Télécharger Imprimer la page

Blaser + Trosch A 1880 Mode D'installation Et D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Blaser + Trösch AG I Hauptstrasse 268 I CH-4625 Oberbuchsiten
Tel. +41 62 · 393 22 88 I Fax +41 62 · 393 17 38 E-Mail: info@bto-shop.ch I www.bto-shop.ch
Brenner / brûleurs / bruciatore
A 1880 / A 1881
Installations- und Gebrauchsanweisung
Mode d'installation et d'emploi
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen. Sie sollte vom Besitzer aufbewahrt werden und jederzeit griffbereit sein.
Veulllez Iire ce mode d'empoi avant la première usage. Il doit toujours être conservé à portée de main par le propriétaire de l'appareil.
Si prega di leggere questo manuale d'uso prima del primo utilizzo. Deve essere conservato dal proprietario e deve essere sempre a portata di mano.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaser + Trosch A 1880

  • Page 1 Blaser + Trösch AG I Hauptstrasse 268 I CH-4625 Oberbuchsiten Tel. +41 62 · 393 22 88 I Fax +41 62 · 393 17 38 E-Mail: info@bto-shop.ch I www.bto-shop.ch Brenner / brûleurs / bruciatore A 1880 / A 1881 Installations- und Gebrauchsanweisung Mode d‘installation et d‘emploi Istruzioni per l‘installazione e l‘uso...
  • Page 2: Normes Et Reglementations

    NORMES ET REGLEMENTATIONS Ce produit est fourni conforme à la norme EN 125. Veillez à jeter l’emballage conformément aux règles du tri sélectif. Le brûleur en fin de vie doit être quant à lui amené à un site de traitement des déchets. INSTALLATION DEBALLAGE DU KIT DE CHAUFFE Après avoir vérifié...
  • Page 3 FONCTIONNEMENT • Ouvrir l’alimentation gaz générale. Eventuellement, régler la pression au détendeur à 1 bar environ. Vérifier que le robinet du brûleur volant en aluminium soit bien obturé (volant bloqué à fond sur la droite). • Ouvrir la vanne ¼ tour (poignée jaune) avant brûleur – en amont de la panoplie. •...
  • Page 4: Normen Und Vorschriften

    NORMEN UND VORSCHRIFTEN Dieses Produkt wird in Übereinstimmung mit EN 125 geliefert. Bitte entsorgen Sie die Verpackung gemäss den Regeln der Abfallentsorgung. Der Brenner muss am Ende seiner Lebensdauer ebenfalls fachgerecht entsorgt werden. EINRICHTUNG AUSPACKEN DES BRENNERS Nachdem Sie das korrekte Aussehen des Pakets überprüft haben, packen Sie den Satz sorgfältig aus: 1 x GR7-Brenner, ausgestattet mit Hochdruck-Zündbrenner und Zubehörsatz Der komplette Brenner wird immer im Werk vormontiert und getestet.
  • Page 5 BETRIEB • Öffnen Sie die allgemeine Gasversorgung. Gegebenenfalls ist der Druck am Druckregler auf ca. 1 bar einzustellen. Überprüfen Sie, ob das Ventil des Aluminium- Handradbrenners korrekt eingestellt ist. geschlossen (Rad rechts vollständig blockiert). • Öffnen Sie das Ventil ¼ durch Drehen (gelber Griff) vor dem Brenner - vor dem Verteiler. •...
  • Page 6 NORMES ET REGLEMENTATIONS Ce produit est fourni conforme à la norme EN 125. Veillez à jeter l’emballage conformément aux règles du tri sélectif. Le brûleur en fin de vie doit être quant à lui amené à un site de traitement des déchets. INSTALLATION DEBALLAGE DU KIT DE CHAUFFE Après avoir vérifié...
  • Page 7 FONCTIONNEMENT • Ouvrir l’alimentation gaz générale. Eventuellement, régler la pression au détendeur à 1 bar environ. Vérifier que le robinet du brûleur volant en aluminium soit bien obturé (volant bloqué à fond sur la droite). • Ouvrir la vanne ¼ tour (poignée jaune) avant brûleur – en amont de la panoplie. •...

Ce manuel est également adapté pour:

A 1881