Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Originalbetriebsanleitung Akku-Fugenreiniger 18 V
D
Traduction de la notice originale Nettoyeur de joints sans fi l 18 V
F
Traduzione delle istruzioni originali Spazzatrice per giunti a batteria 18 V
I
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu-voegenreiniger 18 V
NL
Översättning av originalbruksanvisning Batteridriven fogrensare 18 V
S
Překlad originálního návodu k použití akumulátorového čističe pár 18 V
CZ
Preklad pôvodného návodu na použitie Akumulátorový čistič škár 18 V
SK
Traducere a instrucţiunilor originale curăţător pentru rosturi cu acumulator 18 V
RO
Translation of the Original Instructions Cordless Paving Scraper 18 V
GB
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 1
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 1
PE-AFR 18 Li
13.10.2016 15:23:32
13.10.2016 15:23:32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PE-AFR 18 Li

  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Entretien et maintenance 8.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité d’ordre général pour les outils élec- triques Avertissement ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc- tions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarra- ge accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com peut entraîner des brûlures, voire même un incendie. d) Lorsqu’un accumulateur est mal employé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de con- tact par mégarde, rincez à l’eau claire. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabinet médical.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes relatives à l’accumulateur 1. Le bloc accumulateur de l’appareil à accumulateur n’est pas char- gé lors de la livraison. L’accumulateur doit être chargé avant la première mise en service. 2. Pour obtenir une performance optimale de l’accumulateur, évitez les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accumulateur.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com bloc accumulateur ne semble pas être endommagé. Les cellu- les d’accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l’intérieur. Veuillez également respecter à ce propos les consignes d’élimination. 10. En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection in- tégré...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com jours. 8. N’utilisez et ne chargez jamais des accumulateurs, dont vous pensez que la dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l’accumulateur soit déjà dangereu- sement endommagé (décharge profonde). 9.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com gement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des accumulateurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement. 7. Stockage d’accumulateurs, des chargeurs et de l’appareil à accumulateur. Entreposez le chargeur et votre appareil à ac- cumulateur uniquement dans des salles sèches avec une tem- pérature ambiante de 10-40°C.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Lors de l’expédition ou de l’élimination d’accumulateurs ou d’appareils à accumulateur, veillez à les emballer individuelle- ment dans un sachet plastique afi n d’éviter tout court-circuit ou incendie ! Consignes de sécurité spéciales a) Utilisez l‘appareil uniquement avec des brosses en état impec- cable.
  • Page 43: Description De L'appareil (Fi Gure 1/2)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) 1. Verrouillage de démarrage 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Verrou de réglage pour tourner la poignée 4. Poignée supplémentaire 5.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com • Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute respon- sabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Sortie Tension nominale ..............21 V d.c. Courant nominal ..............3 000 mA Le bruit de la machine peut dépasser les 85 dB(A). Dans ce cas, les mesures antibruit sont requises pour l‘utilisateur. Le bruit a été mesu- ré...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. 5. Avant la mise en service 5.1 Montage (fi...
  • Page 48: Montage De L'accumulateur (Fi Gure 9/10)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Réglage de la poignée supplémentaire (fi g. 8) Desserrez le verrou de fi xation (fi gure 8/pos. 3) de la poignée sup- plémentaire jusqu‘à ce que celui-ci puisse bouger d‘avant en arrière sans grande résistance.
  • Page 49: Indicateur De Charge De L'accumulateur (Fi Gure 11B)

    All manuals and user guides at all-guides.com Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien vouloir rapporter, • le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionnement du bloc accu- mulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Commande Pour obtenir la meilleure performance de votre nettoyeur de joints, suivez les instructions suivantes : • N‘utilisez jamais le nettoyeur de joints sans dispositif de protec- tion. • Pour allumer le nettoyeur de joints, appuyez sur le bouton de ver- rouillage de démarrage (fig.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Entretien et maintenance • Maintenir l‘outil toujours propre et sec et le protéger de l‘huile ou de la graisse. • Porter des lunettes de protection afin de protéger les yeux pen- dant le nettoyage. •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures rouge vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur.
  • Page 53: Clignote Clignote Erreur

    All manuals and user guides at all-guides.com État de l’affi chage Signifi cation et mesures rouge vert Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, l’accumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et né- cessite plus d’une heure.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Mise au rebut Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils élec- triques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité Nous déclarons que le produit décrit dans les Données Techniques : Nettoyeur de joints sans fil PE-AFR 18 Li Chargeur PE-Power-X-Charger 18V fabriqué pour : Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toute- fois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com nementales anormales ou d‘un manque d‘entretien et de mainte- nance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non con- forme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisa- tion d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex.

Table des Matières