réseau, vous IP, désactivez puis saisissez au besoin l’ , le DHCP Adresse IP pouvez utiliser l’option , l’...
  • Page 150 L’écran suivant s’affiche : 4. Sélectionnez (Activé) pour recevoir les notifications par courriel, puis appuyez sur Enter 5. Entrez l’adresse IP du serveur SMTP pour le projecteur. Vous pouvez entrer un numéro de 0 à 255 dans chaque champ de l’adresse.
  • Page 151: Utilisation Du Logiciel Emp Monitor

    Lorsque le problème ou l’avertissement sélectionné se produit, un message est envoyé par courriel aux adresses spécifiées. L’objet du message est . Le message de courriel comporte les Projecteur EPSON renseignements suivants : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème. ■...
  • Page 152: Lancement Et Fermeture Du Logiciel Emp Monitor

    Pour lancer EMP Monitor, cliquez sur Démarrer > Programmes Tous les programmes > Projecteur EPSON > EMP Monitor Si vous avez ajouté l’icône de ce logiciel dans le dossier Démarrage de Windows, il est possible que le logiciel soit déjà lancé. Le cas échéant, cliquez sur l’icône dans la barre d’état système pour afficher la fenêtre...
  • Page 153 2. Sélectionnez Édition > Créer nouveau > Projecteur (recherche automatique) L’écran suivant s’affiche : remarque Si le projecteur n’est pas automatiquement trouvé, il 3. Cliquez sur pour localiser les projecteurs accessibles Recherche se peut qu’il ne soit pas sur le réseau. raccordé...
  • Page 154 L’écran suivant s’affiche : 5. Saisissez un Nom produit, sélectionnez un Groupe parent, le cas échéant, saisissez un Mot de passe Monitor, le cas échéant, ainsi qu’une Description pour le projecteur. Cliquez ensuite sur le bouton Enregistrer Pour enregistrer des projecteurs supplémentaires en utilisant EMP Monitor, répétez les étapes 2 à...
  • Page 155: Surveillance Des Projecteurs

    Une fenêtre comportant la liste de tous les projecteurs enregistrés remarque s’affiche : Pour supprimer un projecteur de la liste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du projecteur, puis sélectionnez Supprimer Surveillance des projecteurs La fenêtre EMP Monitor permet de surveiller vos projecteurs en remarque utilisant les icônes d’état, de source vidéo et d’erreur ci-dessous.
  • Page 156 Icônes d’état de groupe Surveillance désactivée. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Surveillance activée pour lancer la surveillance du groupe. Mise à jour des données en cours. Icônes d’état de saisie Aucun avertissement ou problème. Avertissement ou problème.
  • Page 157 Circulation d’air réduite. Le filtre à air doit être nettoyé ou remplacé. Erreur de capteur de circulation d’air. Il s’est produit un problème avec le capteur de circulation d’air du projecteur; communiquez avec Epson comme décrit à la page 192. Gestion des projecteurs...
  • Page 158: Commande De Vos Projecteurs

    Erreur de température interne élevée. Le projecteur est automatiquement mis hors tension. Erreur (système) interne. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 192. Erreur de ventilateur. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 192.
  • Page 159: Configuration De L'intervalle De Surveillance

    un bouton pour afficher une description de celui-ci.) Assurez-vous d’avoir sélectionné le projecteur que vous désirez commander (avec le pointeur de la souris) avant de cliquer sur un des boutons. Boutons de commande Configuration de l’intervalle de surveillance Pour actualiser les renseignements d’état de vos projecteurs, cliquez sur le bouton dans EMP Monitor.
  • Page 160: Utilisation Des Notifications Par Courriel

    Utilisation des notifications par courriel Vous pouvez configurer des notifications par courriel qui vous aviseront en cas de problème avec le projecteur. Observez les étapes remarque ci-après : Vous pouvez également configurer la fonction de 1. Lancez EMP Monitor. notification par courriel 2.
  • Page 161: Description Des Messages De Notification

    Description des messages de notification Lorsqu’il se produit un problème sur un projecteur, le logiciel EMP remarque Monitor envoie un message de courriel à chacune des adresses saisies Lorsqu’il se produit un dans la fenêtre Régler la fonction de notification de courrier. problème critique sur le projecteur, ce dernier peut La ligne de sujet du message comprend le nom du projecteur (indiqué...
  • Page 162 Un écran d’entrée en connexion s’affiche. 3. Effectuez une des étapes suivantes : Si vous n’avez pas défini de mot de passe de contrôle Web ■ dans le menu Réseau du projecteur, cliquez sur ■ Lorsqu’un mot de passe de contrôle Web a été défini dans le menu Réseau du projecteur, saisissez-le dans le champ Mot de passe, puis cliquez sur L’écran suivant s’affiche :...
  • Page 163 4. Sélectionnez une des options de menu indiquées sur la gauche, puis modifiez tout paramètre selon les besoins. Ces paramètres correspondent aux paramètres du système de menus du projecteur. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres suivants depuis un explorateur Web : du menu Réglage.
  • Page 164 Le contenu de la carte mémoire CompactFlash du projecteur s’affiche sur la droite : 3. Copiez vos fichiers sur la carte mémoire du projecteur. Gestion des projecteurs...
  • Page 165: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à...
  • Page 166: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. Utilisez une bombe d’air comprimé pour enlever la poussière. Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de nettoyage pour lentille.
  • Page 167 3. Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez le filtre tel que décrit à la page 170. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1-800-463-7766 pour obtenir un nouveau filtre.
  • Page 168 ■ Le témoin d’avertissement de la lampe clignote en rouge (la lampe est grillée). Témoin d’avertissement de la lampe Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1-800-463-7766. Demandez le numéro de produit V13H010L40. Entretien du projecteur...
  • Page 169 Observez les étapes suivantes pour remplacer la lampe et le filtre à air : 1. Mettez hors tension le projecteur et débranchez son cordon avertissement d’alimentation. Laissez la lampe refroidir avant de la remplacer. 2. Si le projecteur était allumé, laissez-le refroidir pendant au moins une heure.
  • Page 170 5. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. remarque La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
  • Page 171: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
  • Page 172: Vérification Du Nombre D'heures D'utilisation De La Lampe

    Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur la touche et sélectionnez le menu . Un écran similaire au Menu Info suivant s’affiche : remarque Les renseignements affichés sont en fonction du signal d’entrée sélectionné.
  • Page 173: Transport Du Projecteur

    Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Observez les consignes suivantes pour remarque prévenir tout dommage : Epson ne peut être tenue responsable en cas de Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, ■...
  • Page 174 Entretien du projecteur...
  • Page 175: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 176: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 177: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension, attendez qu’il refroidisse (le témoin cesse de Power clignoter en orange), puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur.
  • Page 178 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, il est possible que le ventilateur de refroidissement ou le capteur de température soit endommagé. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 192. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même le projecteur.
  • Page 179: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    Le filtre à air ou les orifices d’aération peuvent être bloqués. Nettoyez-les ou remplacez le filtre à air en observant les directives de la page 167. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec Epson comme décrit à la page 192.
  • Page 180: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’est projetée. Assurez-vous que le témoin est vert et non clignotant. ■ Power Le projecteur est peut être en mode veille ou en mode attente. Si ■ le témoin est orange, appuyez sur la touche P Power Power (Alimentation) pour mettre le projecteur sous tension.
  • Page 181 télécommande pour sélectionner la source d’image appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que la synchronisation se fasse. Si vous utilisez un ordinateur portatif : Maintenez enfoncée la touche du clavier puis appuyez sur la ■ touche de fonction vous permettant d’afficher sur un moniteur externe.
  • Page 182 Le message s’affiche. Non supporté ■ Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné dans le menu Signal (voyez la page 133). Vérifiez que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas ■ supérieure à UXGA (1 600 × 1 200) et à la fréquence ou taux de rafraîchissement prix en charge par le projecteur (voyez la page 204).
  • Page 183 L’image contient des parasites ou du bruit. ■ Si vous utilisez un câble d’ordinateur d’une longueur supérieure à 1,8 m (6 pi) ou une rallonge, la qualité de l’image peut être réduite. Éloignez autant que possible les câbles d’ordinateur et les câbles ■...
  • Page 184 Si la projection est faite à partir d’un ordinateur, il est possible que ■ vous deviez également modifier les paramètres d’alignement et de synchronisation comme décrit dans la section suivante. Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la précédente section.
  • Page 185 L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes Utilisez l’option du menu Image du projecteur technologies utilisées, les ■ Mode couleurs couleurs de l’image projetée pour régler les couleurs (voyez la page 130). peuvent ne pas correspondre Si vous affichez une image provenant d’une source vidéo, ■...
  • Page 186: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Si vous utilisez un lecteur DVD ou une autre source vidéo, ■ vérifiez que les câbles sont branchés correctement, tel que décrit à la page 51. ■ Si vous utilisez un câble audio d’ordinateur, vérifiez qu’il est bien raccordé à la prise de casque d’écoute ou de sortie audio l’ordinateur.
  • Page 187 Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont configurés ■ correctement; voyez la page 63 (mode Ad Hoc) ou la page 70 (mode Access Point). ■ Assurez-vous que la puissance du signal sans fil est suffisante (environ 50 percent). Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, vérifiez l’icône AirPort dans la barre de menus Mac.
  • Page 188 l’adresse IP du projecteur doivent être semblables mais non identiques aux trois derniers chiffres de l’adresse IP du point d’accès ou de la station de base. ■ Si vous n’utilisez pas DHCP, vérifiez le paramètre Adresse passerelle de l’écran de réglage avancé du mode Access Point du projecteur.
  • Page 189: Résolution Des Problèmes Easymp

    Si l’on vous demande d’entrer un mot de passe lors de la ■ connexion, saisissez la clé de cryptage WEP (si vous utilisez le cryptage WEP). ■ Établissez la connexion en mode de connexion IP; voyez la page 92. Résolution des problèmes EasyMP L’image projetée en utilisant EasyMP semble déformée.
  • Page 190 Vous ne pouvez modifier les fichiers de scénario dans EMP SlideMaker après les avoir sauvegardés sur une unité USB. Vous pouvez seulement modifier les scénarios avant leur sauvegarde. Ouvrez les fichiers de scénarios sauvegardés sur votre disque dur, effectuez les changements, puis sauvegardez-les sur l’unité USB. Vous ne pouvez pas sauvegarder un diaporama sur une unité...
  • Page 191: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Lorsque vous utilisez le logiciel EasyMP, un code d’erreur ERR s'affiche au bas de l’écran. Consultez la signification de ce code ci-dessous. Code d’erreur ERR Signification 2, 50, 53, 245 ou 103 Échec de lancement du logiciel EasyMP. Éteignez le projecteur, puis rallumez-le. 51, 52 ou 100 Erreur de traitement par le logiciel EasyMP.
  • Page 192: Comment Obtenir De L'aide

    1-800-637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 193: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    L’horaire de soutien peut être modifié sans préavis. Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer. Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main: Nom commercial (PowerLite 1815p) ■ Numéro de série du produit (situé sur le projecteur) ■...
  • Page 194 Dépannage...
  • Page 195: Installation Des Logiciels

    PowerPoint sur une carte mémoire et surveiller le projecteur depuis un emplacement distant. Le CD-ROM des logiciels du projecteur Epson comprend les applications EMP Monitor et EMP Network Manager pour commander les projections et effectuer la surveillance du projecteur depuis un emplacement distant.
  • Page 196: Exigences Système Macintosh

    Exigences système Macintosh Avant d’effectuer l’installation des logiciels, assurez-vous que votre remarque ordinateur Macintosh satisfait aux exigences suivantes : Vous pouvez utiliser Mac OS X pour effectuer une Mac OS X 10.3 ou version ultérieure (OS X 10.3.9 à10.4.5 ou ■...
  • Page 197 EPSON) dans le menu Démarrer puis en sélectionnant Ajouter-Supprimer EPSON Virtual Display Si un message s’affiche et indique que le pilote de soutien du projecteur Epson n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows, cliquez sur . Si vous avez Continuer sélectionné...
  • Page 198: Installation Des Logiciels Sur Un Ordinateur Macintosh

    Observez les étapes suivantes pour installer EMP NS Connection : 1. Insérez le CD-ROM du logiciel EasyMP dans l’unité de CD-ROM de l’ordinateur. 2. Double-cliquez au besoin sur l’icône du CD-ROM pour Epson ouvrir sa fenêtre. 3. Double-cliquez sur l’icône Installer for Mac OS X 4. Cliquez sur et observez les directives affichées à...
  • Page 199: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 200 Fente de sécurité Kensington ® compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 14). Fente de sécurité Kensington Raccordement de câble de sécurité En outre, le projecteur inclut également plusieurs caractéristiques de sécurité...
  • Page 201: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 1 024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Luminosité 3 500 lumens (Réglage luminosité Haut) 2 700 lumens (Réglage luminosité Bas)
  • Page 202: Lampe De Projection

    Lampe de projection remarque remarque La durée utile de la lampe La durée utile de la lampe est est fonction du mode de en fonction du mode de projection sélectionné, des Type UHE (Ultra High Efficiency) projection sélectionné, des conditions conditions ambiantes et de environnementales et de Consommation...
  • Page 203: Caractéristiques Environnementales

    Attente : De 100 à 120 V CA, 2,6 W (réseau désactivé) 12 W (réseau activé) De 220 à 240 V CA, 4,6 W (réseau désactivé) 12 W (réseau activé) Caractéristiques environnementales Températures Fonctionnement : de 5 °C à 35 °C (41 °F à...
  • Page 204: Formats Vidéo Pris En Charge

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif (XGA) du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 205 Formats vidéo compatibles (suite) Taux de Mode rafraîchissement (Hz) Résolution SXGA2 – 60 1 280 × 960 SXGA2 – 75 1 280 × 960 SXGA2 – 85 1 280 × 960 SXGA + 60 1 400 × 1 050 SXGA + 75 1 400 ×...
  • Page 206 Caractéristiques techniques...
  • Page 207: Consignes De Sécurité Importantes

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée; le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
  • Page 208 ■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées qui pourraient bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation sous le projecteur.
  • Page 209: Déclaration De Conformité Fcc

    ■ Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, utilisez le cordon d’alimentation approprié pour ce pays. ■ Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. Toute surcharge risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 210: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    appareil brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. ■ Éloignez l’appareil du récepteur.
  • Page 211 Câbles Adresse de passerelle, vérification 77 achat 14 à Aide 192 ensemble de câblage de télécommande 14 à Aide, Epson 10 HD15 à vidéo en composantes 14 à AirPort, configuration de l’accès sans fil 68 illustrations 13 à réseau 58 Alignement, réglage 184...
  • Page 212 Connexion du projecteur Diaporama, créations à partir d’images d’un à à à de l’équipement audio 51 à à de l’équipement vidéo 45 Dispositif antivol 14 à des haut-parleurs 53 Distance entre le projecteur et l’écran 16 à à un appareil photo numérique 54 Documentation 10 à...
  • Page 213 à à stockage 121 Guides 10 à sélection des transitions 118 vérification des scénarios 120 Enregistrement 12 Epson accessoires 14 à assistance technique 11 Haute Altitude 142 à Assistance technique PrivateLine 11 Hauteur de l’image, ajustement 24 conseils pour les présentations 11...
  • Page 214 Mute) 33 Logo d’utilisateur à à désactivation provisoire 33 création 139 à floue 183 paramètres d’affichage 140 à à forme, correction 25 Logo, sauvegarde sur le projecteur 139 à hauteur, ajustement 24 Luminosité 201 plus nette 25 à problèmes 180 projection sur un tableau vert 29 à...
  • Page 215 Modes Ordinateur portatif à à Access Point 70 connexion à un 42 à à Ad Hoc 63 problèmes d’affichage 22 à à connexion IP 92 problèmes de projection 180 à Movie Sending 98 sélection de la source d’image 21 à Présentateur 100 Présentation 100 veille 18...
  • Page 216 Power Projections à témoin d’état 19 appareil photo numérique 54 touche 19 conditions ambiantes 16 Présentations conseils et formation 11 à à appareil photo numérique 54 images et films 106 à à utilisation du pointeur 35 ordinateur 42 à Presenters Online 11 sans fil 59 à...
  • Page 217 à Sélection de la source d’image 21 à Signal d’entrée, sélection 21 sit (type de fichier de présentation) 125 Sans fil SlideMaker, voir EMP SlideMaker carte réseau 57 à connexion manuelle 92 ajout à des scénarios 115 à Cryptage WEP 81 dépannage 185 à...
  • Page 218 Vidéo correction des couleurs 29 câbles 13 à dépannage 191 connexion à de l’équipement vidéo 45 à ID (Identificateur) 39 formats pris en charge 204 à piles utilisées 202 projection sans fil 98 à pointeur, utilisation 35 sélection 32 portée 202 sélection de la source d’image 21 problèmes 191 Volume, réglage 35...

Table des Matières