Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MARQUE: CABASSE
REFERENCE : CAISSON ORION MT3
CODIC: 2327260

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CABASSE CAISSON ORION MT3

  • Page 1 MARQUE: CABASSE REFERENCE : CAISSON ORION MT3 CODIC: 2327260...
  • Page 2 MT30 antigua tobago jersey • • alderney socoa pico orion • • • notice d’installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner’s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com...
  • Page 3 a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h...
  • Page 4 7 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 8 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 9 Bornes haut-parleurs FROM RECEIVER (amplificateur) FROM RECEIVER connectors FROM RECEIVER (vom Verstärker) 0 Bornes haut-parleurs TO SPEAKERS (vers enceintes) TO SPEAKERS connectors /...
  • Page 5: Instructions De Securite

    ç a i s Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. INSTRUCTIONS DE SECURITE reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à...
  • Page 6 a n ç a i s Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga- ■ DEBALLAGE DES ENCEINTES tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque, Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les même partiel, déséquilibre complètement la reproduction rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte.
  • Page 7: Branchement Home Cinema Avec Caisson De Graves

    a n ç a i s Phase Branchement avec les entrées et sorties Cinch RCA LINE IN LINE OUT en utilisant enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran- des cordons coaxiaux blindés chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noi-...
  • Page 8: Entretien

    Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires. Efficacité Filtre Réponse...
  • Page 9: Safety Instructions

    Thank you very much for choosing Cabasse speakers. Please read carefully these instructions before setting up your speakers. SAFET Y INSTRUCTIONS Lightning - For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time, unplug...
  • Page 10 1.5 ft (50 cm) away from the speaker. Cabasse centre distance from the listener as the main speakers.
  • Page 11: Specifications & Technical Data

    e n g l i s h ge over the connections on one only of the loudspeakers. If in cor- outputs to the L (left) and R (right) LINE IN inputs of the sub- rect phase, the image should be distinctly located between the woofer.
  • Page 12 Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice. Sensivity Cross-over Frequency Nominal...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
  • Page 14: Aufstellung Der Lautsprecher

    d e u t s c h AUFSTELLUNG Aufstellen der Lautsprecher in Raumnischen sollte eben- ■ DER LAUTSPRECHER falls möglichst vermieden werden, da auch hier die Tonwie- dergabe, besonders im Tieffrequenzen Bereich, verändert wird. Aufstellung der Lautsprecher Falls eine Aufstellung nicht anders möglich ist, sollte man Unsere Lautsprecher sind für den vertikalen Betrieb entwickelt darauf achten die Box nicht zu tief in der Nische aufzustellen, worden um die optimale Ausbreitung der Schallwellen, in allen...
  • Page 15: Technische Daten

    d e u t s c h Phase oder mit dem herkömmlichen Lautsprecherkabel an den ■ FROM RECEIVER TO SPEAKERS Lautsprecheran- Lautsprecherboxen und die schlüssen. Verstärker haben markierte Achtung, bevor Sie Ihre Die Eingänge sind stereophonisch, linke (left) rechte Anschlussklemmen. Es gibt zwei Anlage an das Stromnetz (right) Tieftöne werden im Verstärker gemischt.
  • Page 16 Geschäft kontaktieren, wo Sie das Produkt gekauft haben. www.cabasse.com Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen. Wirkungsgrad Überganz- Übertragungs-...
  • Page 17 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com info@cabasse.com Service Consommateur France service-conso@cabasse.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mt302327260

Table des Matières