INTRODUCTION Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK. Voici le nouveau traducteur Français-Anglais NTL250i1 de Lexibook. Elaboré en collaboration avec un expert en langues européennes, il vous garantit les meilleures traductions du langage courant, parlé...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DES TOUCHES ET SYMBOLES ECRAN Guide des touches Fonctions On/Off Clavier Menu Jeux Aide On / Off Pour mettre en marche et arrêter l’appareil. Pour sélectionner la langue-source (langue à partir de laquelle vous SOURCE souhaitez traduire).
Mise en marche Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau sur pour l’arrêter. LEXIBOOK L’écran s’affiche brièvement, puis l’écran indiquant le sens de traduction et les langues utilisées ANGLAIS > FRANCAIS s’affichera également brièvement. Tapez un mot Enfin, l’écran...
All manuals and user guides at all-guides.com Modifier la langue d’affichage Langue AFFICHAGE 1. Appuyez sur MENU pour afficher l’option 2. Appuyez sur ENTRER pour confirmer. La langue utilisée est d’abord affichée. English Exemple: Francais 3. Appuyez sur pour afficher 4.
2. Chaque mot affiché sera ensuite automatiquement traduit dans la langue-cible. Vous pouvez ainsi faire défiler tous les mots de la langue source du Traducteur Lexibook : c’est un excellent moyen de réviser son vocabulaire avec un minimum de manipulation ! DEBUT DE LISTE Si vous atteignez l’un ou l’autre des bouts de la liste des 10,000 mots, le message...
à l’un des autres modes du Traducteur. Recherche par mot-clé Le NTL250i1 vous permet de lister les phrases contenant le mot que vous voulez. 1. Appuyez sur PHRASES pour accéder au mode traduction des phrases.
All manuals and user guides at all-guides.com JEUX Le NTL250i1 propose deux jeux de lettres éducatifs à jouer dans chacune des langues, le Pendu et le Méli-Mélo. Jeu du Pendu 1. Appuyez sur la touche JEUX pour accéder au menu des jeux.
2. Pour voir le taux de conversion utilisé, appuyez sur Tous les taux fixes de l’Euro pour les 11 monnaies de l’Euroland sont déjà enregistrés dans le Traducteur NTL250i1. Ils ne peuvent pas être modifiés (voir en annexe 2 la liste des monnaies de l’Euroland et leur taux fixe).
à l’un des autres modes du Traducteur. CALCULATRICE La calculatrice du Traducteur Lexibook est une calculatrice 12-chiffres avec mémoire. 1. Appuyez sur la touche MENU Calculatrice 2.
All manuals and user guides at all-guides.com RESET Dans le cas très improbable où votre Traducteur cesserait de fonctionner, appliquez la procédure suivante : 1. Localisez le trou du Reset au dos de l’appareil. 2. Insérez une pointe fine et appuyez doucement puis relâchez. Tapez un mot Votre Traducteur devrait redémarrer et afficher l’écran .
All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DE LA PILE La référence de la pile utilisée dans votre Traducteur Lexibook est CR2032. Si le contraste écran faiblit fortement même après l’avoir réglé au plus fort, nous vous conseillons de changer la pile sans tarder.