Gardena 11000CLEAR Mode D'emploi

Gardena 11000CLEAR Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 11000CLEAR:

Publicité

11000CLEAR
17000CLEAR
FR
Mode d'emploi
Pompe d'évacuation pour eaux claires /
Pompe d'évacuation pour eaux sales
Art. 9034
Art. 9036
20000DIRT
Art. 9044

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 11000CLEAR

  • Page 1 11000CLEAR 20000DIRT Art. 9034 Art. 9044 17000CLEAR Art. 9036 Mode d’emploi Pompe d’évacuation pour eaux claires / Pompe d’évacuation pour eaux sales...
  • Page 2 < < Art. 9036 Art. 9034 Art. 9044 ß 1 " ¼ 1" 1 " ½ G1" 1 " ¼ 1 " ½ 2" ß ß G1 " ½ G1 " ½ ß ß ß ß ß ß ß ß...
  • Page 3: Table Des Matières

    GARDENA Pompe d’évacuation pour eaux claires 11000CLEAR réf. 9034 / 17000CLEAR réf. 9036 / Pompe d’évacuation pour eaux sales 20000DIRT réf. 9044 Utilisation conforme : 1. SECURITE ....... . . 21 2.
  • Page 4: Sécurité De Fonctionnement

    N’utilisez pas une pompe endommagée. En cas d’usure ou d’endommagement, faites vérifier l’appareil par le ser- Consignes de sécurité supplémentaires vice Après-Vente GARDENA. Sécurité électrique Notice de montage : resserrer toutes les vis à la main. Avant utilisation après maintenance, s’assurer que toutes DANGER ! Arrêt cardiaque !
  • Page 5: Montage

    En cas d’utilisation du tuyau de 38 mm (1 1/2"), nous de refoulement et d’aspiration. recommandons le kit de tuyau plat GARDENA réf. 5005 1. Uniquement pour les réf. 9034 / 9036 : montez le clapet avec 10 m de tuyau et collier de tuyau.
  • Page 6: Utilisation

    3. UTILISATION Réglage des niveaux de mise en marche et d’arrêt DANGER ! Risque de blessure ! [ fig. O1 ] : Risque de blessure si le produit démarre de Les champs de détection ne peuvent être réglés qu’hors façon inopinée. de l’eau. v Débranchez le produit de l’alimentation élec- Lorsque la pompe a été...
  • Page 7: Mode Démonstration

    Désactiver le suivi du niveau d’eau : Le mode manuel reste actif même après débranchement de l’alimentation électrique. En mode automatique, les LED suivent le niveau d’eau. Ceci peut être désactivé. Pour arrêter le mode manuel, débranchez la pompe du secteur et sortez-la de l’eau. Rebranchez la pompe v Pendant l’initialisation, maintenez le champ de détec - à...
  • Page 8: Entreposage

    1. Uniquement pour la réf. 9044: Dévissez les 5 vis magée ne peut être remplacée que par le service (10) cruciformes et retirez le couvercle après-vente GARDENA. 2. Dévisser les 4 vis cruciformes Problème Cause possible Remède La pompe fonctionne mais Niveau d’eau bas et tuyau rempli avec...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après- vente GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 10: Accessoires

    • Ni l’acheteur ni un tiers n’a tenté d’ouvrir ou de réparer le produit. Pièces d’usure : La turbine est une pièce d’usure et par conséquent exclue • Seules des pièces de rechange et d’usure GARDENA de la garantie. d’origine ont été utilisées pour le fonctionnement.
  • Page 11 Pumpen-Kennlinien Características de performance Крива характеристики насоса Performance characteristics Charakterystyka pompy Caracteristică pompă Courbes de performance Szivattyú-jelleggörbe Pompa karakter eğrisi Prestatiegrafiek Charakteristika čerpadla Помпена характеристика Kapacitetskurva Charakteristiky čerpadla Fuqia e pompës Ydelses karakteristika Χαρακτηριστικό διάγραμμα Pumba karakteristik Pumpun ominaiskäyrä Характеристика насоса Siurblio charakteristinė...
  • Page 12 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Page 13 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 14 Declaraţie de conformitate UE Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat laitteet täyttävät meidän S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă...
  • Page 15 Įgaliotasis atstovas EN 60335-1 Ulme, 30.12.2020 Pilnvarotā persona EN 60335-2-41 Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, M. Kugler, 89079 Ulm Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, M. Kugler, 89079 Ulm Documentation déposée: Documentation technique GARDENA, Reinhard Pompe M. Kugler, 89079 Ulm Vice President...
  • Page 16 France Singapore 577185 Santiago RM Luxembourg 2010 D-89079 Ulm http : // www.gardena.com / fr Phone: (+ 65) 6253 2277 Phone: (+ 56) 2 24142560 Phone: (+ 352) 40 14 01 Produktfragen: N° AZUR : 0 810 00 78 23 shiying @ hyray.com.sg...

Ce manuel est également adapté pour:

17000clear20000dirt903490369044

Table des Matières