Panasonic ER-GS60 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ER-GS60:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: ER-GS60-S503
CODIC: 4072421

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ER-GS60

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GS60-S503 CODIC: 4072421...
  • Page 2 Operating Instructions Rechargeable Self‑hair Clipper (Household) ER‑GS60 Model No.
  • Page 3 Česky English Dansk Slovensky Deutsch Português Français Norsk Magyar Română Italiano Svenska Nederlands Suomi Türkçe Español Polski...
  • Page 4: Table Des Matières

    Mode d’emploi Tondeuse à cheveux rechargeable (domestique) ER-GS60 Modèle No Table des matières Consignes de sécurité ....38 Nettoyage de la tondeuse ......46 Identification des pièces ......41 Dépannage ..........48 Recharge de la tondeuse ......42 Durée de vie de la lame ......48 Fixation ou retrait des sabots ....
  • Page 5 Avis • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
  • Page 6 • Cette tondeuse à cheveux HUMIDE / À SEC peut être utilisée pour une coupe sur cheveux mouillés ou secs. Vous pouvez utiliser cette tondeuse étanche sous la douche et la rincer sous l’eau. Le symbole suivant indique qu’elle peut être utilisée sous la douche ou dans le bain. • Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. dysfonctionnement ou de dégâts à l’équipement ou à la propriété, Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une Explication des symboles surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau AVERTISSEMENT de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. Débranchez toujours la fiche d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 8 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni. Et ne pas charger un autre produit à l’aide de l’adaptateur CA fourni. Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirez la fiche - Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un d’alimentation en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. court-circuit.
  • Page 9 ATTENTION Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’adaptateur CA avant de le ranger. - Le cordon d’alimentation pourrait s’endommager et provoquer un Débranchez la fiche d’alimentation de la prise domestique incendie dû à un court-circuit. lorsque la tondeuse n’est pas en chargement. Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû...
  • Page 10: Identification Des Pièces

    C Lame F Adaptateur CA (RE7-69) Identification des pièces (RE7-74 pour le Royaume-Uni) 7 Clapet de nettoyage (La forme de l’adaptateur CA 8 Lame amovible  est différente suivant la   9 Lame fixe région.) : Crochet de montage D Sabot 1 mm  Bornes de chargement  (1 mm)    Témoin de charge ...
  • Page 11: Recharge De La Tondeuse

    • Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle Recharge de la tondeuse n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le témoin de charge risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, et la durée Suivez les étapes suivantes pour charger la tondeuse si elle semble de fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger la perdre de la puissance. tondeuse pendant plus de 20 heures dans ce cas. Éteignez la tondeuse et placez-la Débranchez la fiche une fois la recharge terminée. sur l’adaptateur CA de la façon • Laisser charger la batterie au-delà du temps de charge indicatif indiquée et jusqu’à ce qu’elle n’affectera pas les performances de celle-ci. s’encliquète. •...
  • Page 12: Utilisation Du Sabot De Hauteur De Coupe

    ► Sabot de hauteur de coupe Échelle de Fixez sur / retirez du corps principal tout en appuyant sur les boutons de Hauteur de réglage à 3 mm Le sélecteur coulissant de réglage de réglage à 3 mm. coupe et positions de hauteur de coupe et les positions de • Vous entendrez un clic indiquant que le sabot est correctement fixé. (estimation) l’indicateur de l’indicateur de hauteur de coupe réglage à...
  • Page 13: Utilisation De La Tondeuse

    Utilisation de la tondeuse Tout en maintenant le bouton de mise en marche de la tondeuse vers le bas, coupez vos cheveux en • S’assurer que la lame n’est pas endommagée. déplaçant la tondeuse de l’avant vers l’arrière, petit à • Nous vous conseillons d’utiliser la tondeuse à une température petit, en vous dirigeant vers la couronne de votre ambiante comprise entre 0 et 35 °C. Si vous l’utilisez à une température tête tout en veillant à...
  • Page 14 Points à prendre en considération lors d’une coupe sur cheveux Coupez en entrecroisant doucement dans plusieurs mouillés directions afin de ne pas oublier de zone. Des résidus de cheveux peuvent venir s’accumuler dans le sabot, veillez donc à le laver fréquemment à l’eau lors de la coupe. • Vous pouvez laver le sabot à l’eau tout en le laissant fixé sur le corps principal. Coupe autour des oreilles et de la nuque sur Coupe de la zone complète sur cheveux secs cheveux mouillés / secs • Si vous avez appliqué sur vos cheveux un produit de coiffage, coupez-les...
  • Page 15: Nettoyage De La Tondeuse

    Nettoyage de la tondeuse Coupe du duvet autour de la nuque sur cheveux mouillés / secs • Un nettoyage est recommandé après chaque utilisation de l’appareil. • Lavez toujours à l’eau après une coupe sur cheveux mouillés. 1. Retirez le sabot du corps de la tondeuse. 1. Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA. 2. Maintenez le bouton de mise en ▼ ▼ 90° marche de la tondeuse vers le haut, Pour enlever les petites impuretés Pour enlever les grosses impuretés en positionnant la lame perpendiculairement à la zone de 2. Retirez le sabot et mettez en 2. Retirez le sabot et la lame. duvet et déplacez la tondeuse vers le route la tondeuse.
  • Page 16: Lubrification

    5. Brossez pour enlever tous les poils qui 4. Essuyez la tondeuse à l’aide d’une ont été taillés entre la lame fixe et la serviette, puis laissez sécher lame mobile tout en pressant sur le naturellement. clapet de nettoyage pour relever la lame • Le couteau séchera plus rapidement mobile. s’il est retiré. 5. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame une fois sèche. (Voir cette 6. Appliquez quelques gouttes d’huile sur la lame. page.) 7. Fixez le sabot et la lame à la tondeuse. 6. Fixez le sabot et la lame à la tondeuse. Lubrification Nettoyage avec la brosse Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse avant et après 1. Enlevez la tondeuse de l’adaptateur chaque utilisation. Appliquez une goutte d’huile sur les • Vérifiez que la tondeuse est éteinte. points indiqués par les flèches. 2. Retirez le sabot du corps de la tondeuse. 3. Tenez le corps principal, placez votre pouce contre les lames et les pousser vers l’extérieur par rapport au corps principal.
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage Problème Action La tondeuse peut être utilisée pendant seulement Veuillez contacter un service Problème Action environ 10 minutes, même après-vente agréé pour réparation. Remplacez la lame. après chargement. (Voir page 47.) La tondeuse ne peut pas être Lorsque la tondeuse est très sale, La tondeuse n’est plus aussi Nettoyez la lame et enduisez-la nettoyée correctement même retirez la lame et lavez l’appareil à aiguisée. d’huile. après avoir fait couler de l’eau. (Voir les pages 46 et 47.) l’eau depuis l’entrée d’eau. Chargez la tondeuse. Émet un bruit fort. Vérifiez que la lame est bien fixée. (Voir page 42.) Durée de vie de la lame Mettez en charge la batterie pendant environ 20 heures en continu pour la La tondeuse a cessé de recharger complètement. La durée de vie de la lame dépend de la fréquence et de la durée fonctionner.
  • Page 18: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Retrait de la batterie rechargeable intégrée Protection de l’environnement et recyclage des matériaux La tondeuse contient une batterie au Nickel-Métal-Hydrure. Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un emplacement Retirer la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. officiellement destiné à cet usage, s’il y en existe dans votre pays. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Caractéristiques Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous-même la tondeuse, elle ne sera plus étanche, ce qui Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. pourrait engendrer son dysfonctionnement. • Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA lors du retrait de la batterie. Tension du moteur 1,2 V • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous Env. 10 heures 220 V tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit RE7-69...
  • Page 19 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre...
  • Page 20 Panasonic Corporation http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2013 Printed in China F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK 0000000000 X0000‑0...

Table des Matières