Bosch DRR16AQ20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch DRR16AQ20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch DRR16AQ20 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Ventilation de plafond
Masquer les pouces Voir aussi pour DRR16AQ20:

Publicité

Liens rapides

Ventilation de plafond
DRR16AQ20
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DRR16AQ20

  • Page 1 Ventilation de plafond DRR16AQ20 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION La sécurité d'utilisation est garantie unique- Sécurité..............   2 ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Prévention des dégâts matériels ......
  • Page 3 Sécurité fr L'appareil devient chaud pendant son utilisa- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion. Les dépôts de graisse dans les filtres à ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le net- graisse peuvent s'enflammer. toyer. ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. AVERTISSEMENT ‒ Risque de ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Risque de chute lors des travaux effectués L’infiltration d’humidité peut occasionner un sur l'appareil choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides peuvent provoquer des explosions...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut en- 2.1 Prévenir les dégâts matériels dommager l'appareil. ATTENTION ! Le conduit d'évacuation doit être installé à partir de ▶ La condensation peut provoquer de la corrosion. l'appareil avec au moins 1°...
  • Page 6: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 4  Modes de fonctionnement 4.1 Mode recirculation de l'air L’air aspiré est nettoyé par l'intermédiaire des filtres à graisse et d'un filtre anti-odeurs, puis il est renvoyé dans la pièce. Pour lier les odeurs en mode recircula- tion de l'air, vous devez installer un filtre anti-odeurs.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Activer ou désactiver la poursuite du ventila- teur Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Réinitialiser l'indicateur de saturation du filtre Conseil : Ajustez la télécommande aussi précisément Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 8 fr Utilisation Si la ventilation intermittente est activée, la LED 6 cli- 7.4 Activer la vitesse intensive gnote dans l'affichage LED pour la ventilation intermit- Si des odeurs ou des fumées particulièrement fortes se tente et la LED de la vitesse de ventilation sélectionnée développent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
  • Page 9: Allumer L'éclairage

    Home Connect  fr Pour que la commande électronique fonctionne Appuyez sur ​ ⁠   et ​ ⁠   pendant env. 3 secondes. ‒ à nouveau sans filtre à air de circulation, ap- a La LED du réglage actuellement sélectionné s'al- puyez sur ​...
  • Page 10: Diagnostic À Distance

    fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour logi- cielles peuvent également être téléchargées auto- matiquement.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr ¡ Observez les consignes de sécurité figurant dans Remarques ¡ Des mises à jour de sécurité sont régulièrement cette notice d'utilisation de votre appareil et assurez- mises à disposition pour votre appareil. Si vous vous qu'elles sont respectées lorsque vous utilisez avez connecté...
  • Page 12: Démontage Des Filtres À Graisse Métallique

    fr Nettoyage et entretien 10.8 Démontage des filtres à graisse ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- métallique ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous. Avec une main sous le filtre à graisse, intercep- ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! tez ce dernier.
  • Page 13: Nettoyage Manuel Des Filtres À Graisse

    Nettoyage et entretien fr Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. 10.10 Nettoyage manuel des filtres à graisse Les filtres à graisse filtrent la graisse issue de la va- peur de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés assurent un haut niveau d'absorption des graisses.
  • Page 14: Dépannage

    fr Dépannage Retirez les piles vides. Insérez les nouvelles piles (type 3 V CR 2032). Fermez le capot. Jetez les piles vides dans le respect de l'environne- ment. 11  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 15: Service Après-Vente

    à les recopier ailleurs. après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 13  Accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- www.bosch-home.com vice après-vente ou sur notre site internet. Utilisez uni- Accessoires Référence quement les accessoires d'origine, car ils sont parfaite- ment adaptés à...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 17: Contenu De La Livraison

    Instructions de montage fr 16.1 Contenu de la livraison 16.3 Dimensions de l’appareil Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.  16.4 Installation en toute sécurité...
  • Page 18 fr Instructions de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque blessure ! d'électrocution ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent Les composants à arêtes vives à l'intérieur de présenter des arêtes vives. l'appareil peuvent endommager le câble de ▶ Portez des gants de protection. raccordement. Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il ▶...
  • Page 19: Remarques Concernant La Situation D'encastrement

    Instructions de montage fr Les installations non conformes sont dange- 16.6 Remarques concernant le branchement reuses. électrique ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en pareil, respectez impérativement les indica- toute sécurité, respectez ces consignes. tions figurant sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ▶...
  • Page 20 fr Instructions de montage Ne montez pas l'appareil directement dans les pla- Desserrez les vis des fermetures latérales. coplatres ou autres matières légères du plafond sur- baissé. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des vis. Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffi- samment stable et adapté...
  • Page 21 Instructions de montage fr Faites passer le câble installé par l'ouverture et sus- Branchez le câble du site dans la borne de raccor- pendez l'appareil dans les vis de fixation au plafond. dement. Poussez l'appareil aussi loin que possible dans les Monter les fermetures 4 trous de fixation à...
  • Page 22 fr Instructions de montage Poussez les fermetures latérales en direction du Accrochez le capot du filtre sur les vis prévues et cadre de l'appareil et vissez-les fermement. poussez-le vers l'arrière/l'avant selon la forme du trou de serrure dans le rétrécissement. Retirez le nouveau filtre à odeurs de l'emballage. Insérez le filtre à...
  • Page 23 Instructions de montage fr Déverrouillez le capot du filtre. Ouvrez la cartouche du filtre à odeurs. Pour empêcher que le capot du filtre ne se referme Retirez le filtre à odeurs. par saccades vers le bas, tenez le capot du filtre à Desserrez les vis des fermetures latérales.
  • Page 24 fr Instructions de montage Desserrez les vis diagonalement opposées avec précaution. Retirez l'appareil des trous de fixation. Descendez lentement l'appareil.
  • Page 28 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières