Epson PowerLite 1725 Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite 1725 Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite 1725 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 1725:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PowerLite
1725/1735W
®
Projecteur multimédia
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 1725

  • Page 1 PowerLite 1725/1735W ® Projecteur multimédia Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson, EasyMP et Instant Off sont des marques déposées et « Epson Exceed Your Vision » est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées, Duet et SizeWise sont des marques de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue! ........9 Utilisation de votre documentation .
  • Page 4 Utilisation de la télécommande ... . . 31 Utilisation de la télécommande..... . . 32 Remplacement des piles .
  • Page 5 Diffusion du son par l’entremise du projecteur ... 56 Connexion de haut-parleurs externes ....57 Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau .
  • Page 6 Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..104 Activation de la protection par mot de passe ..105 Création de votre propre écran de démarrage ..108 Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur .
  • Page 7 Installation du projecteur ....143 Caractéristiques techniques ....145 Avis .
  • Page 9: Bienvenue

    Bienvenue! ® e projecteur PowerLite 1725/1735W est un appareil facile à utiliser et ne pèse que 3,2 kg (4 livres). Il offre une luminosité jusqu’à 3 000 lumens pour l’émission lumineuse blanche ou couleur (luminosité). Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo, ou vous pouvez faire une projection depuis une unité...
  • Page 10 Concordance des couleurs d’image depuis au plus quatre ■ projecteurs pour une projection panoramique uniforme. ® Projection des diapositives PowerPoint seulement pour ■ l’auditoire pendant que vous visualisez les pages de commentaires et les commandes sur l’écran de l’ordinateur. ■ Réglage des couleurs à...
  • Page 11: Utilisation De Votre Documentation

    Utilisation de votre documentation Ce Guide de l’utilisateur électronique fournit des instructions détaillées sur l’utilisation de votre projecteur. De plus, le CD-ROM de votre projecteur inclut le Guide d’Easy MP et le Guide d’EMP Monitor. Veuillez consulter ces manuels pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation d’un environnement réseau (par exemple, pour offrir des présentations sur un réseau sans fil ou surveiller le projecteur à...
  • Page 12: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care aux clients qui enregistrent leur projecteur. Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de Bienvenue!
  • Page 13 Pour enregistrer votre appareil, remplissez la carte d’enregistrement livrée avec le projecteur et envoyez-la par la poste à Epson. Ou encore, enregistrez le projecteur en ligne à l’adresse http://www.epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires,...
  • Page 14: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous les éléments illustrés ci-dessous : CD-ROM du guide en CD-ROM du logiciel format PDF et du projecteur Projecteur d’enregistrement Module Clé USB* sans fil Télécommande et deux piles AA Mallette de transport Adaptateur audio Autocollant de...
  • Page 15: Composants Additionnels

    Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Il ■ se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson. Pour recevoir un signal de vidéo en composantes depuis un ■...
  • Page 16: Accessoires En Option

    Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Numéro du Appareil produit Lampe de rechange V13H010L48 Ensemble de deux filtres à air de rechange V13H134A19 Mallette souple avec roues ELPKS62 Sac à...
  • Page 17: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines des étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
  • Page 18: Positionnement Du Projecteur

    PowerLite 1725 PowerLite 1735W Observez également les consignes suivantes : Placez le projecteur sur une surface solide et de niveau.
  • Page 19: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 16 Projecteur Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation de «...
  • Page 20: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur remarque Vous pouvez configurer le Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : projecteur pour éteindre 1. Ouvrez la glissière A/V Mute (Pause A/V) (couvre-objectif). automatiquement la lampe et activer le « mode veille » lorsqu’il ne reçoit pas de signal ou que la glissière A/V Mute (Pause A/V) demeure...
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    3. Appuyez sur la touche P (Alimentation) de la Power télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation P Power avertissement en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une clignote Ne regardez jamais dans image est projetée.
  • Page 22: Mise Hors Tension Du Projecteur

    5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en Menu vigueur au prochain branchement du projecteur. Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche (Alimentation), tel que décrit ci-dessous, débranchez-le ou Power placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au projecteur...
  • Page 23: Dépannage Des Problèmes De Projection

    Si l’image désirée n’est pas projetée, appuyez sur la touche Search (Rechercher) de la télécommande ou sur la touche Source Search (Rechercher la source) du panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que l’image recherchée s’affiche. Vous pouvez également utiliser les touches de la Source télécommande pour commuter entre les appareils raccordés aux ports...
  • Page 24: Le Projecteur Et L'ordinateur Portatif N'affichent Pas La Même Image

    sélectionner la source d’image appropriée. (Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que le projecteur effectue la synchronisation.) ■ Si vous utilisez un ordinateur portatif, appuyez sur la touche de fonction de votre clavier permettant l’affichage sur un moniteur externe.
  • Page 25: Si Vous Utilisez Mac Os

    modifier les paramètres peut varier selon le type de moniteur; il se pourrait que vous deviez cliquer sur un onglet et vous Moniteur assurer ensuite que le port de moniteur externe est activé ou qu’il est configuré comme source principale d’affichage. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de l’ordinateur pour les détails.
  • Page 26: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Une fois l’image visible, vous devrez effectuer certains réglages : ■ Si l’image est trop haute ou trop basse, repositionnez-la. Voyez ci-dessous ■ Pour mettre au point ou agrandir l’image, voyez la page 27. ■ Si l’image n’est pas carrée, voyez la page 27. Si une image provenant de votre ordinateur ne s’affiche pas ■...
  • Page 27: Mise Au Point Et Agrandissement De L'image

    Lorsque vous inclinez le projecteur, l’image est alors « déformée »; vous pouvez corriger ce problème en observant les directives à la page 27. Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette.
  • Page 28: Utilisation De La Correction Trapézoïdale

    La correction de l’image prend environ une seconde après le début de la projection. Au cours de ce temps, une jauge de correction trapézoïdale s’affiche à l’écran. Si votre image est encore déformée, vous pouvez la corriger en utilisant Correction trapézoïdale les touches Keystone du panneau de commande du projecteur ou le menu Réglage du projecteur.
  • Page 29 Depuis le menu Réglage, sélectionnez (Correction Keystone trapézoïdale) puis appuyez sur . Utilisez la touche de Enter pointeur de la télécommande pour ajuster le réglage de correction trapézoïdale tel que désiré. Si la qualité de l’image décline (par exemple, les lignes ou les bords semblent dentelés), réduisez le réglage de la netteté.
  • Page 30: Correction Des Images De L'ordinateur

    Correction des images de l’ordinateur Si vous êtes branché à un ordinateur et que l’image ne semble pas correcte, appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la Auto remarque touche du projecteur. Cela réinitialise automatiquement les Enter La touche Auto fonctionne réglages de position, de résolution, de synchronisation et d’alignement uniquement lorsque des du projecteur.
  • Page 31: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 6 m (20 pi).
  • Page 32: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la touche pendant plus de télécommande : 30 secondes, la télécommande cesse de Pointez la télécommande vers l’avant du projecteur ou vers ■ fonctionner pour économiser l’écran.
  • Page 33: Commande De L'image Et Du Son

    Commande de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, désactiver provisoirement l’image et le son, figer momentanément l’image, faire un zoom avant sur l’image et régler le volume. Modification d’une source d’images Si votre projecteur est raccordé à plusieurs ordinateurs et/ou sources, vous pouvez alterner les sources l’une après l’autre : La méthode la plus simple pour sélectionner une source d’image ■...
  • Page 34: Désactivation De L'image Et Du Son

    Désactivation de l’image et du son Vous pouvez utiliser la touche (Pause A/V) de la A/V Mute télécommande pour désactiver l’image et le son. Cela remplit la même fonction que la glissière A/V Mute (Pause A/V) (tel que montré à la page 20);...
  • Page 35: Application D'un Zoom Sur Une Partie De L'image

    Pour annuler l’arrêt momentané de l’image, appuyez de nouveau ■ sur la touche (Immobilisation de l’image). Freeze Application d’un zoom sur une partie de l’image Vous pouvez effectuer un zoom sur une partie de l’image en utilisant les touches (Zoom électronique) de la télécommande. E-Zoom 1.
  • Page 36: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la remarque télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour désactiver temporairement l’image et le son, appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) ou fermez la glissière A/V Mute (Pause A/V).
  • Page 37: Réglage Du Rapport Hauteur/Largeur

    16:9, configurez le paramètre à afin Aspect 16:9 qu’ils soient similaires. Si le lecteur est configuré pour un rapport hauteur/largeur 4:3, sélectionnez (PowerLite 1725) ou Normal (PowerLite 1735W). PowerLite 1735W PowerLite 1725 Paramètre 4:3 Paramètre 16:9 Paramètre Normal Paramètre 16:9...
  • Page 38: Lorsque Connecté À Un Ordinateur

    Selon l’affichage de votre ordinateur et le modèle de votre projecteur, vous pourriez voir des bandes noires sur les bords de l’image. Dans ce remarque cas, essayez de sélectionner (PowerLite 1725 seulement) ou 16:9 Si une partie de l’image est Le PowerLite 1735W vous permet aussi de sélectionner : toujours rognée, vérifiez le...
  • Page 39: Commande De L'ordinateur À L'aide De La Télécommande

    : Pour des présentations avec des graphiques en Présentation couleurs dans une pièce bien éclairée. : Pour des présentations avec du texte en noir et blanc et des Texte graphiques ans une pièce bien éclairée. : Pour visionner des films dans une pièce sombre. Théâtre : Pour des images fixes aux couleurs vives et très contrastées Photo...
  • Page 40 Utilisez les touches (Précédente) et (Suivante) ■ Page Up Down pour passer d’une diapositive à l’autre dans une présentation. Précédente ou Suivante pour passer d’une diapositive à l’autre dans PowerPoint. Déplacement du curseur Clic du bouton droit Clic du bouton gauche ■...
  • Page 41: Utilisation Du Pointeur Pendant Les Présentations

    Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche (Pointeur) Pointer de la télécommande.
  • Page 42: Commande De Deux Projecteurs Ou Plus À L'aide De La Télécommande

    4. Appuyez sur la touche pour quitter le système de menus. Menu Commande de deux projecteurs ou plus à l’aide de la télécommande Si vous utilisez plusieurs projecteurs, vous pouvez les commander tous – ou simplement ceux désirés – en utilisant le système d’identificateurs (ID) et de commande à...
  • Page 43: Vérification De L'identificateur Du Projecteur

    Vérification de l’identificateur du projecteur Pour vérifier l’identificateur d’un projecteur en particulier : 1. Pointez la télécommande vers le projecteur à commander. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande. Un message apparaît à l’écran, indiquant l’identificateur du projecteur : Si le message mentionne que la télécommande est «...
  • Page 44 Utilisation de la télécommande...
  • Page 45: Connexion Aux Ordinateurs, Aux Caméras Vidéo Et À D'autres Équipements

    Connexion aux ordinateurs, aux caméras vidéo et à d’autres équipements e chapitre vous indique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Vous aussi pouvez connecter le projecteur à un dispositif USB, un appareil photo numérique ou des haut-parleurs externes.
  • Page 46: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port mise en garde de sortie vidéo standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, Ne forcez pas la connexion les ordinateurs bloc-notes, les systèmes MacBook, PowerBook et dans un port de forme iBook ainsi que les dispositifs de poche.
  • Page 47: Connexion Au Port Usb

    2. Il vous est possible d’utiliser un câble audio à mini-fiche stéréo optionnel pour diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 56) ou de brancher un câble USB pour utiliser la télécommande comme une souris (voyez la page 48). 3.
  • Page 48: Connexion Du Câble Pour La Commande À Distance De La Souris

    Des messages s’affichent au cours de l’identification du projecteur et l’installation des logiciels débute. 7. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez . Les logiciels sont installés seulement lors de la Continuer première connexion.
  • Page 49 on utilisait une souris pendant des présentations de type diaporama, ® notamment PowerPoint , à une distance jusqu’à 6 m (20 pi); voyez la page 39 pour plus d’information. La fonction de souris sans fil est supportée sur les systèmes avec un ®...
  • Page 50: Connexion À De L'équipement Vidéo

    Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo Connecteur RCA disponibles : (vidéo composite) Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo de ■...
  • Page 51: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite 1. Localisez un câble vidéo de type RCA (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez vous en procurer un auprès d’un revendeur d’électronique). 2. Branchez le câble dans le connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et dans le connecteur jaune du projecteur : Vidéo...
  • Page 52: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Connexion d’une source S-Vidéo 1. Localisez un câble S-Vidéo (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 15). 2. Branchez le câble dans le connecteur S-Vidéo de votre lecteur et dans le connecteur du projecteur : S-Vidéo...
  • Page 53: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Vous pouvez commander ce câble VGA à composantes (ELPKC19) auprès d’Epson; voyez la page 16 pour plus d’information. 1. Localisez un câble VGA en composantes ou un adaptateur. 2. Branchez le câble dans votre lecteur et dans le connecteur Computer (Component Video [Ordinateur vidéo en...
  • Page 54: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et le port remarque Computer (Component Video [Ordinateur vidéo en En outre, vérifiez également du projecteur.
  • Page 55: Connexion À Un Appareil Photo Numérique Ou À Une Autre Unité Usb

    3 m mémoire flash USB, un disque dur USB, une visionneuse multimédia (10 pi) et branchez ® (p. ex., la visionneuse Epson P-5000) ou une unité iPod photo. l’appareil photo directement Utilisez le câble USB spécifié pour votre dispositif. Vous pouvez dans le projecteur.
  • Page 56: Diffusion Du Son Par L'entremise Du Projecteur

    3. Débranchez ensuite le câble USB. Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du haut-parleur du projecteur ou brancher un système de haut-parleurs externe (pour l’utilisation d’EasyMP seulement). Pour diffuser le son par l’entremise du projecteur, procédez comme suit : 1.
  • Page 57: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le(s) connecteur(s) de sortie audio de l’ordinateur ou de l’équipement vidéo. 3. Assurez-vous que l’option du menu Sortie audio EasyMP Réglage est . Voyez la page 103 pour les directives. Interne Connexion de haut-parleurs externes Lorsque vous utilisez EasyMP, Vous pouvez diffuser du son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés.
  • Page 58 Connexion aux ordinateurs, aux caméras vidéo et à d’autres équipements...
  • Page 59: Préparation De La Projection Par L'entremise D'un Réseau

    Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau e chapitre décrit comment vous préparer à transmettre des images au projecteur par l’entremise d’un réseau avec ou sans fil. Grâce au logiciel Quick Wireless Connection ou EMP NS Connection, vous pouvez projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur –...
  • Page 60: Utilisation De Quick Wireless Connection

    Premièrement, assurez-vous d’avoir installé le module sans fil et remplacer une clé perdue ou d’avoir mis le projecteur sous tension tel que décrit sur l’affiche manquante, communiquez Installation rapide. avec Epson (voyez la page 14 1. Connectez la clé USB au port USB (plat) du Type A projecteur.
  • Page 61: Configuration Des Paramètres De Base

    Après quelques minutes, l’image de votre ordinateur sera projetée remarque grâce au projecteur. Si ce n’est pas le cas, redémarrez l’ordinateur. L’utilitaire Quick Wireless 5. Une fois la projection terminée, retirez la clé USB. Il est possible Connection désactivera que vous deviez redémarrer votre ordinateur pour activer toute autre session sans fil et l’interface sans fil de nouveau.
  • Page 62 4. Assurez-vous que le projecteur possède un nom unique afin de pouvoir l’identifier lors de la connexion depuis votre ordinateur. Si vous devez le renommer, sélectionnez puis Nom de projecteur appuyez sur Enter 5. Appuyez sur la touche de pointeur de la télécommande pour parcourir les caractères;...
  • Page 63: Configuration De La Connexion

    Configuration de la connexion Vous pouvez utiliser NS Connection pour effectuer la connexion au projecteur et transmettre sans fil des images en deux modes : Ad Hoc ou Access Point. ■ Le mode Ad Hoc (ordinateur-ordinateur) permet de connecter un ordinateur à...
  • Page 64: Utilisation Du Mode Ad Hoc

    Utilisation du mode Ad Hoc Pour utiliser le mode Ad Hoc (ordinateur-ordinateur), configurez le projecteur et la carte ou l’adaptateur sans fil tel que décrit dans la présente section. Configuration du projecteur 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter...
  • Page 65 6. Si votre carte réseau prend en charge un nom SSID ou ESSID (voyez la page 66), mettez en surbrillance la boîte , appuyez SSID puis saisissez un nom. Enter Utilisez les touches pour parcourir les caractères; appuyez ensuite sur pour sélectionner le caractère.
  • Page 66: Utilisation Du Mode Access Point

    Utilisation du mode Access Point Pour utiliser le mode Access Point (infrastructure), configurez d’abord les paramètres de votre projecteur et du point d’accès sans fil ou de la station de base AirPort, tel que décrit dans la présente section. Configuration du projecteur 1.
  • Page 67 6. Pour que l’ordinateur puisse rechercher le projecteur sur le réseau, vous devez entrer le nom SSID de votre point d’accès ou le nom de votre réseau AirPort dans la boîte de texte . (Le nom de SSID votre réseau AirPort peut différer de celui de votre station de base AirPort;...
  • Page 68: Établir Une Connexion Wps (Wi-Fi Protected Steup)

    : Saisissez l’adresse IP attribuée au point ■ Adresse passerelle d’accès ou à la station de base AirPort pendant la configuration. 8. Si vous ne voulez pas que le nom SSID soit affiché sur l’écran d’attente, sélectionnez pour l’option Affichage SSID 9.
  • Page 69 Cette méthode vous permet de sélectionner les paramètres sans avoir à appuyer sur les boutons du projecteur, elle est donc recommandée lorsque le projecteur est monté au plafond. Observez les étapes suivantes pour ouvrir l’écran de connexion WPS : 1. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu du projecteur.
  • Page 70: Utilisation De La Méthode Basée Sur Le Bouton-Poussoir

    4. Sélectionnez puis appuyez sur Vers l’assistant de configuration L’écran de connexion WPS (Wi-Fi Protected Setup Enter. [configuration Wi-Fi protégée]) s’affiche. 5. Pour la Méthode basée sur le bouton-poussoir, suivez les directives ci-dessous. Pour la méthode basée le code PIN, suivez les instructions à...
  • Page 71 3. Lorsque cet écran s’affiche, appuyez sur le bouton du point d’accès. Un message indiquant que la configuration WPS est terminée s’affiche. 4. Appuyez sur la touche ou la touche pour retourner à la Enter page de configuration du réseau local sans fil. 5.
  • Page 72: Utilisation De La Méthode Basée Sur Le Code Pin

    Utilisation de la Méthode basée sur le code PIN Avant de pouvoir établir une connexion en utilisant la Méthode basée sur le code PIN, vous devez avoir établi une connexion entre l’ordinateur et le point d’accès. Pour obtenir des directives sur comment établir la connexion, référez-vous au manuel fourni avec le point d’accès.
  • Page 73 4. Lorsque le message indiquant que la configuration WPS est terminée s’affiche, appuyez sur la touche Enter Esc. 5. Lorsque vous voyez la page de configuration du réseau local sans fil, sélectionnez puis appuyez sur Installation terminée Enter L’écran suivant s’affiche : 6.
  • Page 74: Utilisation Des Options De Sécurité Sans Fil

    Utilisation des options de sécurité sans fil Le projecteur offre les options de sécurité suivantes que vous pouvez activer pour les projections réseau : Cryptage des données ■ Le cryptage des données WEP et WPA encode les données transmises. ■ Limitation des connexions (authentification) Authentification LEAP, EAP ou PEAP ou validation de certificat EAP-TLS.
  • Page 75: Activation Du Cryptage Wep

    Consultez les sections suivantes pour activer les options de sécurité sur votre projecteur : « Activation du cryptage WEP » ci-dessous ■ « Activation de la sécurité WPA » à la page 77 ■ ■ « Activation de l’authentification EAP, LEAP ou PEAP » à la page 80 ■...
  • Page 76 4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur Enter 5. Pour le paramètre de cryptage de données WEP, mettez en surbrillance appuyez sur 128Bit 64Bit et Enter 6. Pour le paramètre Format, mettez en surbrillance pour ASCII activer la saisie de texte ou...
  • Page 77: Activation De La Sécurité Wpa

    8. Consultez votre administrateur réseau pour des directives sur la saisie de la clé de cryptage pour votre réseau, et observez les directives générales suivantes : ■ Pour le cryptage WEP à 128 bits avec saisie hexadécimale, entrez 26 caractères, de 0 à 9 et de A à F. ■...
  • Page 78 3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur WPA-PSK Enter remarque La saisie de texte pour le cryptage WEP varie selon les points d’accès;...
  • Page 79 l’arrière pendant la saisie du nom, utilisez les touches fléchées puis appuyez sur . Pour sélectionner des symboles ou des lettres Enter majuscules, sélectionnez l’option appropriée puis appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez puis appuyez sur Enter Terminer Enter 6.
  • Page 80: Activation De L'authentification Eap, Leap Ou Peap

    Activation de l’authentification EAP, LEAP ou PEAP 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers Configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Sécurité Enter s’affiche : Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau...
  • Page 81 4. Appuyez sur pour afficher le menu, puis sélectionnez l’une Enter des options puis appuyez sur EAP LEAP PEAP Enter 5. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant à vos paramètres définis sur votre serveur d’authentification : Mettez en surbrillance puis appuyez sur Nom d’utilisateur...
  • Page 82: Activation De La Validation De Certificat Eap-Tls

    6. Lorsque vous avez terminé de choisir ces paramètres, mettez en surbrillance la touche dans le haut de l’écran et appuyez Retour . Sélectionnez appuyez sur Enter Installation terminée , puis sélectionnez et appuyez sur pour Enter Enter sauvegarder vos paramètres. Activation de la validation de certificat EAP-TLS Une fois que vous avez créé...
  • Page 83: Activation De Cryptage De Données À Partir D'emp Ns Connection

    4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur . Les renseignements de EAP-TLS Enter certificat s’affichent sur l’écran. 5. Lorsque vous avez terminé de choisir ces paramètres, mettez en surbrillance la touche dans le haut de l’écran et appuyez Retour .
  • Page 84: Utilisation Du Logiciel Easymp

    Utilisation du logiciel EasyMP Une fois que vous configurez votre projecteur et votre ordinateur pour la projection par l’entremise d’un réseau, voyez le Guide d’EasyMP pour obtenir les instructions sur les caractéristiques d’EasyMP. ■ Lancement de NS Connection Projection par l’entremise d’un réseau ■...
  • Page 85 4. Retournez le projecteur. Dévissez le couvercle du module et retirez-le. 5. Retirez le module du projecteur. 6. Remettez le couvercle en place et fixez-le avec la vis. Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau...
  • Page 86: Connexion Du Projecteur À Un Réseau Câblé

    2. Raccordez le projecteur à votre réseau en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Branchez remarque le câble dans le port du projecteur. Seule l’unité Ethernet Epson fonctionnera assurément 3. Pointez la télécommande vers le projecteur puis appuyez sur la avec votre projecteur. Les touche P...
  • Page 87 7. Sélectionnez puis appuyez sur L’écran Réseau avec fil Enter. suivant s’affiche : 8. Effectuez une des étapes suivantes : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP ■ Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses IP, désactivez puis saisissez au besoin l’...
  • Page 88: Utilisation De La Fonction De Notification Par Courriel Du Projecteur

    Utilisation de la fonction de notification par courriel du projecteur Lorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une notification par courriel lorsqu’il se produit un problème sur le projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande, accédez au Menu menu puis appuyez sur...
  • Page 89: Utilisation De Snmp Pour Surveiller Le Projecteur

    L’objet du pourra être surveillé même message est . Le message de courriel comporte les Projecteur EPSON dans ce mode (lorsqu’il est renseignements suivants : hors tension). Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème.
  • Page 90 3. Sélectionnez puis appuyez sur . L’écran suivant Autres Enter s’affiche : Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau...
  • Page 91: Connexion Au Projecteur Avec Windows Vista

    à la fonction Projection réseau sans installer le logiciel EasyMP. Utilisez uniquement le Cela vous offre une façon simple et rapide de vous brancher sans fil, module sans fil Epson malgré des capacités limitées. Les fonctions offertes avec EMP NS 802.11g/b/a. Si un message Connection ne sont pas toutes disponibles lorsque vous utilisez la s’affiche et demande...
  • Page 92 3. À partir du menu Démarrer de votre ordinateur, sélectionnez Tous les programmes Accessoires Connexion à un . L’écran suivant s’affiche : projecteur réseau 4. Vous pouvez sélectionner le projecteur automatiquement ou manuellement : Pour permettre à votre ordinateur de chercher ■...
  • Page 93: Limites De La Fonction Projection Réseau De Windows Vista

    Pour sélectionner le projecteur en utilisant une adresse IP, ■ sélectionnez . L’écran Entrer l’adresse du projecteur suivant s’affiche : Entrez l’adresse IP du projecteur selon le format indiqué. Entrez un mot de passe pour le projecteur si vous en avez créé un.
  • Page 94 Lorsque vous utilisez la fonction Projection réseau en option de la ■ fonction Meeting Space, configurez la qualité d’affiche des couleurs sur votre ordinateur au paramètre le plus élevé (32 bits). ■ La présentation réseau sous ad-hoc sans fil n’est pas supportée. Préparation de la projection par l’entremise d’un réseau...
  • Page 95: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 96: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 97: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    3. Utilisez ensuite la touche de pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre.
  • Page 98: Mise Au Point De L'image

    Pour rétablir tous les paramètres du projecteur et sélectionner les valeurs définies par défaut à l’usine, sélectionnez le menu Réinit. remarque sélectionnez puis appuyez sur Tout réinitialiser Enter Lorsque vous sélectionnez Tout réinitialiser dans le menu Réinit., les paramètres Mise au point de l’image Entrée Ordinateur, Signal Vidéo, Logo d’utilisateur, Langue et Lampe ne sont pas...
  • Page 99: Réglage Des Couleurs À Six Axes

    ■ Contraste Règle la différence entre les zones claires et sombres. ■ Intensité couleur (vidéo seulement) Règle l’intensité des couleurs de l’image. ■ Teinte (vidéo seulement) Cette option permet de régler l’équilibre entre le vert et le magenta dans l’image (disponible seulement pour les signaux vidéo ou NTSC).
  • Page 100: Réglage Des Paramètres Du Menu Signal

    2. Appuyez sur la touche pour sélectionner , puis Enter Avancé appuyez sur pour retourner au menu Image. 3. Sélectionnez puis appuyez sur . Les Réglage couleur Enter commandes de teinte et d’intensité de six couleurs s’affichent à l’écran : (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune).
  • Page 101 image de l’ordinateur. Component (Vidéo en composantes) Vidéo composite/S-Vidéo 2. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner l’option désirée, puis modifiez-la selon les besoins : ■ Ajustement Auto Laissez ce paramètre sur On (Activé) pour optimiser automatiquement les images lorsque (ordinateur) Computer est sélectionné...
  • Page 102: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    ■ Progressif Sélectionnez (Activé) pour les images en mouvement et laissez ce paramètre sur (Désactivé) pour des images fixes. Si vous notez un délai vidéo pendant un jeu à haute vitesse, désactivez ce paramètre. ■ Signal entrée Si les couleurs semblent incorrectes en utilisant le paramètre , sélectionnez ce paramètre pour le type d’équipement Auto raccordé...
  • Page 103 Permet de rendre une ■ Keystone (Correction trapézoïdale) image carrée lorsque le projecteur a été incliné vers le haut. Si l’image comporte des lignes ou des bords dentelés après l’ajustement de la forme, diminuez le paramètre de Netteté (voyez la page 98). ■...
  • Page 104: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    paramètre pour prévenir l’utilisation de la télécommande ou pour éliminer le brouillage provoqué par les éclairages fluorescents. Redémarrez le projecteur afin que ce paramètre soit activé. ■ Bouton utilisateur Permet de créer un raccourci vers l’un des items suivants : Réglage luminosité...
  • Page 105: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Si un mot de passe incorrect est saisi pas. Vous aurez besoin 30 fois de suite, l’utilisateur doit communiquer avec Epson pour le d’entrer votre mot de passe faire déverrouiller.
  • Page 106 3. Appuyez sur la touche Esc. 4. Sélectionnez , puis appuyez sur Mot de passe Enter. 5. Lorsqu’un message s’affiche et demande si vous souhaitez changer votre mot de passe, sélectionnez puis appuyez sur Enter 6. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et utilisez le clavier numérique pour entre un mot de passe de quatre chiffres.
  • Page 107: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    Lorsque l’écran de saisie du mot de passe protégé s’affiche de nouveau, saisissez le mot de passe correct. Si vous saisissez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le projecteur demeure verrouillé et vous devez communiquer avec Epson pour le faire déverrouiller. Réglage de précision du projecteur...
  • Page 108: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran de mot de passe protégé). Voyez la section « Comment obtenir de l’aide » à la page 140.
  • Page 109 3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser. Appuyez ensuite sur la touche Enter 5.
  • Page 110: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    Sélection du moment d’affichage du logo d’utilisateur Après que l’image soit sauvegardée, elle est automatiquement configurée pour l’écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit remarque pas de signal ou lorsque l’on appuie sur la touche (Pause Vous pouvez aussi utiliser ce A/V Mute...
  • Page 111: Personnalisation Des Options D'économie D'énergie Et Des Fonctions

    Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser la façon selon laquelle le projecteur affichera les images, pour activer le démarrage rapide, pour activer ou désactiver le mode veille ainsi que pour personnaliser d’autres fonctions du projecteur.
  • Page 112 Lorsque vous sélectionnez l’une des méthodes de projection au plafond, le projecteur requiert une courte période de refroidissement avant d’être mis hors tension. Patientez jusqu’à ce que vous entendiez un bip sonore avant de le débrancher. ■ Fonctionnement remarque Utilisez ce menu pour activer les fonctions suivantes : Si Aliment.
  • Page 113: Réglage Des Couleurs Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    ■ ID projecteur Permet d’opérer deux ou plusieurs projecteurs de façon sélective dans la même pièce en utilisant une télécommande. Voyez la page 42 pour plus d’information. ■ Écrans multiples Permet de faire correspondre les niveaux de la couleur et la luminosité...
  • Page 114 4. Ajuster les paramètres pour Corr. luminosité Corr. couleur l’un des projecteurs afin qu’ils concordent avec ceux de l’autre. astuce Appuyez sur la touche 5. Sélectionnez le prochain pour les deux Niveau de réglage Enter pour voir l’image projecteurs et ajuster la luminosité et la couleur de la même façon actuelle.
  • Page 115: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à...
  • Page 116: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de nettoyage pour lentille. Au besoin, humidifiez un chiffon doux avec un nettoyant pour lentille et essuyez soigneusement la surface de l’objectif.
  • Page 117: Nettoyage Du Filtre À Air Et Des Orifices De Ventilation

    3. Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez le filtre tel que décrit à la page 120. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1-800-463-7766 pour obtenir un nouveau filtre.
  • Page 118: Remplacement De La Lampe Et Du Filtre À Air

    Le témoin d’avertissement de la lampe clignote en rouge (la ■ lampe est grillée). Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au avertissement Laissez la lampe refroidir 1-800-463-7766. Demandez la pièce avec le numéro V13H010L48. avant de la remplacer.
  • Page 119 4. Retirez la vis du couvercle de la lampe. Glissez ensuite le couvercle de la lampe vers le côté et soulevez-le pour le retirer du projecteur. 5. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Ne retirez pas les vis.
  • Page 120 6. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. remarque La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
  • Page 121: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
  • Page 122: Transport Du Projecteur

    Epson ne peut être tenue emballez-la dans une boîte solide en utilisant du matériau de responsable en cas de calage autour de la mallette. (Une mallette en option est offerte dommages survenus lors du par Epson, voyez la page 16.) transport. Entretien du projecteur...
  • Page 123: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 124: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 125: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension, attendez qu’il refroidisse (le témoin P cesse de Power clignoter en orange), puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur.
  • Page 126 être bloqués. Nettoyez-les ou remplacez le filtre à air tel que décrit à la page page 117. Si cela ne résout pas le problème, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez son cordon d’alimentation puis communiquez avec Epson comme décrit à la page 140. Clignotant Le refroidissement rapide du projecteur est en cours.
  • Page 127 Les filtres à air ou les orifices de ventilation peuvent être bloqués. Nettoyez-les ou remplacez le filtre à air tel que décrit à la page page 117. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec Epson comme décrit à la page 140.
  • Page 128: Voir Les Informations Sur L'utilisation De La Lampe Et Autres

    Le cordon d’alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le ■ cordon d’alimentation de la prise de courant et communiquez avec Epson comme décrit à la page 140. ■ Vérifiez si la glissière A/V Mute (Pause A/V) est fermée. ■...
  • Page 129: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si les touches du panneau de contrôle ont été verrouillées, essayez plutôt d’utiliser la télécommande. Vous trouverez plus de détails sur la fonction Blocage fonctionne. à la page 110. Vous entendrez le ventilateur du projecteur après la mise hors tension.
  • Page 130 Si vous effectuez la projection des images d’un lecteur DVD ou ■ d’une autre source d’image, vérifiez que celui-ci est sous tension puis appuyez sur sa touche Lecture ■ Si vous projetez à partir au port USB de votre ordinateur, assurez-vous que le paramètre du menu Avancé...
  • Page 131 Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire ■ d’utiliser l’utilitaire Affichage du Panneau de configuration pour vous assurer que l’écran à cristaux liquides et le port du moniteur externe sont activés. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de l’ordinateur pour les détails.
  • Page 132 à la résolution native pour le PowerLite 1735W ou × 1024 768 pour le PowerLite 1725. Si cette option n’est pas disponible, sélectionnez un des autres formats vidéo compatibles énumérés à la page 149. Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de ■...
  • Page 133 Il se peut que le signal vidéo soit divisé entre l’ordinateur et le ■ projecteur. Si vous remarquez une détérioration de la qualité de l’image projetée quand l’image est affichée simultanément sur votre ordinateur portatif et sur l’écran du projecteur, désactivez l’affichage à...
  • Page 134 certains caractères peuvent sembler épais ou flous. Appuyez sur la touche de la télécommande pour réinitialiser les paramètres Auto de la synchronisation et de l’alignement du projecteur. ■ Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier manuellement les paramètres du menu Alignement Sync.
  • Page 135 Pour les présentations beaux-arts, utilisez l’ajustement à six axes ■ tel que décrit à la page 99 pour un contrôle précis de la teinte et de la saturation. ■ Vérifiez les paramètres d’affichage de l’ordinateur pour corriger l’équilibre des couleurs. ■...
  • Page 136: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Si vous utilisez des haut-parleurs externes, assurez-vous que ■ l’option est réglée à . Voyez la Sortie audio EasyMP Externe page 57 ou page 103 pour plus d’information. Résolution des problèmes de réseau Vous ne pouvez afficher une image en utilisant Quick Wireless Connection.
  • Page 137 Si vous avez modifié tout paramètre du projecteur ou du réseau, ■ ou redémarré votre ordinateur, un délai d’une minute ou deux est requis avant l’affichage de la connexion. Si vous utilisez le réseau AirPort, désactivez le réseau ou réactivez-le. Assurez-vous que vous tentez d’établir une connexion avec le ■...
  • Page 138: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Si vous utilisez le réseau AirPort, vérifiez la configuration de ce ■ réseau. Lancez l’utilitaire de gestion AirPort, sélectionnez votre station de base, cliquez sur puis cliquez sur Configurer Show All (Afficher tous les paramètres). Cliquez sur l’onglet Settings . Si le projecteur a été configuré pour une connexion en Réseau mode DHCP, activez (Distribuer les...
  • Page 139 Assurez-vous que vous êtes à moins de 6 m (20 pi) du projecteur ■ et à portée du capteur avant et arrière du projecteur (environ 30° à gauche ou à droite et 15° au-dessus ou en-dessous). ■ Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. Assurez-vous que le projecteur n’est pas directement exposé...
  • Page 140: Comment Obtenir De L'aide

    1-800-637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 141: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, des mallettes ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 800-463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com ou www.epson.ca.
  • Page 142 Dépannage...
  • Page 143: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 144 Si vous montez le projecteur au plafond et que vous le positionnez à environ au même niveau que l’écran, vous devrez incliner le projecteur pour positionner l’image sur l’écran. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire. Vous pouvez corriger la distorsion en utilisant la fonction (correction trapézoïdale) dans le Keystone...
  • Page 145: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 1735W 1 280 × 800 pixels (WXGA) 1725 1 024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Émission lumineux Réglage luminosité Haut : 3 000 lumens avec émission lumineuse...
  • Page 146: Lampe De Projection

    Rapport forme optique 1735W 16:10 (horizontal:vertical) 1725 4:3 (horizontal:vertical) Zoom 1:1.2 Niveau de bruit 30 dB (Réglage luminosité Bas) et 39 dB (Réglage luminosité Haut) Correction trapézoïdale Automatique (capacité d’ajustement manuel ± de la correction trapézoïdale 30° verticale) Compatibilité souris Prend en charge USB (type B) remarque Lampe de projection...
  • Page 147: Caractéristiques Environnementales

    Source d’alimentation De 100 à 120 V CA, 2,7 A De 200 à 240 V CA, 1,2 A Consommation Fonctionnement : De 100 à 120 V CA, 243 W De 200 à 240 V CA, 230 W Attente : De 100 à 120 V CA, 4,0 W (réseau désactivé) 9 W (réseau activé) De 200 à...
  • Page 148 Les puces Pixelworks sont utilisées dans ce projecteur. Caractéristiques techniques...
  • Page 149: Formats Vidéo Pris En Charge

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif (XGA ou WXGA) du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images;...
  • Page 150 Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution × SXGA2 – 60 1280 × SXGA2 – 75 1280 × SXGA2 – 85 1280 × SXGA + 60 1400 1050 × SXGA + 75 1400 1050 × SXGA + 85 1400 1050 × SXGA3 –...
  • Page 151: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur PowerLite. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
  • Page 152 ■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité...
  • Page 153 projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet dune chute ou si le boîtier a été...
  • Page 154 ■ Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu’il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés. ■ Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir.
  • Page 155: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs américains À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 156 Avis...
  • Page 157: Index

    Adaptateur, audio, 14, 56, 57 Câbles affichage USB, 47 à 48 achat, 16 Aide, Epson, 11 à 12, 140 à 141 adaptateur audio, 14 Ajustement auto, 30 ensemble de câblage de télécommande, 16 Alignement, réglage, 30, 101, 133 à 134...
  • Page 158 134 projection sans fil, 59 à 84 Réglage des couleurs à six axes, 99 à 100 Enregistrement, 12 réglage lorsque plusieurs projecteurs sont Epson utilisés, 113 à 114 accessoires, 16 température, 99 assistance technique, 12, 140 à 141 Cryptage, 75 à 77, 83 Assistance technique PrivateLine, 12 Cryptage des données, 83...
  • Page 159 Image Macintosh application d’un zoom, 27, 35 paramètre de la résolution, 132 capture et enregistrement dans le projecteur, problèmes d’affichage, 131 108 à 109 Magnétoscope, connexion, 50 à 54 correction de la forme, 27 à 29, 103, 132 Mallette de transport, 14, 122 désactivation (en utilisant la glissière A/V Menu Avancé, 111 à...
  • Page 160 Modification de la source d’image, 22 à 23, 33 Paramètres Luminosité, 98 Montage au plafond, 143 à 144 Paramètres Netteté, 99 Mot clé, 62 Paramètres Nuance, 99 Mot de passe Paramètres par défaut, rétablissement, 97 accès à distance, 62 Paramètres réseau, configuration, 61 à 91 code de requête, 107 Paramètres Signal Vidéo, 102 protection, 105 à...
  • Page 161 Projecteur Réinitialisation des options de menu, 97 affichage de renseignements concernant, Réinitialisation du compteur de la lampe, 121 Remplacement de la lampe, 118 à 121 caractéristiques, 145 à 147 Réseau caractéristiques de la lampe, 146 câblé, 86 à 87 déballage, 14 problèmes, 136 à...
  • Page 162 Source Témoins d’état, 125 à 127 sélection, 22 à 23, 33 Température, couleurs, 99 voir, 128 Températures source d’image, sélection, 51 à 54 exigences, 147 Souris témoin d’état, 125 à 127 compatibilité, 146 touche EasyMP, 23, 33, 86 connexion du câble pour un accès sans fil, touche E-Zoom, 35 Touche Freeze ‹Immobilisation de l’image›, 34 utilisation de la télécommande comme,...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 1735w

Table des Matières