Publicité

Liens rapides

SawStop
®
Système de guide T-Glide
TM
II
Série
professionnelle
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SawStop T-Glide II Serie

  • Page 1 SawStop ® Système de guide T-Glide Série professionnelle MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2: Garantie

    Garantie SawStop garantit à l’acheteur au détail initial un nouveau système de guide T-Glide - Série II professionnelledu distributeur agréés de SawStop que le système de guide sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant UN (1) AN à compter de la date d'achat. SawStop garantit à l’acheteur au détail initial un nouveau modèle remis à neuf, de démonstration ou de plancher de système de guide T-Glide - Série II professionnelle du distributeur agréé de SawStop que le système de guide sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant SIX (6) MOIS à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une négligence, d'accidents, d'une usure normale, d'une réparation ou altération non autorisée, ou d'un manque d'entretien. Cette garantie est annulée si le système de guide ou une partie du système de guide est modifiée sans l’autorisation écrite préalable de SawStop, LLC, ou si le système de guide est situé ou a été utilisé en dehors du pays où le distributeur agréé SawStop auprès duquel le système de guide a été acheté réside. Veuillez communiquer avec SawStop pour profiter de cette garantie. Si SawStop détermine que le système de guide présente un vice de matériau ou de fabrication et qu'elle n'est pas due à un mauvais usage, un abus, une négligence, des accidents, une usure normale, une réparation ou une modification non autorisée, ou un manque d'entretien, SawStop, à ses frais, sur preuve d'achat, envoyez les pièces de rechange au premier acheteur nécessaire pour remédier au défaut. SawStop réparera également le système de guide à condition qu’il soit renvoyé à SawStop, port payé, avec preuve d'achat et pendant la période de garantie. SawStop décline toute autre garantie expresse ou implicite, y compris la qualité marchande et l'adéquation à un usage particulier. SawStop ne peut être tenu responsable en cas de mort, de blessures corporelles ou corporelles, de dommages indirects, consécutifs, éventuels ou spéciaux résultant de l’utilisation du système de guide. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Sécurité Vous DEVEZ installer un guide de refente avant d’utiliser cette scie. L'utilisation de la scie sans guide de refente pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 3: Déballer Votre Système De Guide T-Glide

    M8 x 25 (8) Washers, M10 (4) Washers, Lock Nuts, Hex Nuts, Foot, Hex Head Bolts, M8 x 16 (9) M8 (8) M10 (2) M8 (10) affiche des instruc- le manuel du pack matériel pack matériel tions d’installation propriétaire Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 1...
  • Page 4: Installer Votre Système De Guide T-Glide

    Les directives d’installation des rails sur une scie sur table SawStop professionnelle sont différentes de celles d’un banc de scie SawStop. Les directives d’installation de la table de rallonge sont les mêmes pour la scie sur table professionnelle et le banc de scie. Si vous avez une scie sur table SawStop professionnelle - commencez à la page 3. Si vous avez un banc de scie SawStop - commencez à la page 8.
  • Page 5 Installer votre système de guide T-Glide Installer votre système de guide T-Glide sur votre professionnelle SawStop ® 1. Commencez à monter le rail avant (le plus long des deux rails) sur le bord avant de votre scie en centrant les crans dans le rail avec les deux fentes à onglets de la table, en alignant les deux trous du rail entre les crans aux trous correspondants dans le bord avant de la table et vissez un boulon fraisé à tête creuse M8 x 16 dans chaque trou (voir Fig. 1). L'alignement des deux trous entre les crans aligne tous les autres trous utilisés pour le montage du rail sur votre scie. Tous les trous ne sont pas utilisés pour monter le rail sur votre scie; différents trous sont utilisés pour différentes scies. Vissez les boulons dans les trous correspondants et serrez-les à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm. rainures à onglets cran rail avant Utilisez des boulons M8 x 16 cran Fig. 1 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 3...
  • Page 6 Installer votre système de guide T-Glide Scie sur table professionnelle 2. Prenez deux autres boulon fraisé à tête creuse M8 x 16 et vissez-en une dans le trou situé à droite des crans et l’autre dans celui situé à gauche des crans (voir Fig. 2). Serrer les vis avec une clé hexagonale de 5 mm. Fig. 2 4 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 7: Scie Sur Table Professionnelle

    Installer votre système de guide T-Glide Scie sur table professionnelle 3. Prenez deux boulons fraisés à tête taraudeuse M8 x 25 et insérez un boulon dans le trou correspondant à l’extrémité de chaque aile de rallonge (voir Fig. 3a). Placez une rondelle M8, une rondelle de blocage M8 et un écrou hexagonal M8 sur l'extrémité filetée de chacun des boulons (voir Fig. 3b). Serrez les écrous à la main; ne les serrez pas complètement. Fig. 3a rail avant Fig. 3b Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 5...
  • Page 8 Installer votre système de guide T-Glide Scie sur table professionnelle Commencez à monter le rail arrière (le plus court des deux rails) sur le bord arrière de votre scie en centrant les crans dans le rail avec les deux fentes à onglets de la table, en alignant le trou situé le plus à gauche entre les crans au trou correspondant dans le bord arrière de la table. Il y a trois trous dans le rail entre les crans, un trou solitaire et deux trous appariés, et le trou le plus à gauche est le trou solitaire. Tous les trous ne sont pas utilisés pour monter le rail sur votre scie; différents trous sont utilisés pour différentes scies. L’alignement du trous le plus à gauche aligne tous les autres trous utilisés pour le montage du rail sur votre scie. Lorsque les trous sont alignés, montez le rail sur la scie en vissant un boulon fraisé à tête creuse M8 x 16 dans chacun des quatre trous ouverts du bord arrière de la table et serrez les boulons avec une clé hexagonale de 5 mm. rail arrière Fig. 4 Terminez le montage du rail arrière sur votre scie en insérant un boulon fraisé à tête creuse M8 x 25 dans le trou ouvert à l’extrémité de chaque aile de rallonge (voir Fig. 5a) et placez une rondelle M8, une rondelle de blocage M8 et un écrou hexagonal M8 sur l'extrémité filetée de chaque boulon (voir Fig. 5b). Serrez les écrous à la main; ne les serrez pas complètement. Fig. 5a 6 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 9 Répétez cette procédure pour mettre à niveau le bord avant de l’aile de rallonge droite et les bords arrière des ailes de rallonge gauche et droite. nivelez l’aile de rallonge et serrez l'écrou sur le boulon traversant l'aile de rallonge Fig. 6 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 7...
  • Page 10: Installer Votre Système De Guide T-Glide Banc De Sciesawstop

    Installer votre système de guide T-Glide Installer votre système de guide T-Glide sur votre Banc de scieSawStop ® 1. Commencez à monter le rail avant (le plus long des deux rails) sur le bord avant de votre scie en centrant les crans dans le rail avec les deux fentes à onglets de la table, en alignant les deux trous du rail entre les crans aux trous correspondants dans le bord avant de la table et insérez un boulon fraisé à tête creuse M8 x 25 dans chaque trou (voir Fig. 1a. L'alignement des deux trous entre les crans aligne tous les autres trous utilisés pour le montage du rail sur votre scie. Tous les trous ne sont pas utilisés pour monter le rail sur votre scie; différents trous sont utilisés pour différentes scies. Insérez les boulons un à un, en plaçant une rondelle M8 et une rondelle de blocage M8 sur l'extrémité filetée de chaque boulon, puis en vissant un écrou hexagonal M8 (voir Fig. 1b). Serrez les écrous à la main; ne les serrez pas complètement. rainures à onglets cran rail avant Utilisez des boulons M8 x 25 cran Fig. 1a 8 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 11 Installer votre système de guide T-Glide Banc de scie Fig. 1b Prenez quatre autres boulons fraisés à tête taraudeuse M8 x 25 et insérez-les dans les quatre trous ouverts du rail avant et de la table (voir Fig. 2a). Placez une rondelle M8 et une rondelle de blocage M8 sur l'extrémité filetée de chacun des boulons, puis vissez un écrou hexagonal M8 sur chaque boulon (voir Fig. 2b). Serrez les écrous à la main; ne les serrez pas complètement. Fig. 2a Fig. 2b rail avant Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 9...
  • Page 12 Installer votre système de guide T-Glide Banc de scie Les trous dans le bord avant de la table et les extensions sont légèrement plus larges que les boulons qu’ils Alignez reçoivent pour vous permettre de niveler le rail avant et les extensions jusqu’au sommet de la table. le haut du rail avant au bord inférieur du biseau sur le bord avant de la table (voir Fig. 3). Utilisez une clé hexagonale de 5 mm et une clé de 13 mm pour serrer complètement les écrous au dos des quatre boulons qui traversent le dessus de la table. Ne serrez pas les écrous sur les boulons qui traversent les ailes de rallonge. serrer biseau nivelez le haut du rail avant avec le bord Fig. 3 inférieur du biseau Commencez à monter le rail arrière (le plus court des deux rails) sur le bord arrière de votre scie en centrant les crans dans le rail avec les deux fentes à onglets de la table, en alignant le trou situé le plus à gauche entre les crans au trou correspondant dans le bord arrière de la table. Il y a trois trous dans le rail entre les crans, un trou solitaire et deux trous appariés, et le trou le plus à gauche est le trou solitaire. Tous les trous ne sont pas utilisés pour monter le rail sur votre scie; différents trous sont utilisés pour différentes scies. L’alignement du trous le plus à gauche aligne tous les autres trous utilisés pour le montage du rail sur votre scie. Lorsque les trous sont alignés, montez le rail sur la scie en vissant un boulon fraisé à tête creuse M8 x 16 dans chacun des quatre trous ouverts du bord arrière de la table et serrez les boulons avec une clé hexagonale de 5 mm (voir Fig. 4). rail arrière Fig. 4 10 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 13 à tirer ou à pousser sur le bord extérieur de l’extension pour la mettre à niveau. Une fois le bord avant de l’aile de rallonge gauche de niveau, utilisez une clé hexagonale de 5 mm et une clé de 13 mm pour serrer complètement l'écrou nivelez l’aile de rallonge sur le boulon qui fixe l'aile de rallonge gauche au rail et serrez l'écrou sur le avant. Répétez cette procédure pour mettre à niveau boulon traversant l'aile de Fig. 6 le bord avant de l’aile de rallonge droite et les bords rallonge arrière des ailes de rallonge gauche et droite. Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 11...
  • Page 14 Si vous avez un banc de scie avec des ailes estam- pillées, vous pouvez igno- rer cette étape et passer à l’étape 8. estampillée Fig. 7 aile 12 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 15 Le support de réglage comprend une vis qui se prolonge vers le haut et la face inférieure de la rallonge comprend un trou pour recevoir la vis. Insérez la vis dans le trou, puis tournez-la jusqu'à ce que la table de rallonge soit plus ou moins à plat avec l'aile de rallonge. L’extrémité opposée de la table de rallonge reposera sur les supports du support de pied, mais ne sera pas de niveau, car les supports de pied se trouvent à des altitudes différentes et ne sont pas destinés à supporter la table de rallonge une fois qu'elle est complètement installée. Fig. 9 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 13...
  • Page 16 Vissez un écrou deux écrous hexagonaux M8. hexagonal M8 sur la tige filetée de chaque pied de sorte que l’écrou se trouve près de la base en caoutchouc, puis enfilez le pied dans le bas du pied de soutien aussi loin que possible (voir Fig. 11). Fig. 11 12. Les pattes de support se fixent aux extrémités extérieures des rails et de la table de rallonge à l’aide de vis à tête de douille à empreinte cruciforme M8 x 65. Alignez le trou supérieur d’un pied de soutien au trou le plus extérieur de la traverse avant et le trou supérieur du deuxième pied de soutien au trou le plus extérieur de la traverse arrière Assurez-vous que les pieds sont placés contre l’intérieur de la table de rallonge. Insérez un boulon M8 x 65 dans les trous des rails, de la rallonge et des pieds. Placez une rondelle M8 et une rondelle de blocage M8 sur l’extrémité filetée de chacun des boulons, puis vissez un écrou hexagonal M8 sur chaque boulon (voir Fig. 12). Serrez les écrous à la main; ne les serrez pas complètement. Fig. 12 pied de soutien 14 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 17 Installer votre système de guide T-Glide 13. Fixez chaque pied de soutien au support de pied correspondant à l’aide d’un boulon à tête hexagonale M10 x 40, de deux rondelles M10 et d’un écrou de blocage M10, comme indiqué sur la Fig. 13, et serrez complètement les vis à l’aide de deux clés de 17 mm. Notez que les supports de pied sont alignés aux différents trous des pattes avant et arrière, car ils se trouvent à des élévations différentes. avant rail arrière rail Fig. 13 14. Utilisez un bord droit pour niveler le bord avant de l’aile de rallonge gauche au dessus de la table en fonte (voir Fig. 14). Il se peut que vous ayez à tirer ou à pousser sur la table de rallonge pour la mettre à niveau. Une fois le bord avant de la table de rallonge de niveau, utilisez une clé hexagonale de 5 mm et une clé de 13 mm pour serrer complètement les écrous sur les boulons le long du rail avant. Répétez le processus pour niveler le bord arrière de la table de rallonge. De plus, serrez complètement les boulons qui fixent les supports du support de pied aux rails avant et arrière (boulons à l'étape 8). bord droit assurez-vous de serrer les boulons qui fixent les supports du support de pied aux rails avant et arrière Fig. 14 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 15...
  • Page 18 Une fois le pied en contact avec sol. le sol, serrez complètement l’écrou hexagonal contre le bas de le pied à l’aide d’une clé de 13 mm (voir Fig.16). ajustez la position du pied et serrez l'écrou hexagonal Fig. 16 16 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 19 Hex Nuts, Countersunk Socket Head Bolts, M8 (8) M8 x 25 (8) Washers, Hex Head Bolts, M8 x 16 (9) M8 (8) Fig. 17 18. Localisez la clôture et la poignée de clôture rouge. Vissez la poignée dans la serrure à came située à l’avant du guide (voir Fig. 18). enfilez la poignée dans la serrure à came Fig. 18 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 17...
  • Page 20 Installer votre système de guide T-Glide 19. Les trous au bas du rail avant sont surdimensionnés pour vous permettre de régler la position du tube sur le rail. Pour placer le tube dans la bonne position, tirez d’abord le tube avant de la table aussi loin que possible. Ensuite, placez votre clôture sur le tube près de l'extrémité gauche (voir Fig. 19). tube avant Fig. 19 20. Appuyez sur la poignée du guide pour le fixer au tube avant. Si le guide ne serre pas assez fort pour maintenir sa position contre une force modérée, vous pouvez augmenter la pression de serrage en tournant les deux vis d'ajustement du parallélisme dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale de 5 mm. Ces vis sont situées dans la partie verticale du support en croix de la clôture (voir Fig. 20). vous devez trop forcer pour pousser la poignée du guide vers le bas pour le fixer au tube avant, vous pouvez réduire la pression de serrage en tournant les deux vis d'ajustement du parallélisme dans le sens anti-horaire. vis d'ajus- tement du parallélisme vis d'ajus- tement du parallélisme Fig. 20 18 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 21 21. Une fois le guide serré contre le tube avant, écart déplacez l’extrémité gauche du tube vers la scie jusqu’à ce qu’il n’y ait plus qu’un petit espace (environ 1/16 pouce) entre le rail avant et l’arrière du guide (voir Fig. 21). Serrez le boulon à tête hexagonale M8 x 16 le plus à gauche qui maintient le tube sur le rail avant à l'aide d'une clé de 13 mm. Fig. 21 Ensuite, déplacez le guide vers l’extrémité droite du tube, répétez le processus ci-dessus pour positionner le tube et serrez la vis la plus à droite (voir Fig. 22). Une fois les deux extrémités du tube correctement ajustées, serrez les boulons à tête hexagonale M8 x 16 restants pour monter le tube avant sur le rail avant. La clôture doit maintenant glisser doucement le long du tube avant, sans contrainte ni jeu excessif. écart Fig. 22 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 19...
  • Page 22: Ajuster Votre Système De Guide T-Glide

    à la mesure indiquée sur la lentille indicatrice appropriée. Si un réglage est nécessaire, desserrez les deux vis cruciformes indiquées dans la Fig. 24 et faites glisser les lentilles indicatrices vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que le curseur soit directement sur la bonne mesure. Serrez les vis pour verrouiller la ajustez les lentilles indicatrices en position des lentilles indicatrices. Fig. 24 desserrant les deux vis cruciformes 20 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 23 Pour régler l’angle des plaques frontales, placez un carré de combinaison sur le dessus de la table et contre la plaque frontale gauche (voir Fig. 27). Utilisez une clé hexagonale de 6 mm pour ajuster les vis de nivellement autant que nécessaire jusqu’à ce que la plaque frontale soit parallèle au bord vertical du carré de combinaison. Fig. 27 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 21...
  • Page 24 Vous pouvez accéder aux vis qui fixent les plaques frontales au guide à travers les fentes situées au bas du guide. Insérez un tournevis hexagonal à rotule de 5 mm dans la fente située au bout du guide et dans la tête de la vis (voir Fig. 30 avec le capuchon enlevé). Desserrez la vis d’environ un quart à un tour. Ne desserrez pas trop la vis. La vis doit être juste assez dévissée pour permettre à la plaque de bouger, mais toujours suffisamment serrée pour la maintenir temporairement dans sa nouvelle position. Continuez ce processus avec chaque paire de Fig. 30 fente / vis. Une fois toutes les vis de la plaque frontale desserrées, faites-la glisser vers le haut du guide. 22 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 25: Utiliser Votre Système De Guide T-Glide

    éviter qu’elle ne touche éventuellement le guide. Après avoir placé le guide sur les rails, soulevez la poignée rouge en position déverrouillée et faites glisser le guide vers la gauche ou la droite Fig. 31 jusqu'à ce que la distance entre la lame et le guide soit approximativement égale à la largeur de coupe souhaitée. Ajustez la position du guide jusqu’à ce que le curseur sur l’indicateur soit directement au-dessus de la largeur souhaitée de la coupe. Utilisez l'objectif de gauche lorsque le guide se trouve du côté gauche de la lame et utilisez l'objectif de droite lorsque le guide se trouve du côté droit de la lame. Une fois le guide dans la bonne position, poussez la poignée de verrouillage rouge vers le bas en position verrouillée (voir Fig. 31). Le guide est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé. Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 23...
  • Page 26 24 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 27: Liste Des Pièces De Clôture T-Glide

    Vis à tête creuse M6 x 1.0 x 10 TGP2-003 Poignée TGP2-004 Verrou à came TGP2-005 Tête de boulon hexagonal M10x1.5x45 TGP2-006 Contre-écrou M10x1.5 TGP2-007 Plaque flexible TGP2-008 Vis de réglage de nivellement M12 x 1,75 TGP2-009 Plaque de glisse TGP2-010 Vis sans tête M10x1.5x10 TGP2-011 Lentilles indicatrices de positionnement TGP2-012 Vis cruciforme à tête cylindrique M6 x 1.0 x 10 TGP2-013 Rondelle M6x12x1.5 TGP2-014 Vis cruciforme à tête plate M6x1.0x8 TGP2-015 Bras flexible TGP2-016 Étiquette SawStop TGP2-017 Embout de clôture TGP2-018 Accessoires Tournevis hexagonal à bout sphérique de 5 mm TGP2-019 Clé hexagonale de 6 mm TGP2-020 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 25...
  • Page 28 26 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 29 TGP2-039 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 35 TGP2-040 Pied TGP2-041 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 65 TGP2-042 Tête de boulon hexagonal M10x1.5x40 TGP2-043 Rondelle M10x25x1.5 TGP2-044 Contre-écrou M10x1.5 TGP2-045 Table de 36 po TGP2-046 Support de jambe TGP2-047 Patte de soutien TGP2-048 Vis de réglage TGP2-049 Rondelle M9x18.3x2.3 TGP2-050 Rondelle ondulée M8 TGP2-051 Anneau de retenue E6 TGP2-052 Accessoires Trousse de matériel pour rails T-Glide TGP2-053 Trousse de matériel pour table T-Glide TGP2-054 Affiche d’installation du système de guide professionnel TGP2-055 Manuel du propriétaire du Système de guide T-Glide de Série TGP2-056 II professionnelle Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 27...
  • Page 30 28 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 31 TGP2-039 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 35 TGP2-040 Pied TGP2-041 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 65 TGP2-042 Tête de boulon hexagonal M10x1.5x40 TGP2-043 Rondelle M10x25x1.5 TGP2-044 Contre-écrou M10x1.5 TGP2-045 Table de 52 po TGP2-061 Support de jambe TGP2-047 Patte de soutien TGP2-048 Vis de réglage TGP2-049 Rondelle M9x18.3x2.3 TGP2-050 Rondelle ondulée M8 TGP2-051 Anneau de retenue E6 TGP2-052 Accessoires Trousse de matériel pour rails T-Glide TGP2-053 Trousse de matériel pour table T-Glide TGP2-054 Affiche d’installation du système de guide professionnel TGP2-055 Manuel du propriétaire du Système de guide T-Glide de Série TGP2-056 II professionnelle Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 29...
  • Page 32 30 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 33 TGP2-039 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 35 TGP2-040 Pied TGP2-041 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 65 TGP2-042 Tête de boulon hexagonal M10x1.5x40 TGP2-043 Rondelle M10x25x1.5 TGP2-044 Contre-écrou M10x1.5 TGP2-045 Table de 36 po TGP2-046 Support de jambe TGP2-047 Patte de soutien TGP2-048 Vis de réglage TGP2-049 Rondelle M9x18.3x2.3 TGP2-050 Rondelle ondulée M8 TGP2-051 Anneau de retenue E6 TGP2-052 Accessoires Trousse de matériel pour rails T-Glide TGP2-053 Trousse de matériel pour table T-Glide TGP2-054 Affiche d’installation du système de guide pour banc de scie TGP2-062 Manuel du propriétaire du Système de guide T-Glide de Série TGP2-056 II professionnelle Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 31...
  • Page 34 32 Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle :...
  • Page 35 TGP2-039 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 35 TGP2-040 Pied TGP2-041 Boulon à tête de douille M8 x 1,25 x 65 TGP2-042 Tête de boulon hexagonal M10x1.5x40 TGP2-043 Rondelle M10x25x1.5 TGP2-044 Contre-écrou M10x1.5 TGP2-045 Table de 52 po TGP2-061 Support de jambe TGP2-047 Patte de soutien TGP2-048 Vis de réglage TGP2-049 Rondelle M9x18.3x2.3 TGP2-050 Rondelle ondulée M8 TGP2-051 Anneau de retenue E6 TGP2-052 Accessoires Trousse de matériel pour rails T-Glide TGP2-053 Trousse de matériel pour table T-Glide TGP2-054 Affiche d’installation du système de guide pour banc de scie TGP2-062 Manuel du propriétaire du Système de guide T-Glide de Série TGP2-056 II professionnelle Système de guide T-Glide SawStop - Série II professionnelle 33...
  • Page 36 SawStop, LLC 11555 S.W. Myslony Street Tualatin, Oregon 97062 www.sawstop.com Téléphone principal - (503) 570-3200 Service - (503) 582-9934 Fax - (503) 570-3303 Email : info@sawstop.com Les mises à jour de ce manuel peuvent être obtenues à l'adresse suivante : www.sawstop.com. En attente de brevet Copyright SawStop, LLC Tous droits réservés. SawStop est une marque déposée et T-Glide est une marque de SawStop, LLC. M PCS 18 0004 00 QB FR Juillet 2017...

Table des Matières