Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
 FUSION HYBRID GAS CONDENS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUSA TEKNIK Fusion Hybrid Gas Condens

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION  FUSION HYBRID GAS CONDENS...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir acquis un produit DOMUSA TEKNIK. Au sein de la gamme de produits de DOMUSA TEKNIK, vous avez choisi le modèle Fusion Hybrid Gas Condens. Cette module peut fournir un niveau de confort adéquat pour votre logement, toujours associée à une installation hydraulique adéquate et alimentée au gaz.
  • Page 4: Table Des Matières

    ÍNDEX Pag. 1 AVERTISSEMENTS DE SECURITE ............................ 4 1.1 S ..................................4 YMBOLES DE SECURITE 1.2 A ....................................4 UTRES SYMBOLES 1.3 C ..................................4 ONSIGNES DE SECURITE 1.4 N ............................... 6 ORMES GENERALES D INSTALLATION 2 ENUMERATION DES COMPOSANTS ..........................7 3 COMPOSANTS DE COMMANDE ............................
  • Page 5 12 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ..........................38 12.1 F ............................... 38 ONCTION ANTICYCLE DU BRULEUR 12.2 F ............................38 ONCTION ANTIGRIPPAGE DES POMPES 12.3 F ..................................38 ONCTION ANTIGEL 12.4 P ..................................38 ROTECTION ENFANTS 12.5 F ...................... 38 ONCTION DE CONTROLE DE LA PRESSION DE LA CHAUDIERE 12.6 F ................................
  • Page 6: Avertissements De Securite

    1 AVERTISSEMENTS DE SECURITE 1.1 Symboles de sécurité Tous les messages de sécurité indiquent un risque potentiel de panne ou de dommages. Veuillez suivre attentivement les instructions d’installation pour éviter tout accident ou dommage. DANGER Ce message avertit de toute opération ou situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des dommages sévères, voire la mort.
  • Page 7 DANGER Respirer les gaz de la combustion (fumée) peut causer des dommages graves sur la santé par empoisonnement. Éteindre le chauffage. Ventiler la pièce. Fermer toutes les portes pour éviter que le gaz ne se répande dans d'autres pièces. Ne pas allumer d'interrupteur ni d'appareil électrique. PRÉCAUTION Pendant la réalisation de tâches sur le système de chauffage Veillez à...
  • Page 8: Normes Generales D ' Installation

    Le module Fusion Hybrid Gas Condens peut être uniquement installé en association avec une pompe à chaleur de la gamme DUAL CLIMA de DOMUSA TEKNIK. Le module FUSION, associé avec une pompe à chaleur DUAL CLIMA convient à des installations tant de chauffage que de refroidissement.
  • Page 9: Enumeration Des Composants

    2 ENUMERATION DES COMPOSANTS 1. Sortie des fumées 11. Entrée d'air. 2. Chambre de combustion 12. Ventilateur 3. Manomètre de primaire 13. Vanne à gaz 4. Siphon á condensats 14. Pompe de circulation 5. Pompe d’appui 15. Vanne 3 voies (G1´) 6.
  • Page 10: Composants De Commande

    3 COMPOSANTS DE COMMANDE pour réinitialiser le verrouillage et rétablir 20. Afficheur numérique le fonctionnement « normal ». Lors de la Écran de fonctionnement principal de la modification d'un paramètre, appuyer sur chaudière affiche toutes le bouton RESET jusqu'à achever le cycle informations, paramètres et valeurs de l'écran pour...
  • Page 11: Afficheur Numerique

    3.1 Afficheur numérique Le module Fusion Hybrid Gas Condens comporte un afficheur pour visualiser les différents paramètres liés avec l’appui de gaz. L’afficheur présente plusieurs zones d’affichage où différentes icônes et numéros correspondant aux différents états du module sont affichés.
  • Page 12: Instructions D'installation

    4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le module Fusion Hybrid Gas Condens doit être installé avec une pompe à chaleur de la gamme DUAL CLIMA fournie par DOMUSA TEKNIK. Pour le correcte fonctionnement, ils doivent être connectés tant hydraulique qu’électriquement. Dans ce chapitre, se décrivent tous les opérations nécessaires pour la correcte connexion.
  • Page 13: Installation Hydraulique Du Circuit De Chauffage Et D'e.c.s

    - Il est impératif de conduire la sortie de condensats à un écoulement, étant donné que le module Fusion Hybrid Gas Condens est un module d’appui de gaz de condensation et que le volume d’eau produit peut-être important. De plus, avant de mettre en marche le module, il est recommandé...
  • Page 14: Branchement Du Circuit De Gaz

    (voir ). Une mise à la terre est impérative. De plus, pour assurer le bon fonctionnement du module Fusion Hybrid Gas Condens, la pompe à chaleur doit également être raccordée à l'alimentation électrique comme indiqué à la section Raccordement à l'alimentation électrique générale «...
  • Page 15 à chaleur DUAL CLIMA jusqu'à l'intérieur du module Fusion Hybrid Gas Condens, puis les raccorder aux bornes 28 et 29 de la réglette de raccordement du module. Pour terminer, la pompe de circulation d'appoint C4 doit être reliée aux bornes 26 et 27 «...
  • Page 16: Montaje De La Sonde Ecs

    4.5 Montaje de la sonde ECS Pour assurer le bon fonctionnement du module Fusion Hybrid Gas Conden,il faut introduire la sonde d'ECS fournie dans la pompe à chaleur DUAL CLIMA dans le porte-bulbes prévu dans l'accumulateur d'ECS du module. Cette sonde se trouve à l'intérieur de la pompe à chaleur et est identifiée sous le nom de «...
  • Page 17: Montage Et Raccordement Du Panneau De Commande

    Le panneau de commande est fourni à l'intérieur de la pompe à chaleur et devra être monté sur la façade du module Fusion Hybrid Gas Condens. Pour ce faire, retirer la façade et accéder au boîtier électrique situé à l'arrière de ce dernier. Pour un bon montage, suivre attentivement les étapes suivantes : 1.- Dévisser les écrous «...
  • Page 18: Configuration De La Pompe A Chaleur

    Pour ce faire, le câble fourni à l'intérieur de la pompe à chaleur (situé à côté du faisceau de sondes) devra être passé jusqu'à l'intérieur du module Fusion Hybrid Gas Condens. Le module hydraulique possède une série de traversées de câble sur les côtés, dont l'une d'entre elles pourra accueillir ce câble à...
  • Page 19: Évacuation Des Produits De Combustion

    Le module Fusion Hybrid Gas Condens est étanche au gaz, c'est pourquoi l'évacuation des produits de la combustion a lieu par un conduit de sortie et une prise d'air de l'extérieur indépendante.
  • Page 20 Les conduits d'évacuation des gaz et d'aspiration d'air doivent être protégés contre l'accumulation de neige. : Tous les accessoires utilisés pour l'évacuation de produits de la combustion doivent être ceux fournis par la marque DOMUSA TEKNIK. Toutefois, pour les évacuations type C , il est également possible d'utiliser des accessoires d'entrée d'air et d'évacuation des gaz d'autres fabricants, à...
  • Page 21: Évacuation Des Produits De La Combustion

    [mm] Adaptateur Ø60/100 -> Ø80/125 45º Ø60/100 Coaxiale 90º 45º Ø80/125 90º 45º Double flux Ø80/80 90º Tous les accessoires utilisés pour l'évacuation de produits de la combustion et l'entrée d'air doivent être ceux fournis par la marque DOMUSA TEKNIK.
  • Page 22: Ystemes Devacuation Et Daspiration Double Flux Horizontal Type C53 (Installation Autorise Uniquement En Chaufferie )

    5.1 Systèmes d’évacuation et d’aspiration double flux horizontal type C53 (Installation autorisé uniquement en chaufferie) Dans ce type, l'évacuation de produits de la combustion et l'entrée d'air ont lieu avec des tubes indépendants de Ø80/80 mm au moyen du kit de sortie double flux Ø80/80 code CGAS000325. Nous conseillons de placer le tube de sortie des fumées avec une légère inclinaison de 2 à...
  • Page 23: Ystemes Devacuation Et Daspiration Double Flux Vertical Type C83 (Installation Autorise Uniquement En Chaufferie )

    5.2 Systèmes d’évacuation et d’aspiration double flux vertical type C83 (Installation autorisé uniquement en chaufferie) Dans ce type, l'évacuation de produits de la combustion et l'entrée d'air ont lieu avec des tubes indépendants de Ø80/80 mm au moyen du kit de sortie double flux Ø80/80 code CGAS000325. Nous conseillons de placer le tube de sortie des fumées avec une légère inclinaison de 2 à...
  • Page 24: Transformation D ' Evacuation Double Conduit En Evacuation Coaxiale

    5.3 Transformation d'évacuation double conduit en évacuation coaxiale Le module Fusion Hybrid Gas Condens est livré prêt pour l'évacuation des produits de la combustion et de l'admission d'air au moyen du système de double conduit de Ø80. Pour réaliser l'évacuation des fumées au moyen d'un tube coaxial de Ø80/125 ou Ø60/100, il faut utiliser un kit adaptateur pour tube coaxial (livré...
  • Page 25: Aspiration Coaxiale Horizontal Type C13

    5.4 Systèmes d’évacuation et d’aspiration coaxiale horizontal type C13 L’évacuation des produits de la combustion et l’admission d’air peuvent être réalisées au moyen de tubes concentriques de Ø60/100 (60 mm pour l’évacuation des produits de la combustion et de Ø100 mm para l’admission d’air) ou avec des tubes concentriques de Ø80/125 (80 mm pour l’évacuation des produits de la combustion et Ø125 mm pour l’admission d’air).
  • Page 26 5.5 Systèmes d'évacuation et d'aspiration coaxiale verticale type C33 L’évacuation des produits de la combustion et l’admission d’air peuvent être réalisées au moyen de tubes concentriques de Ø60/100 (60 mm pour l’évacuation des produits de la combustion et de Ø100 mm para l’admission d’air) ou avec des tubes concentriques de Ø80/125 (80 mm pour l’évacuation des produits de la combustion et Ø125 mm pour l’admission d’air).
  • Page 27: Mise En Service

    6.3 Remplissage du circuit de chauffage Le module Fusion Hybrid Gas Condens est pourvu d’un déconnecteur de remplissage. La pompe à chaleur (unité externe) incorpore un purgeur manuel dans la partie supérieure du tube aller de l'échangeur de chaleur (condensateur). Il faut l'ouvrir pendant le remplissage et attendre que l'eau commence à...
  • Page 28 - Vérifier que l'installation de gaz ne présente aucune fuite. - La compagnie de distribution de gaz est la seule responsable du raccordement du compteur à l'installation de gaz. - Les tuyaux d'installation de gaz doivent être réalisés dans des matériaux appropriés et conformes à...
  • Page 29: Branchement Electrique

    6.6 Mise en marche Pour que la validité de la garantie soit effective, la mise en marche de la chaudière doit être réalisée par un Service technique officiel de DOMUSA TEKNIK . Avant de procéder à la mise en marche, vérifier : - Que tant le module que la pompe à...
  • Page 30: Livraison De Linstallation

    à l'installation et non fournis avec le module incombe à l'installateur. 7 FONCTIONNEMENT Le module Fusion Hybrid Gas Condens est un module d'appoint de gaz de la pompe à chaleur DUAL CLIMA , c'est pourquoi son fonctionnement doit être géré par le panneau de commande de la pompe à...
  • Page 31: Selection De La Temperature De Consigne Du Module

    La plage de température de consigne de la chaudière sélectionnable s’étend de 25 à 80 ºC. Le module Fusion Hybrid Gas Condens étant a module à condensation , il est conseillé, afin d'optimiser le rendement du module et d'économiser le maximum d’énergie de fonctionnement, de sélectionner une température de consigne entre 60 - 70 ºC, à...
  • Page 32: Fonctionnement Avec Selecteur D 'Ecs (27)

    (27) 7.4 Fonctionnement avec sélecteur d’ECS (27) Pour plus de confort en termes d'ECS,le sélecteur d'ECS permet de modifier le mode de fonctionnement et la source d'énergie qui travaille en cas de demande d'ECS. (27) En mettant le sélecteur d'ECS sur la position le module d'appoint devient la source principale d'énergie pour la demande d'ECS.
  • Page 33: Fonctionnement Avec Thermostat D'ambiance

    ( voir permet de gérer le fonctionnement du pack en fonction de la température à l'intérieur de votre logement. En option, DOMUSA TEKNIK offre une large gamme de ce type de dispositifs dans son catalogue de produits.
  • Page 34: Menú Info

    8 MENÚ INFO “Menu Info” permet de voir sur l'écran numérique des informations et des compteurs de la chaudière à tout moment. Menú Info” 8.1 Accès au “ “Menu Info”. Suivez les instructions ci-dessous pour accéder au Appuyez sur les boutons et RESET simultanément jusqu'à...
  • Page 35: Parametres Du " Menu Info

    Menu Info” 8.2 Paramètres du “ Les informations et les compteurs sur l'état de la chaudière sont énumérés dans le tableau suivant. Les valeurs affichées sur ce menu ne peuvent pas être modifiées. Nº. Paramètre AL 0 – AL 9 10 dernières erreurs de la chaudière In 1 Version du logiciel...
  • Page 36: Menu Technicien

    « Technicien » ne doivent être modifiés que par un personnel agréé par DOMUSA TEKNIK . Toutefois, certains paramètres techniques sont utiles pour l'installateur et/ou pour l'usager et doivent être réglés par ces derniers, en fonction des caractéristiques de fonctionnement recherchées dans le logement.
  • Page 37: Parametre Du " Menu Technicien

    9.2 Paramètre du “ La liste ci-dessous contient les paramètres qui peuvent être réglés par l'installateur et/ou l'usager. DOMUSA TEKNIK ne prendra pas en charge les dégâts causés dus à une mauvaise modification de ces paramètres de la part d'un personnel non autorisé.
  • Page 38 Nº. Paramètre Plage Temps cycle activation de pompe : zone froide 1 ~ 10 (1/1 min.) Protection enfants 0 ~ 1 Paramètre compensation hauteur (1: 100 m) 0 ~ 20 Retard coup de bélier (s) 0 ~ 3 Arrêt automatique afficheur (s) 0 ~ 120 120 (GN) Réservé...
  • Page 39: Réglages Du Circuit De Chauffage

    : 10.1 Réglage de la puissance de chauffage Le module Fusion Hybrid Gas Condens a été configurée pour travailler sur la plage de puissance minimale et maximale du brûleur. Les paramètres P08 et P10 permettent de régler la puissance minimale et maximale du service de chauffage d’appui.
  • Page 40: Fonctions Supplémentaires

    12 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Le module Fusion Hybrid Gas Condens incorpore les fonctions de contrôle supplémentaires suivantes : 12.1 Fonction anticycle du brûleur Le paramètre P05 permet de régler le laps de temps minimum entre démarrages du brûleur. Il est utilisé dans des installations à très faible inertie thermique afin d'éviter des cycles de démarrages et d'arrêts du brûleur trop consécutifs, d'assurer un fonctionnement plus pausé...
  • Page 41: Onction De Purge D ' Air

    à 3 voies se déclenchent et s'arrêtent pour purger l'air de l'installation. AVERTISSEMENT Cette procédure doit être réalisée par un personnel autorisé par DOMUSA TEKNIK. Assurez-vous que la pression de la chaudière est la bonne et que le couvercle du purgeur automatique est ouvert.
  • Page 42: Ode Service

    12.7 Mode Service Le module Fusion Hybrid Gas Condens dispose d'un mode de service qui permet de tester sa puissance minimale et maximale. Appuyez sur les boutons MODE et RESET simultanément jusqu'à compléter le cercle pour mettre la chaudière en mode test.
  • Page 43: Accordement Des Thermostats Dambiance Mode "Auto")

    12.8 Raccordement des thermostats d'ambiance (mode “AUTO”) Le module Fusion Hybrid Gas Condens est préparé pour permettre d'installer jusqu'à 2 chrono « Schéma électrique » thermostats ou thermostats d'ambiance ( voir ). Il est ainsi possible activer ou arrêter le service de chauffage et/ou climatisation. La pompe à chaleur et le module d’appui sont arrêtés lorsque la température souhaitée est atteinte et démarrées lorsqu’elle baisse à...
  • Page 44 Raccordement d'un thermostat commuté pour Chaud/Froid à 3 fils (mode "AUTO") Si le thermostat est de type chrono thermostat, il est utilisé normalement pour choisir la température souhaitée et les périodes de fonctionnement, mais permet également à l’utilisateur de choisir le mode de fonctionnement sur le thermostat lui-même (Chauffage /Refroidissement Ce type de thermostat fonctionne avec 3 fils de communication : un pour le signal d'activation du mode Chauffage, un pour le signal d'activation du mode Refroidissement et un troisième pour le...
  • Page 45 Raccordement des deux thermostats d'ambiance Dans ce type de configuration, il faut brancher 2 thermostats d'ambiance simples, l'un aux bornes 27 y 29 (thermostat pour Froid TAF ) et l'autre aux bornes 27 y 28 (thermostat pour Chaud TAC ). Chacun d'eux gère une mode de fonctionnement différente.
  • Page 46 Connexion d’un thermostat d’ambiance Dans ce type de configuration, un seul thermostat d'ambiance simple sera raccordé, soit à l'entré 27 y 29 (thermostat pour le Froid TAF), soit à l'entrée 27 y 28 (thermostat pour le Chaud TAC ). Pour que cette configuration de gestion par thermostat d'ambiance fonctionne correctement, la pompe à...
  • Page 47: Etablir Les Valeurs Dusine Parametres De Ventilateur

    12.9 Rétablir les valeurs d'usine paramètres de ventilateur En cas de mauvais réglage du ventilateur, les valeurs d'origine des paramètres associés au réglage du ventilateur peuvent être rétablies. Appuyez sur les boutons et RESET simultanément jusqu'à Menu Technicien » compléter le cercle pour accéder au « Sélectionnez le paramètre P15.
  • Page 48 Sélectionnez la valeur du paramètre P01=01 Appuyez sur RESET jusqu'à compléter le cercle pur enregistrer la valeur. Appuyez sur et RESET simultanément jusqu'à compléter le Menu Technicien » cercle pour sortir du « Les valeurs d'usine ont été rétablies.
  • Page 49: Arret Du Module

    13 ARRET DU MODULE En mode éteint , et tant que le module est branché et raccordé à l’installation de combustible , le module cesse de fonctionner pour les services de chauffage et d’E.C.S., mais les fonctions de protection antigel et d’antigrippage des pompes restent activées. Comme on peut voir sur la séquence suivante, pour éteindre le module, il faut appuyer deux fois sur le bouton MODE jusqu'à...
  • Page 50: Vidange

    14 VIDANGE (19) La vidange de l'eau de l’installation du primaire, s’effectue en ouvrant la vanne de vidange , situé à l’intérieur du module, en bas à droit de l’interaccumulateur d’ECS. Pour cela, ce robinet devra être relié à un tuyau flexible et conduit à une évacuation. Il est recommendé ouvrir les purgueurs presentes dans l’istallation de Chauffage/Refroidissement pour rétires d’air du circuit.
  • Page 51: Verrouillages De Securite

    15 VERROUILLAGES DE SECURITE Le système électronique de contrôle-commande du module peut activer les suuivants verrouillages de sécurité du module. En cas de verrouillage, le module cesse de fonctionner et un code de verrouillage s'affiche en clignotant sur l'écran. Si l'un de ces verrouillages persiste, éteignez la chaudière et contactez le SAT officiel le plus proche .
  • Page 52: Maintenance Du Module

    16 MAINTENANCE DU MODULE Pour maintenir le module dans de parfaites conditions de fonctionnement, une révision annuelle du module doit être effectuée par du personnel agréé par DOMUSA TEKNIK . Entretien du module et de la cheminée Les aspects les plus importants à vérifier sont les suivants : - La pression de l'eau dans l'installation de chauffage/refroidissement, à...
  • Page 53 Précautions contre le gel Le module Fusion Hybrid Gas Condens dispose d'une fonction qui évite des détériorations possibles de l'installation à cause du gel, à condition d'assurer une bonne alimentation en énergie électrique. De toutes manières, et surtout dans les zones frappées par des températures très basses, il est conseillé...
  • Page 54: Reglage De La Combustion

    éléments de réglage de la puissance de la chaudière réalisée par un personnel non autorisé par l'entreprise. Comme indiqué sur la plaque signalétique, le module Fusion Hybrid Gas Condens est livrée réglée pour fonctionner avec du gaz naturel. En cas de fonctionnement avec un autre type de gaz, le Menu Technicien”...
  • Page 55: Rocessus De Reglage

    17.2 Processus de réglage La valeur d'O doit être réglée en suivant les instructions ci-dessous. Assurez-vous que le tube d'admission d'air de la chaudière est totalement fermé et que le cellement est assuré durant l'étalonnage. Assurez-vous que toutes les vannes du radiateur sont ouvertes durant le réglage ou, le cas échéant, si la chaudière atteint la limite maximale de température, le processus d'étalonnage s'arrêtera .
  • Page 56 Après que la chaudière se soit stabilisée, l'écran P2 affiche « Puissance maximale ». Analysez le niveau d'O et utilisez les boutons de réglage de température d'ECS pour que le niveau d'O soit conforme aux valeurs nominales indiquées sur le tableau des valeurs de mesure. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à...
  • Page 57: Adaptation A D'autres Gaz

    18 ADAPTATION A D'AUTRES GAZ Comme indiqué sur la plaque signalétique, le module Fusion Hybrid Gas Condens est livrée réglée pour fonctionner avec du gaz naturel. En cas de fonctionnement avec un autre type de gaz, un changement de gaz doit être effectué.
  • Page 58: Position De L'electrode

    19 POSITION DE L'ELECTRODE Il est important que l'électrode soit correctement situé comme indiqué sur les figures suivantes.
  • Page 59: Courbes Du Debit De La Pompe De Circulation De Chauffage

    20 COURBES DU DEBIT DE LA POMPE DE CIRCULATION DE CHAUFFAGE 20.1 Courbe de caractéristiques du circulateur. Courbe de caractéristique hydraulique pour le Module Fusion Hybride Gas et la pompe à chaleur Dual Clima . 20.2 Perte de charge Pertes de charge du Module Fusion Hybrid Gas et du kit de la pompe à chaleur Dual Clima.
  • Page 60: États De Fonctionnement De La Pompe De Circulation

    20.3 États de fonctionnement de la pompe de circulation La pompe à haute efficacité incorpore une Led (voyant) autour du bouton rouge de réglage du fonctionnement qui permet d'afficher son état de fonctionnement. Le tableau suivant décrit ces états: DESCRIPTION ETAT CAUSE SOLUTION...
  • Page 61: Croquis Et Dimensions

    SS: Sortie eau chaude sanitaire 3/4" M VSES: Vanne de sécurité ECS VSC: Vanne sécurité chauffage VC: Sortie des condensats SH: Sortie des fumées Ø80 EA: Entrée d'air 3/4" M FUSION HYBRID GAS CONDENS 24 1010 1080 1160 1240 1320 1400 1480 1560...
  • Page 62: Caractéristiques Techniques

    22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FUSION HYBRID GAS FUSION HYBRID GAS CONDENS 24 CONDENS 24/165 D9.24.HDX165 Code D9.24.HDX120 Condensation Type Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Circuit de gaz Type de gaz Pression d'alimentation mbar Consommation (puissance m³/h 2,49 2,83 0,96 2,49 2,83 0,96 maximale)
  • Page 63 FUSION HYBRID GAS FUSION HYBRID GAS CONDENS 24 CONDENS 24/165 Code D9.24.HDX165 D9.24.HDX120 Circuit d'ECS Puissance utile nominale d'ECS (max.) 28,8 28,8 27,7 31.1 31.1 31.1 Puissance utile nominale d'ECS (min.) Capacité de l'accumulateur Pression maximale d'ECS Plage de température d'ECS ºC 10-65 10-65...
  • Page 64: Schema Électrique

    23 SCHEMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 65 Components du module Fusion Hybrid Gas Condens V: Ventilateur. TS: Thermostat de sécurité. BC: Pompe de circulation. : Câble PWM pompe circulation. C: Connexion terre module. V3V G1: Vanne 3 voies Chauffage/ACS. EI: Électrode d'ionisation. V3V G1´: Vanne 3 voies Chauffage/ACS.
  • Page 66: Codes D'alarme

    24 CODES D'ALARME Le module Fusion Hybrid Gas Condens est équipée d'un circuit électronique qui permet de détecter, par un autotest permanent, les erreurs de fonctionnement du module. Lorsque ce contrôle- commande électronique détecte un dysfonctionnement, il le signale au moyen d’un code d’alarme qui clignote sur l’afficheur numérique.
  • Page 67 Code Cause Solution Règle la vanne à gaz de la chaudière. Appuyez sur RESET. Si Erreur de réglage. E 62 l'erreur persiste, contactez le SAT Erreur de ∆T à cause d'une Contactez le SAT E 72 erreur d'ignition Valeur du courant maximum Débranchez puis rebranchez la chaudière au réseau et E 77 atteinte...
  • Page 68: Liste Des Composants De Rechange

    25 LISTE DES COMPOSANTS DE RECHANGE AccumulateurFUSION HYBRID GAS Nº Code Description Nº Code Description SCON002162 BASE CTOR000092 ÉCROU DIN-934 M8 Scon002450 BASE 24/165 SCHA007431 COUVERCLE PONT CTOR000127 VIS ALLEN DIN-912 M8X25 CTOR000080 RONDELLE PLANE DIN-9021 M8 RAVA000003 ACCUMULATEUR SEPO003143 FIXATION COUVER. ELLIPTIQUE RAVA000004 ACCUMULATEUR 24/165 COTR000006 JOINT TORIQUE 108 X 7 EPDM SCOB012548 TUBE ECS...
  • Page 69 Structure FUSION HYBRID GAS Nº Code Description Nº Code Description SCHA013381 CÔTÉ ARRIÈRE DROIT SCHA013308 RIGIDITÉ SCHA014273 CÔTÉ ARRIÈRE DROIT 24/165 SCHA014250 RIGIDITÉ 24/165 SCHA013382 CÔTÉ ARRIÈRE GCHE SCHA013374 FIXATION RIGIDITÉ SCHA014274 CÔTÉ ARRIÈRE GCHE 24/165 CTOR000077 VIS DIN-7504 N 4,2X13 SCHA013379 CÔTÉ...
  • Page 70 Brûleur FUSION HYBRID GAS Nº Code Nº Code Description Description SCON002200 CHAMBRE COMBUSTION 26 CFOL000008 MANCHON 3/8 X ½ CFOV000025 VASE EXPANSION 27 SCHA013205 CLIP MIXER CFOG000023 CONTRE-ÉCROU FIG. 312 1/2" 28 CGAS000388 BUSE GAZ CCOB000091 TUBE RETOUR 29 CCOB000090 TUBE GAZ CELC000532 SONDE RETOUR 30 CGAS000392 VANNE À...
  • Page 71 Brûleur FUSION HYBRID GAS Nº Code Description Nº Code Description SCOB013054 TUBE RETOUR CHAUDIÈRE CFOL000074 ÉCROU COULISSANT 1” CFOV000158 JOINT BELPA 3/4" CFER000008 EMBOT ROUGE 1” SCOB013055 TUBE RETOUR CHAUFFAGE SCHA006693 RONDELLE ARRIÊRE 3/4" SCOB013181 TUBE RETOUR CHAUFFAGE 165 CFOL000073 ÉCROU COULISSANT 3/4" SCOB013100 TUBE BY-PASS CFER000007 EMBOT ROUGE 3/4"...
  • Page 72 Plomberie FUSION HYBRID GAS 16 17 4 26 29 28 Nº Code Description Nº Code Description CFOV000068 VASE D’EXPANSION 4L 18 STUR000209 TUBE CONDENSÉS CTOR000221 VIS DIN-7981 3,2 X 6,5 19 STUR000203 TUBE DE EVACUATION D’EAU SCOB012981 TUBE VASE D’EXPANSION 20 CTOR000073 VIS À...
  • Page 73 Plomberie FUSION HYBRID GAS 21 11 12 Nº Code Description Nº Code Description CVAL000023 SECTIONNEUR CFER000231 COLLIER 8-16 CFOV000159 JOINT EPDM 3/8” 16 STUR000194 TUBE PVC FLEXIBLE VERRE SCOB013096 TUBE SECTIONNEUR 17 CFOL000094 CROIX LAITON 1/2" SCOB013185 TUBE SECTIONNEUR 24/165 18 CFOL000005 MANCHON 1/2"...
  • Page 74 Extérieurs FUSION HYBRID GAS 22 23 22 23...
  • Page 75 Nº Code Description Nº Code Description SEXT000557 PORTE CFER000317 CHARNIÈRE (PARTIE MOVILE) SEXT000797 PORTE 24/165 17 CTOR000253 VIS DIN-7991 M6X16 SEXT000555 CÔTÉ GAUCHE 18 SEPO003162 FIXATION CHARNIÈRE SEXT000794 CÔTÉ GAUCHE 24/165 CFER000221 CHARNIÈRE (PARTIE FIXE) SEXT000561 TOIT AVANT CFER000126 COLLIER TORSION SEXT000796 TOIT AVANT 24/165 CFER000261...
  • Page 76 Façade électrique FUSION HYBRID GAS SELEDCL000 SELEAVA015 SELEAVA016 27 28 29 18 19 Nº Code Description Nº Code Description SCON002317 SUPPORT AFFICHEUR 15 CTOR000099 VIS DIN-7985 M3X4 SCON002480 SUPPORT AFFICHEUR 24/165 CELC000547 TERMOSTAT 60º CELC000099 BOUTON DE COMMANDE 17 CTOR000193 VIS DIN-7985 M4X5 CELC000259 BOUTON-POUSSOIR CELC000036...
  • Page 77 Câbles FUSION HYBRID GAS Nº Code Description Nº Code Description SOPE000222 CÂBLE TENSION CELC000529 CÂBLE DE COMMUNICATION CELC000505 CÂBLE TENSION VENTILATEUR CELC000530 CÂBLE D’IGNITION CELC000506 CÂBLE PWM VENTILATEUR CELC000537 PRISE DE TERRE SOPE000223 CÂBLE TENSION CELC000538 PRISE DE TERRE DE LA CARTE CELC000508 CÂBLE PWM POMPE 13 CMAZ000156 CÂBLE FUSION HYBRID GAS...
  • Page 78 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 79 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 80 ADRESSE POSTALE USINE ET BUREAUX Apartado 95 Bº San Esteban s/n 20730 AZPEITIA 20737 RÉGIL (Guipúzcoa) Telfs: (+34) 943 813 899 www.domusateknik.com DOMUSA TEKNIK, se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses *CDOC002046* produits. CDOC002046 09/02/20...

Table des Matières