Heatscope SPOT Série Manuel D'installation Et Mode D'emploi

Original

Publicité

Liens rapides

MANUEL ORIGINAL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
Electric ambient carbon radiant heater
for indoor and outdoor areas
FR
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatscope SPOT Série

  • Page 1 MANUEL ORIGINAL D‘INSTALLATION ET MODE D‘EMPLOI Electric ambient carbon radiant heater for indoor and outdoor areas Made in Germany...
  • Page 2 Installation en plafond non combustible surface combustible surface non combustible surface combustible surface Chauffages puissance longueur écart A écart B Chauffages puissance longueur écart A écart B MHS-SM1600 / MHS-SP1600 MHS-VT1600 / MHS-VE1600 600 mm < 240 mm > 100 mm 810 mm <...
  • Page 3: Montage Au Mur

    Montage au mur La ventilation devoit avoir ouvert à écart B – écart A est le min. distance à l‘intérieur entre les fixations (plus grand distance est possible).
  • Page 4: Dimensions Et Spécifications

    Mis au point pour une utilisation privée et commerciale, les chauffages radiants carbone à ondes courtes- moyennes HEATSCOPE® produisent de la chaleur en quelques secondes partout où il y en a besoin : dans les cours intérieures, dans les serres et les vérandas, dans les pavillons et les zones fumeurs, dans les spas et les zones extérieures.
  • Page 5: Modèles Et Utilisation

    SPECIFICATIONS : MARCHE/ARRET + deux niveaux de puissance commutables manuellement (100% ou 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100 MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 HEATSCOPE® SPOT – 3 niveaux de puissance, télécommandé, câble 3 pôles SPECIFICATIONS : MARCHE/ARRET + trois niveaux de puissance télécommandés (100%, 80% ou 50%), télécommande IR MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100...
  • Page 6: Informations De Sécurité

    16 A. Aucun autre type de charge ne peut être branché à cette source électrique. Le HEATSCOPE® possède la classe de protection IP 44 (poussières et projections d‘eau). Néanmoins, il est con- seillé d‘installer l‘appareil à l‘abri de la pluie et de la poussière.
  • Page 7 HEATSCOPE® lors du fonctionnement et pendant au moins 60 minutes après l‘avoir éteint. Pour votre propre sécurité, ne faites jamais sécher de linge ou autres matériaux à l‘aide du HEATSCOPE®. Couv- rir le chauffage radiant peut provoquer un incendie ! Assurez-vous qu‘aucun câble, meuble, matériau inflammable ou autre objet ne vienne en contact avec la...
  • Page 8: Déballage De L'appareil / Emballage

    Déballez soigneusement l‘appareil et ses accessoires. Lors de l‘ouverture de l‘emballage, ne pas utiliser d‘objets tranchants qui pourraient endommager l‘appareil. Ce produit est livré dans un emballage écologique. Tout emballage HEATSCOPE® mis en circulation soit direc- tement, soit via les échanges commerciaux est certifié conforme au §6 du Décret Allemand sur les Emballa- ges (German Packaging Directive).
  • Page 9: Fonctionnement, Instructions D'installation Et Distances Minimales

    Les surfaces de fixation indiquées doivent être conformes au moins avec la classe de protection-incendie A2. Le HEATSCOPE® est conforme aux exigences de la classe de protection IP 44 (poussières et projections d‘eau). Distances minimales requises avec les surfaces de fixations inflammables : min.
  • Page 10: Contrôle Manuel

    7. Contrôle Le HEATSCOPE® possède quatre LEDs rouges au niveau de l‘unité de commande située sur le côté gauche de l‘appareil. La LED de gauche est allumée lorsque le chauffage radiant est en mode veille. Les trois petites LEDs à...
  • Page 11 MIN. AMBIENT HEATING MAX. Pour régler votre chauffage radiant HEATSCOPE® sur différents niveaux de puissance à l‘aide de la télécommande IR, procédez comme suit : Veille – le chauffage radiant est prêt à être utilisé. Appuyez sur le bouton ON/OFF – MARCHE/ARRET.
  • Page 12: Précautions, Entretien Et Maintenance

    9. Garantie et service Le HEATSCOPE™ est garanti 24 mois. La période de garantie démarre à la date d‘achat du nouvel appareil. Les pièces d‘usure ou les vices qui n‘affectent que peu l‘utilisation de l‘appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    à la règlementation en vigueur et des mesures doivent être prises pour s‘assurer qu‘il ne pourra pas être réutilisé. L‘appareil doit être éliminé par un professionnel et de manière écologique. La règlementation en vigueur doit être respectée. 12. Données techniques HEATSCOPE SPOT HEATSCOPE VISION ®...
  • Page 14: Branchement Électrique

    13. Branchement électrique Pour s‘assurer que le HEATSCOPE® est branché correctement, veuillez observer les sections des câbles de bran- chement fournis. Les types de chauffage radiants suivants (numéro de série sur le boîtier) sont livrés avec un câble 3 pôles à...
  • Page 15 Les types de chauffage radiants suivants (numéro de série sur le boîtier) sont livrés avec un câble 4 pôles à extrémités libres afin de brancher un contrôleur externe et les sections suivantes : MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 SM chauffages radiantes: VE chauffages radiantes: Appuyez sur le bouton „I“.
  • Page 16 FRANCE TURKEY SPAIN SARL HEATSCOPE FRANCE Uluslararasi Girisim Grubu Home Garden & Lifestyle Solutions S.L. ZI Les gresses Adnan Saygun Cad. Lale Sok. 5/1 Av. Autopista del Saler 6-43 26290 Donzère FRANCE TR-34340 Ulus - Istanbul ES-46013 Valencia Tel.: +33 9 64 12 50 95...

Table des Matières