Masquer les pouces Voir aussi pour Q60 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSTALLATION GUIDE
AXIS Q60 Series
AXIS Q6042 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6045 PTZ Dome Network Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis Q60 Serie

  • Page 1 INSTALLATION GUIDE AXIS Q60 Series AXIS Q6042 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044 PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045 PTZ Dome Network Camera...
  • Page 2 Search by product, category, or phrase Every care has been taken in the preparation of this • report problems to Axis support staff by logging in to document. Please inform your local Axis office of any your private support area inaccuracies or omissions.
  • Page 3 (RoHS). China This product complies with the requirements of the legislative act Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products (ACPEIP). Contact Information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden...
  • Page 5: Safety Information

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 6: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing.
  • Page 7 WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
  • Page 9: Installation Steps

    AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042/Q6044/Q6045 PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order.
  • Page 10: Hardware Overview

    AXIS Q60 Series Hardware Overview Unit holder (3x) Camera base lid Camera base lid screw T20 (3x) Hook for safety wire Part number (P/N) & Serial number (S/N) Cable track (2x) Foam gasket Network connector (PoE+) Multi-connector 10 Top cover...
  • Page 11 AXIS Q60 Series Camera Unit SD card slot (SDHC) Status LED indicator Control button Power button Dome Cover Dome bracket screw T20 (4x) Dome bracket Dome cover Dome ring screw T20 (4x) Dome ring...
  • Page 12 AXIS Q60 Series Hard Ceiling Mount Mounting plate Safety wire Drop Ceiling Mount Mounting plate Mounting plate screw T20 (3x) Bracket arm Bracket arm screw T20 (3x) and washer (3x) Bracket ring Trim ring Safety wire...
  • Page 13: Led Indicators

    AXIS Q60 Series LED Indicators Color Indication Status Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during firmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Flashes red for firmware upgrade failure. Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after restart.
  • Page 14 Multi-Connector Cable (sold separately) When connecting external equipment to the Axis product, a multi-connector cable (available from Axis) is required in order to maintain the product’s IP rating. The multi-connector cable can be purchased from your Axis reseller. Connect the multi-connector cable to the product’s multi-connector. To locate the multi-connector, see Hardware Overview, on page 10.
  • Page 15 AXIS Q60 Series • Digital output — For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by the VAPIX® Application Programming Interface, output buttons on the Live View page or by an Action Rule. The output will show as active (shown under System Options >...
  • Page 16 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Connection diagram I/O configured as input I/O configured as output DC power input AC power input I/O connector 2 3 4 5 6...
  • Page 17: Install The Hardware

    NOTICE NOTICE Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A. Axis recommends using the supplied midspan. Product...
  • Page 18 Replacing the dome cover is only necessary if you want to use the smoked dome cover or if the dome cover is scratched or damaged. Spare dome covers can be purchased from your Axis reseller 1. Loosen the dome ring screws and remove the dome cover.
  • Page 19 AXIS Q60 Series 2. Install the mounting plate. The arrow on the mounting plate will align with the logotype on the camera. Mounting plate Safety wire 3. Loosen the camera base lid screws and remove the camera base lid. 4. Secure the camera using the supplied safety wire.
  • Page 20 AXIS Q60 Series 8. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 9. Install the supplied midspan. See page 24. Drop Ceiling Mount WARNING The combined weight of the camera and ceiling mount is approximately 3200 g (7.1 lb.).
  • Page 21 AXIS Q60 Series Cable holders Multi-connector cable (sold separately) Network cable (not included) 7. Turn the cable holders to keep the cables in place. 8. Put the camera base lid back in its original position and tighten the screws (torque 1.5 Nm).
  • Page 22 AXIS Q60 Series 10. Slide the unit holders on the network camera into the slots in the mounting plate and rotate the camera unit. 11. Install the supplied midspan. See page 24. 12. Install the ceiling tile with the camera mounted on it.
  • Page 23 AXIS Q60 Series Screw T30 (3x) Slot for unit holder (3x) Safety wire Wall bracket (mounting example) 5. Connect the network cable and the multi-connector cable (sold separately), if applicable, to the camera. NOTICE NOTICE NOTICE • Be careful not to damage the cables when connecting them.
  • Page 24 10. Install the supplied midspan. See page 24. Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable.
  • Page 25: Reset To Factory Default Settings

    Further Information The User Manual is available at www.axis.com Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and...
  • Page 26: Warranty Information

    AXIS Q60 Series Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/...
  • Page 27: Informations Sur La Sécurité

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le Guide d'installation pour référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou les blessures graves.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 29: Couvercle De Dôme

    AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rébut les piles usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
  • Page 31: Procédures D'installation

    AXIS Q60 Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra réseau à dôme AXIS Q6042/Q6044/Q6045 PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com Procédures d’installation...
  • Page 32: Présentation Du Matériel

    AXIS Q60 Series Présentation du matériel Fixation de l'appareil (3x) Couvercle de la base de la caméra Vis T20 du couvercle de la base de la caméra (3x) Crochet pour câble de sécurité Référence (P/N) et numéro de série (S/N).
  • Page 33: Couvercle Du Dôme

    AXIS Q60 Series Caméra Logement de carte SD (SDHC) Voyant DEL d’état Bouton de commande Bouton d’alimentation Couvercle du dôme Vis T20 du support du dôme (4x) Support du dôme Couvercle du dôme Vis T20 de l'anneau du dôme (4x)
  • Page 34: Fixation Au Plafond

    AXIS Q60 Series Fixation au plafond Plaque de montage Câble de sécurité Fixation au faux-plafond Plaque de montage Vis T20 de la plaque de montage (3x) Bras du support Vis T20 (3x) et rondelle (3x) du bras du support Anneau du support Anneau décoratif...
  • Page 35: Connecteurs

    AXIS Q60 Series Voyants Voyant Couleur Indication Branchement et fonctionnement normal État Éteint Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau.
  • Page 36: Câble Multiconnecteurs (Vendu Séparément)

    Câble multiconnecteurs (vendu séparément) Lorsque vous connectez un équipement externe à l'appareil Axis, un câble multiconnecteurs (disponible chez Axis) est nécessaire pour maintenir la protection IP de l'appareil. Le câble multiconnecteurs peut être acheté auprès d'un revendeur Axis. Connectez le câble multiconnecteurs sur le multiconnecteur de l'appareil. Pour localiser le multiconnecteur, reportez-vous à...
  • Page 37 AXIS Q60 Series Sortie audio (verte) - Sortie audio de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système de sonorisation (PA) ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
  • Page 38 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Schéma de connexion Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie Entrée Entrée Connecteur d'E/S d'alimentation CC d'alimentation CA 2 3 4 5 6...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Laissez, si possible, la protection en plastique sur le couvercle du dôme jusqu’à la fin de l’installation. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur ou du plafond.
  • Page 40: Remplacement Du Couvercle Du Dôme

    42. • Pour installer l'appareil à l'aide d'un support compatible à partir des accessoires de montage AXIS T91A (vendus séparément), reportez-vous à la page 45. Pour installer l'injecteur fourni, reportez-vous à la page 47. • Remplacement du couvercle du dôme Le remplacement du couvercle du dôme est nécessaire seulement si vous souhaitez utiliser le...
  • Page 41 AXIS Q60 Series Fixation au plafond 1. Préparez le plafond pour l'installation de la plaque de montage. Le gabarit de perçage fourni peut être utilisé pour positionner les trous. Assurez-vous d'utiliser les forets, les vis et les chevilles qui soient appropriés pour le matériau.
  • Page 42 AXIS Q60 Series Câble réseau (non inclus) 6. Tournez les supports des câbles pour garder les câbles en place. 7. Remettez le couvercle sur la base de la caméra dans sa position d'origine et serrez les vis (couple 1,5 Nm).
  • Page 43 AXIS Q60 Series AVIS AVIS AVIS • Veillez à ne pas endommager les câbles lorsque vous les connectez. • Assurez-vous que les trous du joint en mousse sont alignés avec les porte-câbles et, le cas échéant, retirez la pièce découpée du câble multiconnecteurs sur le joint en mousse.
  • Page 44 AXIS Q60 Series Plaque de montage Support plafonnier Dalle de plafond Câble de sécurité Crochet pour câble de sécurité 10. Glissez les supports de l'appareil sur la caméra réseau dans les fentes de la plaque de montage et faites tourner la caméra.
  • Page 45: Support De Fixation (Vendu Séparément)

    AXIS Q60 Series Garniture Vis de la garniture T20 (4x) Support de fixation (vendu séparément) 1. Installez le support sélectionné selon les instructions fournies avec le support. S’il s’avère nécessaire de percer, vérifiez que les forets, les vis et les chevilles à utiliser soient appropriés pour le matériau.
  • Page 46 AXIS Q60 Series Vis T30 (3x) Fente pour support de l'appareil (3x) Câble de sécurité Support mural (exemple de montage) 5. Acheminez et connectez le câble réseau et le câble multiconnecteurs (vendus séparément), le cas échéant, à la caméra. AVIS...
  • Page 47: Installation De L'injecteur

    10. Installez l'injecteur fourni. Reportez-vous à la page 47. Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (données) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau.
  • Page 48: Accès Au Produit

    Informations complémentaires Vous trouverez le Manuel d'utilisation sur www.axis.com. Rendez-vous sur le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des mises à jour de microprogramme sont disponibles pour votre produit réseau. Pour connaître la version du microprogramme actuellement installée, accédez à Setup > About (Configuration > À propos de).
  • Page 49: Informations Sur La Garantie

    AXIS Q60 Series Informations sur la garantie Pour obtenir plus d'amples informations sur la garantie du produit AXIS et des renseignements connexes, allez sur le site www.axis.com/warranty/...
  • Page 51: Sicherheitsinformation

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 52 Außengehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
  • Page 53 AXIS Q60 Series Batterie nur ersetzen wenn erforderlich. In diesem Fall kontaktieren Sie bitte den Axis Support www.axis.com/techsup/ für Unterstützung. WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Ersetzen Sie nur durch eine identische Batterie oder einer von Axis empfohlenen Batterie.
  • Page 55: Lieferumfang

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anleitungen zur Installation der AXIS Q6042/Q6044/Q6045 PTZ-Dome-Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Andere Aspekte zur Nutzung dieses Produktes finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind.
  • Page 56: Hardwareübersicht

    AXIS Q60 Series Hardwareübersicht Gerätehalter (3x) Kamera-Bodendeckel Kamera-Bodendeckelschraube T20 (3x) Haken für Sicherheitsdraht Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Kabelbahn (2x) Schaumstoffdichtung Netzwerkanschluss (mit PoE+) Mehrfachanschluss 10 Obere Abdeckung...
  • Page 57 AXIS Q60 Series Kameraeinheit SD-Karteneinschub (SDHC) Status LED-Anzeige Steuertaste Netztaste Kuppelabdeckung Kuppelhalterungsschraube T20 (4x) Kuppelhalterung Kuppelabdeckung KuppelringschraubeT20 (4x) Kuppelring...
  • Page 58 AXIS Q60 Series Halterung für Massivdecken Montageplatte Sicherheitsdraht Hängedeckenmontage Montageplatte Montagenplatteschraube T20 (3x) Halterungsarm Halterungsarmschraube T20 (3x) und Unterlegscheibe (3x) Halterungsring Klemmflansch Sicherheitsdraht...
  • Page 59: Led-Anzeigen

    AXIS Q60 Series LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Status Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung.
  • Page 60 Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich), auf Seite 60 Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Wenn Sie ein externes Gerät mit einem Axis Produkt verbinden möchten, ist ein Mehrfachanschlusskabel (bei Axis erhältlich) erforderlich, um die IP-Schutzklasse des Produktes zu erhalten. Das Mehrfachanschlusskabel können Sie bei Ihrem Axis Händler erwerben.
  • Page 61 AXIS Q60 Series Netzanschluss - 3-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. Siehe Diagramm weiter unten. Verwenden Sie eine Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem begrenzten Nennausgangsstrom von ≤5 A. Audio-Eingang (rosa) - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).
  • Page 62 AXIS Q60 Series 3–6 Konfigurier- Digitaleingang – zum Aktivieren mit 0 bis +40 V DC bar (Ein- oder dem Massekontakt verbinden; zum Ausgang) Deaktivieren nicht anschließen. Digitalausgang – bei Aktivierung interne Max. Verbindung mit Masse; wenn deaktiviert: Stromstärke: frei (nicht verbunden). Zum Schutz...
  • Page 63: Technische Daten

    HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS), entweder mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Axis empfiehlt die Verwendung des mitgelieferten Midspans. Produkt PoE+...
  • Page 64: Installieren Der Hardware

    Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist. Das Axis Produkt kann zusammen mit den durch oder entlang der Wand bzw. Decke verlegten Kabeln installiert werden. Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Produkt installieren. Manche Installationsschritte sollten besser zusammen ausgeführt werden, denn sie erfordern die Entfernung der Kuppelabdeckung.
  • Page 65: Sd-Karte Installieren

    AXIS Q60 Series Ersetzen der Kuppelabdeckung Das Ersetzen der Kuppelabdeckung ist nur notwendig, wenn Sie die Rauchglas-Kuppelabdeckung verwenden möchten, oder wenn die Kuppelabdeckung zerkratzt ist oder Risse hat. 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Entfernen Sie die Kuppelhalterungsschrauben und entfernen Sie die Kuppelhalterung aus dem Kuppelring.
  • Page 66 AXIS Q60 Series Montageplatte Sicherheitsdraht 3. Lösen Sie die Bodendeckelschrauben der Kamera und entfernen Sie den Bodendeckel. 4. Sichern Sie die Kamera, indem Sie den mitgelieferten Sicherheitsdraht verwenden. 5. Netzwerkkabel und das Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich), bei Bedarf, zuführen und mit der Kamera verbinden.
  • Page 67 AXIS Q60 Series 9. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 71. Befestigung an abgehängten Decken WARNUNG Das Gesamtgewicht von Kamera und Deckenhalterung beträgt etwa 3200 g (7,1 lb.). Stellen Sie sicher, dass das Deckenmaterial stabil genug ist, um dieses Gewicht zu tragen.
  • Page 68 AXIS Q60 Series Kabelhalter Mehrfachanschlusskabel (separat erhältlich) Netzwerkkabel (nicht enthalten) 7. Drehen Sie die Kabelhalter, um die Kabel am Platz zu halten. 8. Befestigen Sie den Bodendeckel der Kamera wieder an seinen Platz und ziehen die Schrauben an (Drehmoment 1,5 Nm).
  • Page 69 AXIS Q60 Series 10. Schieben Sie die Steuerungshalter der Netzwerkkamera in die Öffnungen der Montageplatte und rotieren Sie die Kameraeinheit. 11. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 71. 12. Befestigen Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera. 13. Setzen Sie den Klemmflansch auf die Deckenhalterung und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 70 AXIS Q60 Series Schraube T30 (3x) Steckplatz für Steuerungshalter (3x) Sicherheitsdraht Wandhalterung (Montagebeispiel) 5. Führen und verbinden Sie das Netzwerkkabel und das Multi-Verbindungskabel (separat erhältlich), falls zutreffend, zu und mit der Kamera. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie beim Verbinden der Kabel darauf diese nicht zu beschädigen.
  • Page 71 10. Installieren Sie den mitgelieferten Midspan. Siehe Seite 71. Midspan installieren Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkschalter, indem Sie das Netzwerkkabel verwenden.
  • Page 72: Zugriff Auf Das Produkt

    Zugriff auf das Produkt Verwenden Sie die bereitgestellten Tools der Installations- und Management-Software-CD, um eine IP-Adresse zuzuordnen, ein Passwort einzurichten und auf den Videostrom zuzugreifen. Diese Information finden Sie ebenso auf den Support-Seiten unter www.axis.com/techsup/ Zurücksetzen auf werkseitige Standardeinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet...
  • Page 73: Garantieinformationen

    AXIS Q60 Series Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, finden Sie unter www.axis.com/warranty/...
  • Page 75: Informazioni Di Sicurezza

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida d'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida d'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può...
  • Page 76: Istruzioni Di Sicurezza

    Batteria Il prodotto Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni. Una bassa carica della batteria influisce sul funzionamento del RTC, facendolo resettare ad ogni accensione.
  • Page 77 • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
  • Page 79: Guida All'installazione

    AXIS Q60 Series Guida all'installazione Questa guida fornisce istruzioni per l'installazione sulla rete di AXIS Q6042/Q6044/Q6045 Telecamera a cupola PTZ. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine.
  • Page 80: Panoramica Dell'hardware

    AXIS Q60 Series Panoramica dell’Hardware Supporto unità (3x) Coperchio della base della telecamera Vite T20 del coperchio della base della telecamera (3x) Gancio per cavo di sicurezza Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N) Binario cavo (2x) Guarnizione in schiuma...
  • Page 81 AXIS Q60 Series Telecamera Slot per scheda SD (SDHC) Indicatore LED stato Pulsante di comando Tasto di accensione Componenti della Cupola Viti staffa cupola T20 (4x) Staffa cupola Cupola Viti anello cupola T20 (4x) Anello cupola...
  • Page 82 AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto fisso Piastra di montaggio Cavo di sicurezza Montaggio a controsoffitto (soffitto mobile) Piastra di montaggio Viti piastra si montaggio T20 (3x) Braccio staffa Vite braccio staffa T20 (3x) e rondella (3x) Anello staffa Anello guarnizione...
  • Page 83: Indicatori Led

    AXIS Q60 Series Indicatori LED Colore Indicazione LED di stato Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del firmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso.
  • Page 84 Cavo multiconnettore (venduto separatamente) Quando si collega un apparecchio esterno al prodotto Axis, è necessario un cavo multiconnettore (disponibile da Axis) per mantenere la classificazione IP del prodotto. È possibile acquistare il cavo multiconnettore presso il proprio rivenditore Axis. Collegare il cavo multiconnettore al multiconnettore del prodotto. Per individuare il multiconnettore, consultare Panoramica dell’Hardware, alla pagina 80.
  • Page 85 AXIS Q60 Series Ingresso audio (rosa) - 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale sinistro è usato da un segnale in stereo). Uscita audio (verde) - Uscita audio da 3,5 mm (livello di linea) che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA), oppure a un altoparlante con amplificatore integrato.
  • Page 86 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Schema delle connessioni I/O configurato come ingresso I/O configurato come uscita Potenza di ingresso Potenza di ingresso Connettore I/O 2 3 4 5 6...
  • Page 87: Dati Tecnici

    Il prodotto Axis può essere installato con i cavi che passano attraverso o lungo la parete o il soffitto. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il prodotto. Alcune fasi d'installazione...
  • Page 88 Per installare il prodotto utilizzando il sistema di montaggio a controsoffitto, consultare pagina 90. • Per installare il prodotto utilizzando una staffa compatibile da accessori di montaggio di AXIS T91A (venduto separatamente), consultare pagina 93. • Per installare il midspan fornito, consultare pagina 95. Sostituire la Cupola La sostituzione della cupola é...
  • Page 89 AXIS Q60 Series Montaggio a soffitto fisso 1. Preparare il soffitto per l'installazione della piastra di montaggio. La maschera di foratura fornita può essere utilizzata per posizionare i fori. Assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
  • Page 90 AXIS Q60 Series 6. Ruotare i portacavi per mantenere i cavi in posizione. 7. Posizionare il coperchio posteriore della telecamera nella sua posizione originaria e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). 8. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Page 91 AXIS Q60 Series AVVISO AVVISO AVVISO • Fare attenzione a non danneggiare i cavi quando li si collega. • Assicurarsi che i fori della guarnizione in schiuma siano allineati con le tracce dei cavi e, se è il caso, rimuovere la prefrattura per il cavo multiconnettore dalla guarnizione in schiuma.
  • Page 92 AXIS Q60 Series Piastra di montaggio Staffa per il montaggio a soffitto Pannello soffitto Cavo di sicurezza Gancio per cavo di sicurezza 10. Far scorrere i supporti dell'unità sulla telecamera di rete nelle fessure della piastra di montaggio e ruotare la telecamera.
  • Page 93 AXIS Q60 Series Anello guarnizione Viti anello di finitura T20 (4x) Montaggio a staffa (venduto separatamente) 1. Installare la staffa selezionata in base alle istruzioni fornite con essa. Se è necessario perforare, assicurarsi di utilizzare punte, viti e tasselli che siano appropriati per il materiale.
  • Page 94 AXIS Q60 Series Vite T30 (3x) Slot per supporti unità (3x) Cavo di sicurezza Staffa a muro (esempio montaggio) 5. Posizionare e collegare il cavo di rete e il cavo multiplo (venduto separatamente), se è il caso, alla telecamera. AVVISO...
  • Page 95 10. Installare il midspan fornito. Consultare pagina 95. Installazione del Midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite il cavo di rete. 1. Collegare il midspan (ingresso dati) allo switch di rete utilizzando un cavo di rete.
  • Page 96: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Il Manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com Visitare il sito www.axis.com/techsup per verificare se sono disponibili aggiornamenti del firmware per il prodotto di rete. Per conoscere la versione del firmware attualmente installata, andare su Setup (Configurazione) > About (Informazioni).
  • Page 97: Informazioni Sulla Garanzia

    AXIS Q60 Series Informazioni sulla garanzia Per informazioni sulla garanzia del prodotto Axis e informazioni ad esso relative, consultare la pagina www.axis.com/warranty/...
  • Page 99: Información De Seguridad

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte.
  • Page 100: Instrucciones De Seguridad

    Batería El producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 101 • Riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. • Haga la sustitución únicamente con una batería idéntica o que esté recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las normas locales.
  • Page 103: Pasos De La Instalación

    Etiquetas adicionales con el número de serie (2x) Clave de autenticación AVHS Accesorios opcionales • Accesorios de montaje AXIS T91A • Cable multiconector para la conexión de E/S, audio y alimentación Para más información acerca de los accesorios disponibles, consulte www.axis.com...
  • Page 104 AXIS Q60 Series Presentación del hardware Soportes de la unidad (3) Tapa de la base de la cámara Tornillo de la tapa de la base de la cámara (3) Gancho para el cable de seguridad Referencia (P/N) y número de serie (S/N).
  • Page 105 AXIS Q60 Series Cámara Ranura para tarjeta SD (SDHC) Indicador LED de estado Botón de control Botón de encendido Cubierta de domo Tornillos de la escuadro del domo T20 (4) Soporte del domo Cubierta del domo Tornillos del anillo del domo T20 (4)
  • Page 106 AXIS Q60 Series Montaje en techo duro Placa de montaje Cable de seguridad Montaje en falso techo Placa de montaje Tornillos de la placa de montaje T20 (3) Brazo de la escuadra Tornillos del brazo de la escuadra T20 (3) y arandelas (3)
  • Page 107: Indicadores Led

    AXIS Q60 Series Indicadores LED Color Indicación Estado Apagado Conexión y funcionamiento normal Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización Ámbar del firmware. Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está Ámbar/rojo disponible o se ha perdido.
  • Page 108 • Fuente de alimentación CA/CC Cuando se conectan equipos externos, se debe usar un cable multiconector (disponible en Axis) para mantener la clasificación IP del producto. Para obtener más información, vea Cable multiconector (se vende por separado), en la página 108.
  • Page 109 AXIS Q60 Series Salida de audio (verde) - Salida de audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
  • Page 110 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA Diagrama de conexión E/S configurada como entrada E/S configurada como salida Entrada de Entrada de Conector de E/S alimentación de alimentación de 2 3 4 5 6...
  • Page 111: Instalación Del Hardware

    Si es posible, mantenga el plástico de protección en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o el techo o a lo largo de estos.
  • Page 112 Para instalar el producto utilizando el montaje en falso techo, vea página 114. • Para instalar el producto utilizando una escuadra compatible de los accesorios de montaje AXIS T91A (se venden por separado), vea página 117. Para instalar el midspan suministrado, vea página 119. •...
  • Page 113 AXIS Q60 Series Montaje en techo duro 1. Prepare el techo para la instalación de la placa de montaje. Use la plantilla de taladro incluida para situar los agujeros. Asegúrese de utilizar brocas, tornillos y tacos adecuados para el material.
  • Page 114 AXIS Q60 Series 6. Gire los soportes de cables para mantener los cables en su lugar. 7. Vuelva a colocar la tapa de la base de la cámara en su posición original y apriete los tornillos (par de fuerza de 1,5Nm).
  • Page 115 AXIS Q60 Series AVISO AVISO AVISO • Asegúrese de no dañar los cables cuando los conecte. • Asegúrese de que los orificios de la junta de goma estén alineados con las guías de cables y, si corresponde, retire la pieza de corte del cable multiconector de la junta de goma.
  • Page 116 AXIS Q60 Series Placa de montaje Soporte del techo Placa del techo Cable de seguridad Gancho para cable de seguridad 10. Deslice los soportes de la cámara de red por las ranuras de la placa de montaje y gire la unidad de cámara.
  • Page 117 AXIS Q60 Series Anillo de ajuste Tornillo del anillo de ajuste T20 (4x) Montaje en escuadra (se vende por separado) 1. Instale la escuadra seleccionada según las instrucciones suministradas con la escuadra Si es necesario perforar, asegúrese de usar brocas, tornillos y tacos apropiados para el material.
  • Page 118 AXIS Q60 Series Tornillo T30 (3x) Ranura para el soporte de la unidad (3x) Cable de seguridad Escuadra de pared (ejemplo de montaje) 5. Guíe el cable de red y el cable multi conector (se vende por separado), si procede, hasta la cámara.
  • Page 119 10. Instale el midspan suministrado. Véase página 119. Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente)suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet.
  • Page 120: Restablecimiento A La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Para consultar la versión firmware instalada actualmente, vaya a Setup > About (Configuración > Acerca de). Visite el centro de formación de Axis en www.axis.com/academy para consultar cursos de formación, seminarios web, tutoriales y guías de gran utilidad.
  • Page 121: Información De La Garantía

    AXIS Q60 Series Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...
  • Page 123 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製品を設置する前に、本インストールガイドをよくお読みください。インストール ガイドは今後参照できるように保管しておいてください。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 危 危 危 険 険 険 態を示します。...
  • Page 124 AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本製品の設置は、訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注 注 注 記 記 記 • 本製品は、お使いになる国、地域の法律、規制にしたがって使用してく ださい。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、認定済みの屋外用 ハウジングに収容して設置する必要があります。 • 本製品は、乾燥した通気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、場所または壁に設置しないでください。...
  • Page 125 AXIS Q60 Series 警 警 警 告 告 告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用のバッテリーには同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みのバッテリーは地域の規制またはメーカーの指示に従って廃棄 してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注 注 注 記 記 記...
  • Page 127 パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q6042/Q6044/Q6045 PTZドームネットワークカメラ • 透明ドームカバー (取り付け済み) • スモーク透明ドームカバー • 天吊り/埋め込み取り付けキット • トルクスT20ドライバー • AXIS T8123 High PoEミッドスパン (1ポート、LPS) • インストール・管理ソフトウェアCD • 印刷物 • ‑ インストールガイド (本書) ‑ ドリルテンプレート (×2) ‑...
  • Page 128 AXIS Q60 Series ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の 概 概 概 要 要 要 ユニットホルダー(×3) カメラベースリッド カメラベースリッドネジ T20 (×3) 安全ワイヤーフック 型番 (P/N) とシリアル番号 (S/N) ケーブルトラック...
  • Page 129 AXIS Q60 Series カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ユ ユ ユ ニ ニ ニ ッ ッ ッ ト ト ト SDカードスロット (SDHC) ステータスLED コントロールボタン 電源ボタン ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー...
  • Page 130 AXIS Q60 Series 天 天 天 吊 吊 吊 り り り 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト 取り付けプレート 安全ワイヤー 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 131 AXIS Q60 Series LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー 色 色 色 表 表 表 示 示 示 ステータス 消灯 接続時と正常動作時は、無点灯のままです。 黄 起動時に点灯し、 ファームウェアのアップグ...
  • Page 132 コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ コントロールボタンには、以下の用途で使用します。 ページ 144 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 を参照して • ください。 AXIS Video Hosting SystemまたはAXIS Internet Dynamic DNS Service • に接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマ ニュアルを参照してください。 電 電 電 源 源 源 ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン ‑ ‑ ‑ ドームカバーを取り外したとき、製品の電源を一時的に入れるには、電 源ボタンを押し続けます。電源ボタンとコントロールボタンを同時に押すと、カメラ...
  • Page 133 AXIS Q60 Series 音 音 音 声 声 声 出 出 出 力 力 力 ( ( ( 緑 緑 緑 ) ) ) ‑ ‑ ‑ パブリックアドレス (PA) システムまたはアンプ内蔵アクティブス ピーカーに接続できる音声 (ラインレベル) 用3.5 mm出力。音声出力には、ステレオ コネクターを使用する必要があります。 I/O タ タ タ ー ー ー ミ ミ ミ ナ ナ ナ ル ル ル コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー ‑ ‑ ‑ 外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警報、...
  • Page 134 AXIS Q60 Series 3.3 V max 250 mA 接続図 入力として設定されたI/O 出力として設定されたI/O I/Oコネクター DC電源入力 AC電源入力 2 3 4 5 6...
  • Page 135 AXIS Q60 Series 仕 仕 仕 様 様 様 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件 本製品は屋内対応モデルです。 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度...
  • Page 136 ルに録画を行えます。SDメモリーカードの装着方法については、 を参照してください。 ページ 天吊り取り付けキットを使用して製品を設置する方法については、 • を参照してください。 天井埋め込み取り付けキットを使用して製品を設置する方法については、 • ページ 138 を参照してください。 AXIS T91A取り付けアクセサリーの互換ブラケット (別売) を使用した製品の • ページ 141 設置方法については、 を参照してください。 ページ 143 付属のミッドスパンの取り付け方法については、 を参照して • ください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー の の の 交 交 交 換 換 換...
  • Page 137 AXIS Q60 Series 注 注 注 記 記 記 SDカードは、取り外す前に、録画データが破損しないようにマウント解除 [Setup] ( ( ( 設 設 設 定 定 定 ) ) ) ‑ ‑ ‑ する必要があります。SDカードをアンマウントするには、[Setup] [Setup] [System [System Options] [System Options] ( ( ( シ シ シ ス ス ス テ テ テ ム ム ム オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ) ) ) ‑ ‑ ‑ [Storage] Options] [Storage] ( ( ( ス...
  • Page 138 AXIS Q60 Series ケーブルホルダー マルチコネクタケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません) 6. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 ページ 143 9. 付属のミッドスパンを取り付けます。 を参照してください。 埋 埋 埋 め め め 込 込 込 み み み 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け キ キ キ ッ ッ ッ ト ト ト...
  • Page 139 AXIS Q60 Series 天井ボード 穴径225 mm 3. 天井ブラケットを組み立て、天井ボードに取り付けます。取り付けプレー トと天井ブラケットに付いている矢印が、カメラとトリムリングのロゴ タイプの方を向くようにします。 4. ブラケットアームのネジを締めます。 5. カメラベースリッドのネジをゆるめて、カメラベースリッドを取り外しま す。 6. ネットワークケーブルと必要に応じてマルチコネクターケーブル (別売) を配線し、カメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、該当する場合はフォーム ガスケットにマルチコネクター用のカットアウトを開きます。 ケーブルホルダー マルチコネクターケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません) 7. ケーブルが適切な位置に保持されるようにケーブルホルダーを回転させま す。...
  • Page 140 AXIS Q60 Series 8. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク1.5 Nm)。 9. 付属の安全ワイヤーを使用してカメラを固定します。 取り付けプレート 天井ブラケット 天井ボード 安全ワイヤー 安全ワイヤーフック 10. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 ページ 143 11. 付属のミッドスパンを設置します。 を参照してください。 12. カメラを取り付けた天井ボードを設置します。 13. 天井ブラケットにトリムリングをはめ、ネジでしっかりと止めます。...
  • Page 141 AXIS Q60 Series トリムリング トリムリングネジ T20 (×4) ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト マ マ マ ウ ウ ウ ン ン ン ト ト ト ( ( ( 別 別 別 売 売 売 ) ) ) 1.
  • Page 142 AXIS Q60 Series ネジ T30 (×3) ユニットホルダー用スロット (×3) 安全ワイヤー 壁面ブラケット (取り付け例) 5. ネットワークケーブルと、必要に応じてマルチコネクタケーブル (別売) を配線してカメラに接続します。 注 注 注 記 記 記 • 接続時にケーブルを傷つけないように注意してください。 • フォームガスケット孔とケーブルの位置を合わせ、必要に応じて、フォーム ガスケットのマルチコネクターケーブル用のカットアウトを取り外します。 ケーブルホルダー マルチコネクターケーブル (別売) ネットワークケーブル (付属していません)
  • Page 143 AXIS Q60 Series 6. ケーブルホルダーを回転させ、ケーブルを適切な位置に保持します。 7. カメラベースリッドを元の位置に戻し、ネジをしっかりと締めます (トル ク 1.5Nm)。 8. ネットワークカメラのユニットホルダーを取り付けプレートのスロット にはめ込み、カメラユニットを回転させます。 9. ネジを締めて、ネットワークカメラを取り付けブラケットに固定します。 ページ 143 10. 付属のミッドスパンを取り付けます。 を参照してください。 ミ ミ ミ ッ ッ ッ ド ド ド ス ス ス パ パ パ ン ン ン の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 144 AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 へ へ へ の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス インストール・管理ソフトウェアCDに収録されているツールを使用して、IPアドレ スの割り当て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを行うことができ www.axis.com/techsup/ ます。この情報はAxisのWebサイトのサポートページ( )に も掲載されています。 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る...
  • Page 145 AXIS Q60 Series 保 保 保 証 証 証 www.axis.com/warranty Axisの製品保証と関連情報については、 をご覧ください。...
  • Page 146 Installation Guide Ver. M1.6 AXIS Q60 Series Date: September 2013 © Axis Communications AB, 2013 Part No. 52043...

Ce manuel est également adapté pour:

Q6042Q6044Q6045

Table des Matières